https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Эбигейл?
Она повернулась. Ее отец вошел в гостиную, держа в руках газету. Он улыбнулся жене и направился к дочери.
– Это завтрашний выпуск, только что из печати. – Он положил перед ней газету на стол. – Посмотри. Тебе нравится первая полоса?
В заголовке говорилось о слиянии двух железнодорожных компаний. Эбигейл озадаченно посмотрела на отца.
– Смотри дальше.
В самом низу страницы было небольшое объявление, от которого ее сердце забилось от внезапного страха. В нем говорилось, что скоро в газете будет опубликована еще одна статья о герцоге Мэдингли. Она прочитала первое предложение, но больше не смогла.
– Папа! Как ты можешь обещать такое? Но он только усмехнулся:
– И ты ведь не думаешь, что эту статью напишу я!
Он не успел ничего ответить, потому что в эту секунду в гостиную влетела молодая горничная и присела с такой живостью, что чуть не упала.
– Мистер Шоу, к нашему дому едет очень красивая карета. Посмотрите в окно!
Оба родителя Эбигейл подошли к окну, а Эбигейл медленно направилась следом за ними, говоря себе, что это ничего не значит. Наверное, кто-нибудь заблудился и попал не в тот район Лондона. Она видела, как несколько человек смотрели, открыв рот, с противоположной стороны улицы, и головы высовывались из окон домов напротив.
Эбигейл посмотрела вниз, на стоявшую карету. Ее везла четверка великолепно подобранных лошадей. Она посмотрела на герб, и сердце ее сжалось от боли, но постаралась убедить себя, что это леди Элизабет приехала с визитом.
Но потом Эбигейл увидела, как из кареты вышел высокий мужчина, и схватилась за подоконник, чтобы не упасть.
– Боже, – выдохнула мать, – Эбигейл, ты никогда мне не говорила, что твой герцог так красив.
Ей захотелось воскликнуть: «Он не мой герцог!» Но во рту у нее пересохло, и она не могла говорить. Ей оставалось лишь надеяться, что Кристофер не станет оскорблять ее в присутствии родителей.
Но к своему ужасу, поняла, что готова даже на это, только бы побыть с ним рядом, посмотреть в его темные глаза и вспомнить об украденных у судьбы моментах, которые они провели вместе.
Минуту спустя дворецкий торжественно объявил:
– Его светлость герцог Мэдингли. – Он произнес это так, будто пэры посещали их каждый день.
Эбигейл отпрянула от окна, не зная, стоит ли ей снова сесть за стол или…
Когда Кристофер вошел в гостиную, она просто застыла посреди комнаты, сжимая юбку дрожащими руками. Ее мать присела в реверансе, и Эбигейл вспомнила, что ей нужно сделать то же самое.
– Мисс Шоу, – без всякого выражения произнес он, а потом повернулся к родителям и поздоровался с ними таким же вежливым тоном.
– Пожалуйста, садитесь, ваша светлость, – непринужденно сказала ее мать, как будто ее никогда не воспитывали в семье простого портного. – Хотите чаю?
– Нет, не нужно. Мне сейчас не до чая. – Кристофер посмотрел на ее отца и спросил: – Она прочитала объявление?
Эбигейл схватила газету со стола и начала читать дальше. Там говорилось о том, что в одном из ближайших номеров выйдет статья о Мэдингли, и в ней читателям расскажут о новом скандале, связанном с его именем. Эбигейл поморщилась, надеясь, что журналистам не удалось разузнать о том, что Кристофер тайно пишет пьесу. Она продолжила читать, и ее стала бить дрожь.
– О чем там говорится? – спросила ее мать.
– Каким-то образом, – спокойным тоном ответил Кристофер, – редактору стало известно, что по моей вине в обществе может произойти еще один громкий скандал. Я ведь хочу жениться на незнатной девушке, которая к тому же журналистка.
Ее мать охнула, но Эбигейл не посмотрела на нее. Она медленно подняла взгляд на Кристофера и увидела его мягкую улыбку, взгляд, направленный на нее, полный нежности и… и любви? Теплое ощущение счастья волной затопило ее, и у нее закружилась голова.
Ее отец прокашлялся и сказал:
– Генриетта, я полагаю, нашу дочь и ее жениха надо оставить одних.
Эбигейл слышала, как ее мать начала всхлипывать, не в силах сдержать слезы радости.
Кристофер подошел к Эбигейл и заключил ее в объятия.
Он поцеловал ее в макушку, в щеки, потом в губы. Она засмеялась, не прерывая поцелуя, и обвила его шею руками.
– Статья была прекрасной, – сказал он, оторвавшись, наконец, от ее губ. – Майкл поправляется! Я должен был поверить тебе. Я был таким глупцом.
– Нет-нет, ты столько всего пережил и просто не мог знать этого.
– Но я знал тебя. Даже когда ты лгала мне, я все равно чувствовал, какая ты на самом деле. Я знал, что ты отличаешься от всех женщин, которых я знал до тебя, а поскольку я по глупости думал, что «другая» – значит плохая, то старался игнорировать то, что было у меня перед глазами.
– Значит, я не такая уж плохая? – рассмеялась Эбигейл.
– Плохая? – Он вздохнул и коснулся лбом ее лба. – Последние дни и ночи без тебя были сплошным мучением. Почему я сразу не понял, что ради любви можно пойти на многое, не только на скандал? Подумать только, все это время я видел прекрасное доказательство этого, брак моих собственных родителей! Но я-то думал только о трудностях, с которыми им пришлось столкнуться, не замечая, что счастья у них было гораздо больше. А я не сразу понял, как много ты для меня значишь, как сильно я люблю тебя.
