Каталог огромен, цена удивила 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Невозможно было также отделить беспокойство от инстинктов, слишком много было сложностей и переменных факторов.
– Третья команда службы безопасности на поверхности планеты, капитан, – объявил Спок.
– Щиты поднять, – приказал Кирк.
– Есть, сэр, – последовал ответ Зулу.
В данный момент Кирку больше нечего было делать, кроме той части его работы, которую он очень не любил.
Он ждал.

***
Оказавшись на поверхности планеты, Келл на мгновение был дезориентирован из-за транспортатора. Его глаза остановились на Сэме Фулере, который уже говорил в коммуникатор, наверное, с кораблем.
Оглядевшись вокруг, клингон обнаружил свою группу рядом, две другие команды службы безопасности сканировали окружающее пространство. По привычке он удостоверился, что его напарник в этой миссии, Бенитес, находился рядом с ним.
Они находились на открытом месте, окруженном деревьями. Справа были низкие возвышенности, а впереди сквозь деревья Келл видел дым.
– Используйте свои трикодеры для уточнения плана поселения, – сказал Фулер. Все члены группы вынули трикодеры и проверили экраны. Трикодер клингона показывал основную диаграмму поселения и окружающего его пространства.
– Мы находимся к северу от поселения, в лесу. К западу, как вы видите, расположены горы, – сказал Фулер, указывая на отдаленные горы. – К югу от поселения на диаграмме вы можете видеть реку. К востоку – открытое пространство, откуда, возможно, пришла атака. Уделите минутку изучению карты. Когда мы начнем, нужно, чтобы вы знали ее на память.
– Кстати, у нас есть новые разведданные с «Энтерпрайза». Подтверждено, что это поселение членов АФЛ. Почти год здесь жили шестьдесят колонистов. Они принесли с собой репликаторы, сельскохозяйственное и промышленно оборудование, но у них нет оружия, так что единственной их защитой в данный момент являемся мы. Единственным контактом с колонией за последние восемнадцать часов был тот призыв о помощи, – сказал Фулер.
Келл покачал головой. Шестьдесят человек на планете без оружия для защиты поселения. И само место поселения представляло собой эффективную ловушку, устроенную внутри полукруга, состоящего из густого леса, гор и реки. Близость к реке имела смысл, но, без сомнения, такая близость к горам имела у людей эстетическое значение.
В клингонской колонии горы стали бы полезной платформой для оборонительного оружия, но здесь они были просто частью ловушки, которую колонисты устроили для себя.
Несколько секунд он изучал лицо Бенитеса. Невероятно, но человек не казался удивленным глупостью поселенцев.
Келл быстро припомнил план поселения. Там было центральное здание, которое на карте обозначалось как «центральное строение». Кроме того, было несколько маленьких жилищ к северу, с той стороны, где располагалась позиция их группы. К югу от центрального сооружения находилось здание, обозначенное «тяжелое оборудование и промышленность». К востоку было «парк развлечений», а за ним – «посадочное поле». Дальше на восток располагались участки, названные «сельскохозяйственными».
– Согласно моим показаниям, посадочное поле подверглось действию сильного огня, и я не вижу там никаких энергетических источников, но есть два странных источника энергии в парке развлечений. Это, возможно, вражеские корабли. В данный момент мы сконцентрируемся на поиске и обеспечении безопасности поселенцев. Когда выжившие окажутся вне опасности, мы будем волноваться об этих враждебных силах.
Келла снова поразила разница между клингонами и людьми. Командир клингонов сначала предпочел бы посмотреть в лицо угрозе, а затем организовывать спасение.
– Хорошо, – сказал Сэм. – Мы займем правый фланг. – Команда шефа Брентли займет левый, а люди шефа Ордовера будут в центре. Глядите внимательно, ребята. Гуманоидные формы жизни все концентрируются в центральном здании, около пятисот метров прямо к югу от нашей позиции. Там могут быть заложники. Двинулись.
Клингон был сильно встревожен, его сердце билось в груди, лицо горело. Он знал, что это просто психологический ответ на стресс, но ему казалось, что кровь становиться горячее, пока он готовился к битве.
Лихорадку битвы он испытывал во второй раз за свою жизнь, и второй раз за два дня. Первая битва оказалась тренировкой, придуманной человеческими начальниками. На этот раз, без сомнения, битва, действительно, будет реальной.
Он знал, что будет делать, для него все было очевидно. Собственные сомнения по поводу лживости этой миссии были забыты. Келл осознал, что будет сражаться в битве, которую даже Калесс назвал бы справедливой. Он скоро посмотрит в лицо врагу, жертвами которого стали беззащитные, слабые и безнадежно наивные существа.
Даже если это больше не повторится, клингон знал, что в этой миссии он обрел покой.
