https://wodolei.ru/catalog/pristavnye_unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мужчины разместились в отеле. Комната Поля оказалась с минимальными удобствами, но чистая, и он заснул как убитый. На следующее утро он проснулся, принял душ и побрился. Гэвин встретил его в вестибюле.
- Отель простоват, ты уж извини, - сказал Гэвин.
- Нет, все в порядке. Там есть душ и кровать. Это все, что мне нужно.
- Мы используем Рутенг как своего рода базовый лагерь для раскопок. Наше следующее жилье уже не будет таким роскошным.
Подойдя к джипу, Поль проверил свое снаряжение. И, лишь усевшись на пассажирское сиденье, заметил пистолет - черная кожаная кобура была закреплена изолентой на дверце водителя. Вчера ее там не было.
Гэвин заметил его взгляд:
- Мы живем в безумные времена, приятель. А про эти места история просто забыла - до недавних событий, которые заставили вспомнить.
- Что еще за недавние события?
- С точки зрения одних - религиозные события. Для других - политические. - Гэвин помахал рукой. - Ставка у этой находки больше, чем просто амбиции ученого.
Они ехали на север, спускаясь в долину и проезжая мимо последних остатков цивилизации.
- Вы боитесь, что кто-то может похитить кости? - спросил Поль.
- Да, это одно из моих опасений.
- Одно?
- Легко делать вид, будто мы играем лишь теориями - идеями, придуманными в некоей башне из слоновой кости соперничающими группами ученых. Словно все это лишь какое-то интеллектуальное упражнение. - Гэвин взглянул на него серьезными темными глазами. - Но потом ты видишь эти кости, берешь, ощущаешь их вес, и иногда теории умирают у тебя в пальцах.
Дорога в долину шла ломаными зигзагами, время от времени сменявшимися округлыми поворотами. На прямых участках нависающие ветви превращали ее в туннель, а джунгли - во влажную ткань, бьющую в ветровое стекло. Но время от времени эта ткань отдергивалась, и за краем обрыва показывалась долина во вкусе Голливуда - архетип всех долин, где сквозь дымку тропических испарений проглядывали джунгли. На таких участках грунтовой дороги резкий левый поворот руля сделал бы их поездку очень быстрой… и последней.
Гэвин назвал пункт их назначения - «Лиандж буа», в переводе «Холодная пещера». И объяснил, как все, возможно, произошло - сценарий. Вокруг жаркие джунгли, поэтому двое или трое вошли в пещеру, чтобы посидеть в прохладе или поспать. Или же, возможно, шел дождь, и они вошли в пещеру обсохнуть, но только дождь не прекращался, реки вышли из берегов, как это иногда происходит, и они оказались в ловушке, отрезанные водой, а потом их утонувшие тела оказались погребены под илом и осадками.
Они некоторое время ехали молча, пока Гэвин не произнес третий вариант:
- Или же их там съели.
- Кто съел?
- Homo homini lupus est, - ответил Гэвин. - Человек человеку - волк.
Они пересекли набухшую от дождей реку, вода в которой поднялась до самых дверей. На несколько секунд Полю показалось, что течение схватит джип, утянет вниз, и они были на волосок от этого - Гэвин, ругаясь сквозь зубы и вцепившись в руль побелевшими пальцами, с трудом удержал машину на мелководье. Когда они выехали на берег, он сказал:
- Надо править строго на север, если отклониться от прямой линии хоть на несколько футов, то машина так и пойдет кувыркаться вниз по течению.
Поль не стал спрашивать, откуда ему это известно.
За рекой находился лагерь. Ученые в широкополых шляпах или банданах. Молодые и в возрасте. Двое или трое без рубашек. Темноволосая женщина в белой рубашке сидела на бревне возле своей палатки. Но одно было общим у всех - хорошие ботинки.
Все головы повернулись на звук мотора, и когда джип остановился, собралась небольшая толпа, чтобы помочь разгрузиться. Гэвин познакомил его со всеми: восемь ученых и двое рабочих. В основном австралийцы. Индонезиец. Один американец.
- Герпетология, приятель, - сказал один из них, пожимая Полю руку. Невысокий, коренастый, с рыжей бородой, никак не старше двадцати двух лет. Его имя Поль забыл уже через секунду, но слова «герпетология, приятель» застряли в памяти. - Это моя специальность, - продолжил коротышка. - Я в это ввязался из-за профессора Макмастера. А сам я из Австралии, из университета Новой Англии. - Улыбка у него была широченной, а крючковатый острый нос указывал на подбородок. Полю он понравился.