– Крис, я тоже тебя люблю! Надо было сказать тебе об этом сразу.
– Нет, тогда я еще был, слеп и думал лишь о том, что считал важным для себя и своей семьи. – Кристофер погладил ее лицо и положил теплую ладонь ей на шею. – Но потом я понял, что меня ничто не радует, если я не могу поделиться этим чувством с тобой. Я постоянно ловил себя на мысли, что мне хотелось рассказать тебе о моих идеях насчет конца пьесы! Все это время я думал только о тебе. – Он замолчал и посмотрел ей в глаза. – Но, Эбигейл, я хочу сказать тебе кое-что важное. Согласишься ли ты взвалить на себя всю ту ответственность, которая прилагается к титулу герцогини?
Эбигейл думала, что ее будет очень тревожить вопрос, справится ли она с непонятными пока для нее обязанностями, но оказалось, что ее волновала другая, более личная, проблема.
– Крис, я тоже хочу, чтобы ты кое-что понял. Я никогда не буду совершенной. Я не могу стать той идеальной герцогиней, которую ты рисуешь в своем воображении.
– Все идеальное навевает скуку, – сказал Кристофер, целуя ее. – Я был глупцом, когда думал, что могу составить список, и какая-то девушка точно подойдет под описание будущей герцогини. Я полюбил тебя, потому что у тебя на все было собственное мнение и, ты никогда его не меняла. Ты оказалась гораздо смелее меня, всегда отстаиваешь свою точку зрения. А еще ты умеешь меня развеселить и учишь меня тому, что не нужно относиться к жизни чересчур серьезно.
– Крис, не принижай мужчину, которого я люблю! – смеясь, воскликнула Эбигейл и добавила: – Мужчина, которого я люблю, так нежно заботится о своей семье, что мне хочется плакать. Он честный, чувствительный человек, а еще талантливый писатель, хотя об этом пока знаю только я.
Кристофер усмехнулся и еще крепче прижал ее к себе.
– Обещаю никогда не заставлять тебя делать то, чего тебе не хочется.
– А я поняла, что если кто-то хочет для меня лучшего, это не всегда означает, что меня контролируют. Кстати, вот ты сказал, что не будешь заставлять меня делать то, чего я не хочу. Но ведь ты же не попросил меня выйти за тебя замуж. Ты просто решил, что так должно быть, и все.
К ее удивлению, Кристофер вдруг встал на одно колено.
– Ты выйдешь за меня замуж, Эбби? Ты согласна стать герцогиней Мэдингли, носить моих детей и читать мои пьесы?
Смеясь и плача одновременно, Эбигейл села к нему на колено и обвила его шею руками.
– О да, я с радостью выйду за тебя.
– Хорошо, потому что я тоже хочу читать твои статьи, если ты позволишь. Я хочу, чтобы ты продолжала писать и осуществила свою мечту, точно так же, как ты помогла мне осуществить мою.
– Герцогиня, пишущая статьи в газету? – в изумлении спросила Эбигейл, чмокнув его в щеку. – Не знаю, готово ли лондонское общество к такому.
– Ты будешь первая на этом пути, любовь моя. А я буду с гордостью идти с тобой рядом.
Эпилог
Шесть месяцев спустя…
Эбигейл сидела в частной ложе театра «Олимпик», с нетерпением ожидая, когда начнут показывать пьесу Кристофера. Была премьера, и хотя в зале присутствовало множество людей, никто не знал, почему герцог так беспокойно ведет себя. Никому и в голову не приходило приписывать это волнению начинающего автора, который впервые готовился увидеть своих героев на сцене.
Эбигейл улыбнулась и взяла его за руку. Кристофер в ответ крепко сжал ее пальцы.
– Ну, я думаю, что твое привидение может теперь успокоиться. Ведь его потомок в итоге исполнил то, что не удалось ему самому. Посмотри на эту толпу!
– Надеюсь, пьеса создаст новое направление, – сказал Кристофер. – Серьезное представление, не мелодрама и не фарс. Иногда даже со счастливым концом.
– Как наша с тобой история, – сказала Эбигейл, поднеся его руку к губам. – И таких историй будет еще много. Конечно, ты знаешь о помолвке Гвен и мистера Уэсли, но слышал ли ты, что мистер Фицуильям и мисс Бери сбежали? Интересно, заснул он во время венчания или нет?
– Многие нашли любовь своей жизни в течение той недели в Мэдингли-Корте, – с улыбкой произнес Кристофер.
– Кроме твоей сестры. Теперь очередь за ней.
– С этим еще можно повременить, – ответил Кристофер, ревниво защищая сестру.
Начался спектакль.
– Я напишу чудесный отзыв в «Морнинг джорнал», – счастливо вздыхая, произнесла Эбигейл.
– Ты еще не видела, как поставили пьесу.
– Все будет хорошо. Но было бы еще лучше, если бы ты разрешил мне открыть настоящее имя автора всем читателям, а не только матери и сестре.
– Не будем об этом. С меня достаточно бурной реакции моей матери.
– Может быть, когда ты напишешь вторую пьесу, то еще раз подумаешь об этом.
– Хорошо, тогда и посмотрим.
– Ладно, отложим этот вопрос, – сказала Эбигейл. – А пока давай посмотрим, что делает еще одно наше творение.
Она взяла его руку и положила себе на живот. Кристофер нахмурился, а потом его прекрасные темные глаза вспыхнули пониманием. Он улыбнулся и нежно поцеловал свою любимую жену.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я