Ведущая группа подходила к границе леса, расположенного перед открытой местностью, на которой располагалось поселение; две команды на флангах шли примерно в двадцати метрах сзади и в тридцать метрах с каждой стороны от центральной группы.
Келл знал, что когда они выйдут из-под прикрытия деревьев, десантные группы станут уязвимы. Им придется пройти по открытому пространству почти сто пятьдесят метров, пока они не окажутся под укрытием первых жилищ.
Клингон бросил взгляд на Бенитеса, который находился рядом с ним. Лицо человека было спокойным, он казался таким же уверенным, как и сам Келл. Келлу стало интересно, действительно ли такое возможно для человека.
Проверив трикодер, клингон увидел, что они находились примерно в трехстах метрах от центрального здания.
Скоро , понял он.
– Когда первая команда окажется на открытом пространстве, – сказал Фулер, – они побегут вперед в поисках укрытия. Держитесь за ними.
Келл смотрел вперед, его тело напряглось. Он знал, что через несколько секунд это начнется.
Затем мир перед ним взорвался.

Глава 9.

– Взрыв на поверхности, капитан, – сказал мистер Спок, его спокойный тон немного ослабил серьезность произнесенных им слов.
Кирк тут же вскочил на ноги.
– Ухура, доклад, – потребовал он от офицера по коммуникациям.
– С поверхности нет ответа, капитан, – ответила Ухура. – Я пытаюсь.
– Сенсоры, Спок? – спросил Кирк.
– Все еще показывают концентрацию признаков жизни на месте транспортации десанта, но появились какие-то помехи, – сказал вулканец.
– Спок, продолжайте сканирование, и пусть в транспортаторной будут наготове. Я хочу иметь возможность быстро вытащить оттуда наших людей.
– Невозможно, капитан, – ответил Спок. – Из-за помех мы не можем засечь их. – Вулканец не отрывал глаз от сканеров научной станции. – Думаю, нас намеренно глушат с поверхности. Что-то воздействует на наши сенсоры и систему коммуникации и мешает нормальной работе транспортатора.
– Пусть Скотти попробует наладить транспортатор, Спок. Лейтенант Ухура, сделайте то же самое с системой коммуникации, нам необходимо знать, что случилось внизу, – сказал Кирк.
Капитан подошел ближе к обзорному экрану, словно желая через него рассмотреть, что происходило на поверхности планеты.
Единственное, в чем он мог быть уверен, так это в том, что все идет неправильно. Так же он был уверен в том, что это далеко еще не закончилось.
В голове прозвучал голос. Ловушка. Это ловушка.
Интуиция. И весьма конкретная на этот раз.
В этот момент открылись двери турболифта, и кто-то ступил на мостик. Даже не оборачиваясь, Кирк мог сказать по звуку шагов, что это был МакКой.
– Кто-нибудь вызывал доктора? – решительно спросил он.
– На самом деле, доктор, никто не вызывал, – ответил Спок, когда МакКой остановился за спиной Кирка.
– В том-то и проблема, капитан. Весь мой персонал готов к работе в медотсеке, даже те, кто сейчас в комнате отдыха. Единственное, чего у меня нет, так это пациентов. Согласно докладам, очень похоже на то, что внизу на планете есть несколько раненых колонистов.
– Мы в данный момент отрезаны от планеты, доктор, – сказал Кирк.
– Сэр, – сказал Спок, и Кирк повернулся лицом к первому офицеру.
Спок оторвал взгляд от экрана и посмотрел прямо на Кирка. – Увеличивается расход энергии у судна на поверхности, – сказал вулканец.
Почему-то Кирк не удивился.
– Лейтенант Ухура, вызовите судно, – сказал он.
Через секунду Ухура ответила. – Нет ответа ни по одному каналу.
– Помехи? – спросил Кирк.
– Коммуникационные помехи ограничены на частотах, которые воспринимает наша система связи. Они отлично нас слышат. Они просто не хотят, чтобы мы говорили со своими людьми, – сказала Ухура.
– Максимальная защита, – приказал Кирк.
– Максимальная защита, – ответил Зулу.
– Красная тревога, боевая готовность, – сказал капитан. – Когда, Спок?
– Корабль будет готов к взлету через несколько минут, – ответил Спок.
Кирк сел и через правое плечо посмотрел на научную станцию Спока. Предвидя вопрос капитана, Спок вывел на экран над станцией схематическое изображение корабля. Хотя Кирк не узнал эту конкретную модель, он был уверен, что знает данную конструкцию.
– Орионское судно, капитан, – сказал Спок, вслух выражая то, о чем подумал Кирк.
– Значит, это орионцы? – спросил МакКой.
– Очевидно, – ответил Спок. – Обычно команда состоит из двадцати человек. Технически классифицируется как грузовое судно. Вооружение по спецификациям отсутствует.