Когда они кончили разгружать джип, Гэвин повернулся к новенькому:
- А теперь, думаю, настало время для самого важного знакомства. Пещера оказалась неподалеку. Из джунглей торчала зазубренная
глыба известняка с навесом из лиан, а под ним - темный зев. Камень имел беловато-коричневый оттенок старой слоновой кости. Его обволок прохладный воздух, пол заметно понижался от входа. Глаза Поля вскоре привыкли к темноте. Пещера оказалась шириной в тридцать метров, в форме полумесяца, развернутого к джунглям - глинистый пол, низкий куполообразный потолок. Сперва он ничего не увидел, потом заметил в дальнем углу две торчащие из глины палки. Привыкнув к сумраку, глаза различили яму.
- Это здесь?
- Здесь.
Поль снял рюкзачок и достал из пластиковой упаковки белый бумажный костюм.
- Кто прикасался к костям?
- Тэлфорд, Маргарет и я.
- Мне понадобятся образцы крови всех вас для сравнительного анализа.
- На примесь посторонних ДНК?
- Да.
- Мы прекратили копать, как только поняли значение этой находки.
- Все равно. Мне будут нужны образцы крови всех, кто здесь копал. Любого, кто приближался к костям. Завтра я сам возьму образцы.
- Понял. Нужно что-нибудь еще?
- Уединение. - Поль улыбнулся. - Не хочу, чтобы кто-либо входил в пещеру, пока я работаю.
Гэвин кивнул и ушел. Поль достал брезент и крючки для его крепления. В идеале образцы должен брать тот, кто выкопал кости. А еще лучше, если образцы ДНК будут отобраны, пока кости все еще в земле. Это снижает степень загрязнения. А оно есть всегда. Какие бы меры предосторожности ни принимались, как ни закрывай раскоп брезентом, даже при минимуме людей, работающих на площадке, загрязнение все равно будет.
Поль пролез в яму, закрепив на голове фонарик. Бумажный костюм легко скользил по мокрой земле. Он не мог сказать, какие это кости - только то, что это кости, полуприкрытые землей. Для него это было главным. Материал оказался мягким, не окаменевшим. Придется работать осторожно.
Работать пришлось целых семь часов. Он сделал два десятка фотографий и тщательно записал, из каких костей были взяты конкретные образцы. Кем бы ни оказались эти существа, они были маленькими. Поль герметично упаковал образцы ДНК в стерильные пакетики для перевозки.
Когда он выбрался из-под брезента, уже наступила ночь.
Гэвин встретил его у костра возле пещеры.
- Закончил?
- На сегодня. Я взял шесть различных образцов минимум у двух разных индивидуумов. На завершение уйдет еще дня два.
Макмастер протянул ему бутылку виски.
- Не рановато ли праздновать?
- Праздновать? Ты всю ночь проработал в могиле. Разве в Америке не пьют после похорон?
Той ночью возле лагерного костра Поль слушал звуки джунглей и голоса ученых, ощущая, как вокруг него сгущается история.
- Предположим, что это не так, - сказал Джек, худой и очень пьяный американец. - Предположим, что эти существа не были нашими предками. Тогда что это будет означать?
Рыжебородый герпетолог по имени Джеймс простонал:
- Ну сколько можно мусолить эту идиотскую доктрину о происхождении?
- Тогда что же это? - спросил кто-то.
Они передавали бутылку по кругу, время от времени поглядывая на Поля так, словно он был священником, приехавшим отпустить всем грехи, а его комплект для взятия образцов - всего лишь атрибут сана. Когда подошла очередь Поля, он сделал большой глоток из бутылки. Виски они допили уже давно и сейчас употребляли какой-то местный рисовый самогон, принесенный рабочими. Поль проглотил жидкий огонь.
Желтоволосый мужчина сказал: «Это истина», - но Поль пропустил часть разговора и впервые осознал, насколько все они пьяны. Джеймс рассмеялся после чьих-то слов, а женщина в белой рубашке повернулась и сказала:
- Некоторые называют их хоббитами.
- Кого?
- Человек с Флорес - хоббит. Они ростом в три фута.
- Толкин бы гордился, - вставил кто-то.
- Нижняя челюсть, почти целый череп, части правой ноги… а объект так и остался безымянным.
- Но кто это?
- Слушай, ты с нами?
Только через несколько секунд Поль сообразил, что вопрос задали ему. Через пламя костра на него смотрели карие женские глаза.
- Да, - ответил он. - Еще несколько дней.
- Но кто это? - повторил тот же голос.
Поль сделал еще глоток, пытаясь заглушить голос паники у себя в голове.
За следующие два дня Поль кое-что узнал о женщине в белой рубашке. Ее звали Маргарет. Двадцать восемь лет. Австралийка. Аборигенка по материнской линии, судя по линиям рта. Остальными ее предками могли быть голландцы, англичане, кто угодно. Зато этот полный рот… зубы, как удетей из Рутенга, мечта стоматолога. Каштановые волосы она связывала на затылке, чтобы они не падали на лицо во время раскопок. Она рассказала ему, что это ее шестые раскопки.
