https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она действительно умела разжечь его, признал он с восхищением. Самыми разными способами, если память не изменяет ему. А он был уверен, что не изменяет. И так же точно он был уверен в том, что Сапфи тоже помнит ночь, которую они провели вместе. И как бы ему ни хотелось этого, но они уже не могут оставаться просто случайными знакомыми.
В его вздохе проступило сожаление.
— Послушай меня, Сапфи…
— Нет, Рик, это ты послушай меня, — пылко перебила она, и каждый плавный изгиб ее тела был напряжен от гнева. — У меня нет ни малейшего представления о том, что Ди поведала тебе перед свадьбой. Хотя по тому немногому, что ты говорил, я, конечно же, догадываюсь, — с отвращением сказала она.
— Хочешь — верь, хочешь — нет, но в то время у нас было кое-что поважнее для обсуждения, чем ты и твоя мать! — жестко парировал он, уже несколько смущенный признаниями Сапфи.
— Да уж, конечно. Но я все же хочу кое-что объяснить тебе. Тогда я жила в Америке и работала помощницей Джерома. А еще я была его невестой.
— Ты была невестой Джерома?
Рик был слишком удивлен, чтобы скрыть это. Она кивнула.
— Мы прилетели в Англию, чтобы он познакомился с моей семьей. Но как только Джером взглянул на Ди, я сразу поняла, что между нами все кончено. — Она нахмурилась. — Попытаться помешать их зарождающейся любви было все равно что поднятием руки остановить поезд. И я просто решила отойти в сторону. — Она посмотрела прямо в глаза Рика. — Поэтому могу уверить тебя, что моя совесть и совесть моей матери абсолютно чисты. А можешь ли ты то же самое сказать о себе?
Рик пытался осмыслить рассказ Сапфи. Она была помолвлена с Джеромом и потеряла его, когда тот ушел к ее сестре? Это очень сильно отличалось от рассказов Ди. И в то же время в повествовании Сапфи было гораздо больше смысла, чем в истории Ди о том, что ее заставили выйти замуж за человека, которого она не любила. Ведь рядом с ней был Рик, и, по ее словам, она любила его так же, как и он ее.
Задиристость в голосе Сапфи вернула его к реальности.
— Что ты хочешь этим сказать? — возмутился Рик.
Ее рот изогнулся в усмешке.
— Эта встреча в Париже с Ди и на самом деле такая случайная, как кажется?
Ему не потребовалось много усилий, чтобы понять, на что она намекает.
— Я не завожу романов с замужними женщинами!
— Даже когда влюблен? — насмешливо спросила Сапфи.
— Даже тогда!
Но он больше не влюблен в Ди. Рик не мог описать, что же он теперь чувствует к ней. Если то, что сказала Сапфи, правда, то его любовь к Ди была основана на лжи… на лжи Ди…
— Ты мне все еще не веришь?
— Я этого не говорил.
Он не хотел верить, это правда, и все же…
— Интересно, Ди когда-нибудь знала, как сильно ты любил ее?
Или ее когда-нибудь волновала моя любовь?
Эта мысль возникла совершенно непрошено, и теперь было невозможно избавиться от нее. Рик был так несчастен вдень свадьбы Ди, как будто его сбросили на дно пропасти. Но, насколько он помнил, Ди сияла, как настоящая невеста, и даже ни разу не взглянула на него. В то время он считал, что она боялась выдать их связь, но теперь задумался — а вообще осознавала ли она его присутствие, уже не говоря о той боли, какую он испытывал.
Все эти годы Рик полагал, что молчание Ди значит лишь то, что она старается изо всех сил примириться со своей участью, ожидая от него того же. Но действительно ли это так, или Ди вовсе забыла о его существовании? И если забыла, то каким же дураком он был!
Его губы сжались, когда он осознал собственную глупость.
— Мне бы не хотелось обсуждать мои чувства к Ди.
Они молча прошли еще несколько шагов.
— Послушай, Рик. Если ты будешь рассуждать логически, то и сам поймешь, что нет никаких причин, по которым мы с тобой должны были опять встретиться. Забавно, что это произошло.
«Забавно» было не совсем то, как Рик назвал бы эту встречу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Что ты здесь делаешь? — недовольно воскликнула Сапфи, войдя на веранду отеля «Георг Пятый», где у нее была назначена встреча. Сестра с мужем пригласили ее позавтракать, но вместо них она обнаружила Рика Принса, сидящего за столиком, сервированным на четверых.
Одного.
Что было совсем некстати этим утром!
Особенно после прошедшей ночи. Ворочаясь без сна, Сапфи снова и снова переживала их вечерний разговор, пытаясь понять, не сказала ли она слишком много, не раскрыла ли больше, чем надо, и наконец пришла к заключению: нет, она не сказала ничего, что могло бы вызвать его подозрения…
Рик поставил чашку кофе на стол.
— Джером позвонил мне утром и предложил позавтракать с ними. Насколько я помню, он не упоминал о том, что ты тоже придешь.
А иначе его бы здесь не было, говорил его тон. Тон, который Сапфи решила игнорировать, улыбнувшись официанту и заказав кофе.