Гладкое, в форме наконечника стрелы судно на схеме не выглядело похожим на перевозчика грузов. – Но? – спросил Кирк.
– Но этот корабль построен скорее ради скорости, чем груза, – ответил Спок. – Большая часть внутреннего объема отведена под двигатели.
– Держу пари, эта модель популярна среди контрабандистов, – предположил Кирк.
– Именно. Тех, кто перевозит товары высокой ценности и небольшой массы, – сказал Спок.
– Что могло понадобиться контрабандистам в этом поселении на поверхности планеты? – спросил МакКой.
– Отличный вопрос, – ответил Спок. – Планета в значительной мере богата природными ресурсами, но это судно недостаточно велико, чтобы вместить большое количество любого необработанного материала, какой бы они не нашли. Сомнительно также, чтобы колонисты привезли с собой что-либо очень ценное, что могло бы привлечь пиратов. Поселение маленькое, и единственно ценные предметы, которые я заметил на сенсорах, это репликаторы, сельскохозяйственные процессоры и другое тяжелое оборудование, перевозить которое для такого судна вряд ли выгодно. – Спок оторвался от своего экрана. – Нет логической причины для атаки на поселение.
– В том-то и проблема с пиратами, Спок, нельзя ожидать от них, что они будут вести себя логично, – сухо сказал МакКой.
– Три минуты до момента, когда судно будет готово к отлету, – сказал Спок, игнорируя насмешку.
Кто бы они ни были, и каковы бы ни были их намерения , подумал Кирк, они настроены враждебно . Они атаковали поселение в пространстве Федерации и отрезали его от двадцати одного члена его команды. И через несколько минут они поймут, какую большую ошибку совершили.

***
Келл с товарищами инстинктивно отвернулись от вспышки света, к счастью для них. Потому что через мгновение он услышал звук взрыва, а затем почувствовал взрывную волну – горячий поток воздуха ударил его в спину.
Удар толкнул его вперед, но мягко. Очевидно, волна ослабела за те несколько сот метров, что отделяли их местонахождение от места взрыва. Как и другие офицеры службы безопасности, клингон остался на ногах.
Ударная волна скоро миновала, и Келлу не нужны были показания трикодера, чтобы понять, откуда она пришла.
Центр взрыва располагался приблизительно в трех сотнях метров впереди них, сразу за рядом жилых строений. Это было центральное сооружение, источник всех признаков жизни людей.
– Ты в порядке, Флеш? – спросил Бенитес, стоявший сбоку.
Человек смотрел на него с беспокойством. Келлу пришлось напомнить себе, что с точки зрения людей это не было оскорблением.
– Я в порядке, – ответил он.
Подразделения заняли первоначальные позиции. Сэм Фулер возглавлял отряд клингона, расположившийся на правом фланге. Все три подразделения двинулись вперед.
– Я все еще вижу признаки жизни в центральном строении, или в том, что от него осталось, – крикнул Фулер. – Даже если мы не попадем под огонь, будет непросто.
Подойдя к опушке деревьев, Келл сразу понял, почему. Перед собой он видел простые двухэтажные здания, расположенные в два ряда по шесть домов. Они были построены из готовых блоков, что отличало их от зданий, которые можно встретить на клингонских поселениях. Конечно, нет сомнений, что в этих жилищах много излишеств и роскоши, о которых и мечтать не может ни один клингон, живущий в маленькой колонии.
Сейчас, однако, некоторые из построек были разрушены до основания, вероятно, мощным энергетическим оружием. Часть зданий была охвачена пожаром, остальные дымились. Ни в одном из них уже нельзя будет жить.
Ему стало интересно, сражались ли люди за свои дома. Даже без нормального оружия, клингон бы сражался, если нужно, используя камни или примитивные орудия. Конечно, если бы люди сражались, он бы видел тела на земле. Но не было ни одного тела.
Странно , подумал он, атака такого масштаба на незащищенное поселение слабых землян, – и нет тел.
– Кто мог это сделать? – спросил Бенитес. – И зачем?
У Келла не было времени отвечать. Передовая группа вышла из леса.
Клингон держал фазер в руке, ожидая начала атаки. Как и остальные из его взвода, он сканировал окружающее пространство вокруг команды Ордовера. Они направлялись под прикрытие первого жилища, которое дымилось, но было почти нетронуто.
Группа пронеслась через открытое пространство без происшествий и заняла позицию за постройкой. Затем Келл увидел, как Фулер подает рукой сигнал взводу на левом фланге, который побежал к другому дому в том же ряду. У дома недоставало второго этажа, словно огромная рука смахнула его, оставив дымиться первый этаж.
Краем глаза Келл видел, как Бенитес, раскрыв рот, качает головой, уставившись на эти разрушения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я