— Их решение уехать в Лондон сегодня после обеда было довольно внезапным. Как ты считаешь? — спросил Рик, когда официант удалился.
Сапфи это тоже удивило, ведь они планировали провести еще пару дней в Париже. Хотя, учитывая неожиданное появление Рика Принса, возможно, это было не так уж и удивительно.
Джером действительно очень дружелюбный человек, его потакания капризам жены безграничны. Но Сапфи была права, что Джером не выносит, когда его жена флиртует со своими поклонниками.
Наблюдая, как ее сестра бесстыдно завлекала Рика накануне, Сапфи поняла, что Джером должен быть слепым, чтобы тоже не заметить этого. Правда, надо отдать должное Рику — беседуя с Ди, он не поощрял ее флирта.
Сапфи посмотрела на Рика оценивающим взглядом.
— Неужели? — уклончиво ответила она, улыбнувшись официанту, когда тот налил ей кофе.
Рик прищурился.
— И что это должно значить?
— Рик, я не собираюсь вступать с тобой в полемику, пока не выпью кофе!
Он внимательно разглядывал ее несколько секунд, затем неохотно улыбнулся ей.
— Надо же, я бы никогда не догадался, что вы с Ди родственницы. Мало того, что вы не похожи внешне, характеры у вас и вовсе разные. Я даже не могу себе представить, чтобы у меня с Ди мог состояться такой разговор, как с тобой.
Сапфи сделала глоток перед тем, как ответить, не зная, стоит ли ей воспринимать его замечание как критику. Принимая во внимание, что Рик считал Ди совершенством, возможно, так оно и было!
— Тебе лучше? — с насмешкой спросил он, когда она допила кофе и наполнила вторую чашку.
— Не особенно, — решительно ответила она, думая, почему же не идутДи с Джеромом.
В девять часов, сказал Джером, когда позвонил ей, а сейчас уже десять минут десятого.
Рик усмехнулся, глядя на ее удрученное лицо.
— Может, нам заказать завтрак? Я заметил, ты почти ничего не ела вчера за ужином. Наверное, ты голодна.
Сапфи никак не ожидала, что вчера он мог заметить хоть что-то связанное с ней, ведь все его внимание было поглощено Ди. А это, запаниковала она, уж очень смахивает на ревность!
— Почему бы не подождать Ди и Джерома?
— Мистер Принс? — бесшумно появился официант. — Только что позвонил мистер Пауэре. Он передает свои извинения. Они с миссис Пауэре не смогут присоединиться к вам. Он надеется, что вы и мисс Бенедикт продолжите без них.
Неловкая тишина последовала за уходом официанта.
— Хм, — задумчиво сказал Рик. — Что бы это значило, как ты думаешь?
Внезапно она поняла, что старый плут занялся сводничеством. И самым смешным было то, что из всех мужчин мира Джером выбрал Рика Принса!
Все время, начиная с разрыва их помолвки, Джером ощущал вину, чувствуя, что разрушил ее надежды, женившись на Ди. И теперь, когда только мог, он подсылал ей подходящего холостяка, в надежде, что она полюбит его. Рик Принс, кажется, был его последней попыткой. Кроме того, Джером хотел убить сразу двух зайцев — свести Сапфи с Риком и отвлечь внимание Рика от Ди!
Однако Джером никоим образом не мог знать, что Рик Принс был последним мужчиной, которого Сапфи впустила бы в свою жизнь!
В ее собственную жизнь. И в жизнь Мэтью… Потому что она не могла даже предположить, что скажет Рик и что он сделает, если узнает, что ровно через девять месяцев после их страстной ночи у нее родился здоровый мальчик весом три килограмма двести граммов. Мэтью. Сын Рика.
Сапфи много раз спрашивала себя во время беременности, должна ли она сообщить Рику Принсу о его приближающемся отцовстве. С одной стороны, он, конечно, имеет право узнать об этом, но с другой… Рик не сделал никакой попытки найти ее, очевидно даже не подумав о том, что могут быть какие-то отдаленные последствия. А если бы нашел, все могло бы сложиться по-другому.
И Сапфи решила не сообщать ему. Поэтому последствия той ночи касались только ее, полагала она и, как ее ни упрашивали, никому не сказала, кто отец ребенка.
А когда родился красивый малыш с темными и мягкими волосами, с глазами небесного цвета, Сапфи была даже рада, что ничего не рассказала Рику. Ее мальчик будет принадлежать ей, и только ей. Именно потому, встретив Рика, она испытала шок и теперь изо всех сил старалась отделаться от этого мужчины.
Правда, пока безуспешно.
Достаточно только взглянуть на Рика, чтобы сразу понять, как сильно Мэтью похож на него. Малыш был крупным для своих четырех лет. И в его детском лице уже начали проявляться отцовские черты: суровая линия скул, четкий контур губ и глубокая синева глаз.
Если кто-нибудь увидит Рика и Мэтью вместе, то безошибочно определит их родство!
Сапфи не верила в то, что Джером догадался об этом и что именно это и стало причиной его сводничества. В последний раз Ди и Джером видели Мэтью полтора года назад. В то время его личико еще сохраняло младенческие черты и в нем не было ни малейшего намека на сходство с Риком.
— А ты как думаешь? — ответила она вопросом на вопрос.
Рик прищурился, сжав губы.
— Не знаю, веришь ли ты мне, Сапфи, но я никогда не завожу связей с замужними женщинами, не собираюсь и теперь!
Почему-то она верила ему: он был слишком искренним, чтобы лгать. Конечно, это никак не повлияло на ее решение относительно Мэтью. Чувство вины Рика и его жалость были бы совсем не тем, что им с Мэтью нужно.
Сапфи пришлось многое поменять в своей жизни, когда она обнаружила, что беременна, и решила сохранить ребенка. Она знала, ее работа в качестве личного помощника Джерома не подходит для матери-одиночки. Да и Ди не раз давала понять, что Сапфи пора прекратить любые отношения с ее мужем.
Так Сапфи стала внештатным репортером светской хроники. Хорошим репортером. Работая личной помощницей Джерома, она успела завести столько знакомств, что найти человека, который согласился бы дать ей интервью, не было для нее проблемой, так же как не было проблем в поисках газет и журналов, готовых опубликовать ее работы.
А потом у нее возникла мысль написать книгу. Она знала, что это амбициозно. И ей было удивительно, каким популярным стал ее триллер, сюжетом которого было убийство в Голливуде. Она едко взглянула на Рика.
— Не думаю, что тебе удастся убедить меня в этом, — резко сказала она. — А ты как думаешь?
Рику все труднее и труднее было выдерживать ее издевательства. Тем более что он имел основания для недовольства ею, так как все еще не был полностью убежден в ее непричастности к замужеству Ди.
Рик долго обдумывал ее вчерашние слова — честно говоря, он не мог даже заснуть из-за этого. Ведь если согласиться с тем, что говорила Сапфи, то его действительно нельзя назвать никем иным, кроме как идиотом. Так и назвала она Рика однажды из-за его слепой веры в рассказы Ди. Но он еще не был полностью готов признать версию Сапфи. Еще нет.
Однако он всецело признавал, что ему никогда не было скучно с ней. Ну… так, как было скучно с Ди вчера вечером… Ну… да.
— Думаю, ты все же преувеличиваешь беспокойство Джерома за Ди, — хрипло сказал он, откидываясь на стуле и прищуриваясь, чтобы лучше рассмотреть Сапфи.
Если она и страдала от бессонницы прошлой ночью из-за их бурного разговора, то это совершенно не было заметно по ней. Сапфи выглядела очень свежей и очаровательной в кремовом летнем платье, которое оттеняло ее загар и вызывало яркие отблески в волосах. Ее ясные и сияющие глаза были просто великолепны.
Черт возьми! Почему-то в ее глазах всегда появлялся вызов, когда она смотрела на него. По его мнению, ее чувства к Джерому Пауэрсу за эти пять лет вряд ли изменились, учитывая, что она была с ним помолвлена.
— Так как насчет того, чтобы заказать завтрак?
— Я не голодна. Он тоже.
— Тогда, может быть, пройдемся? Возможно, ты нагуляешь аппетит.
— Пройтись с тобой? Неужели я до сих пор не смогла втолковать тебе, что не хочу проводить в твоем обществе больше времени, чем это необходимо?
Рик с трудом сдерживал гнев.
— Кажется, ты говорила об этом раз или два. Ее глаза сверкнули, как расплавленное золото.
— Значит, ты получил ответ? Рик развел руками.
— Я просто предложил прогуляться, Сапфи, а не лечь в постель. Ну пойдем. — Он встал и подошел к ней, чтобы подвинуть ее стул. — Прогулка под солнцем будет нам обоим на пользу. — А также поможет прочистить его мозги после бессонной ночи. — У меня благородные намерения, Сапфи, — заявил он, когда она, слегка оцепеневшая, обнаружила, что идет в направлении Сены и дрожащей в утреннем мареве Эйфелевой башни.
Сапфи бросила на Рика быстрый неодобрительный взгляд и отошла от него подальше.
— Я совершила глупость только один раз в своей жизни.
Глупость? Так она расценивает ночь, проведенную с ним? Он же рассматривал в то время Сапфи как спасение, ниспосланное ему с небес, и, когда бы он ни думал о ней потом, это всегда вызывало у него улыбку, особенно от воспоминания о возникшей тогда между ними близости.
Он часто размышлял о ней в течение всех этих лет. Ему хотелось знать, где она, что делает и думает ли она хотя бы иногда о нем с такой же нежностью.
Очевидно, нет, если вспомнить тот ужас, какой он прочел в ее глазах, когда вчера она увидела его!
— Сапфи, я никогда не считал тебя глупой, — хрипловатым голосом заверил он, — хотя теперь я понимаю твои тогдашние мотивы несколько лучше…
— Ты, наверное, полагаешь, что я отвлекала тебя, чтобы ты не смог вмешаться в свадьбу Ди, — сурово сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я