- Мои главные, - сказала она, сидя на стуле, когда Поль брал у нее кровь, вытянув тонкий указательный палец, на котором набухала красная жемчужина, готовая раскрыть ее секреты. - Большинство археологов работает всю жизнь, так и не сделав крупной находки. Может быть, тебе повезет. Вероятно, нет. Но это главные раскопки, в которых мне довелось участвовать.
- А как же братья Лики
? - спросил Поль, вытирая ее палец.
- Фу! - Она с притворным отвращением махнула на него рукой. - На них вкалывала куча рабочих. Чертовы Кеннеди от археологии.
Поль не смог не рассмеяться.
Это подводит нас к так называемой доктрине общего происхождения, согласно которой каждый вид рассматривается как продукт уникального и индивидуального творения. Следовательно, все люди, как живые, так и жившие, происходят от общего и однократного акта творения. И оказаться за пределами этой цепочки потомков, даже несмотря на внешнее сходство, означает быть кем-то иным, не человеком.
Из статьи в «Журнале наследственности».
В тот вечер Поль помог Гэвину нагрузить джип для поездки в Ру-тенг.
- Я отвожу наших рабочих обратно в город, - сказал ему Гэвин. - Они работают здесь неделю, потом неделю отдыхают. Хочешь, я отвезу твои образцы?
Поль покачал головой:
- Не могу. Есть очень строгий протокол, касающийся передачи образцов.
- Где они сейчас?
Поль похлопал по карману на штанине.
- А когда ты вернешься с образцами, что будет дальше?
- Передам их группе аналитиков.
- Так ты не будешь анализировать их сам?
- Я буду помогать, но тут строгие правила. Я постоянно исследовал ДНК животных, и оборудование точно такое же. Но для изучения человеческого генома требуются лицензия и контроль.
- Ладно, приятель, тогда я вернусь завтра вечером и подвезу тебя. - Гэвин подошел к джипу и протянул Полю спутниковый телефон. - На случай, если что-нибудь произойдет, пока меня не будет.
- Думаете, что-нибудь произойдет?
- Нет, - ответил Гэвин и, помолчав, добавил: - Не знаю. Поль провел пальцем по телефону, темному блоку из пластика размером с ботинок.
- Что вас тревожит?
- Если честно, то, когда я привез тебя сюда, это привлекло внимание, к которому мы не были готовы. Сегодня я получил тревожный звонок. До сих пор нам удавалось лавировать и уклоняться от радара, но теперь… теперь мы привезли специалиста со стороны, и кое-кто захотел узнать - зачем.
- Кто именно?
- Официальные лица. Индонезия неожиданно очень заинтересовалась.
- И вас тревожит, что они закроют раскопки? Гэвин улыбнулся:
- Ты изучал теологию?
- А что?
- Меня давно восхищала личность Авраама. Ты знаешь, кто это?
- Конечно, - ответил Поль, не понимая, в каком направлении пошел разговор.
- От этого овечьего пастуха происходит вся история монотеизма. Он заложил фундамент трех «авраамических» религий - иудаизма, христианства и ислама. Когда евреи, христиане и мусульмане преклоняют колени перед их Единственным Истинным Богом, то молятся они богу Авраама. - Гэвин закрыл глаза. - И все равно они грызутся между собой.
- А какое это имеет отношение к раскопкам?
- Слово «пророк» происходит от греческого prophetes. На иврите оно звучит как «наби». Думаю, никто не выразился лучше Абрахама Гершеля, когда он написал: «Пророк есть человек, который чувствует яростно». А ты как считаешь, Поль? Думаешь ли ты, что пророки чувствуют яростно?
- Почему вы меня об этом спрашиваете?
- О, не обращай внимания. - Гэвин снова улыбнулся и покачал головой. - Всего лишь ворчу по-стариковски.
- Вы не ответили: полагаете ли вы, что раскопки прекратят?
- Мы пришли на их землю, их территорию. Приехали сюда и нашли кости, которые противоречат их верованиям. Что, по-твоему, может произойти?
- Противоречат их верованиям? А чем, по-вашему, являются эти кости? Вы никогда не говорили.
- Не знаю. Они могут быть человеческими, но с патологией развития.
- Так говорили о первых костях неандертальцев. А потом находили все новые и новые.
- Это может быть микроцефалия.
- И какая же микроцефалия делает человека ростом в три фута?
- Странная форма черепа и малый размер тела могут и не иметь связи. На этих островах пигмеи тоже есть.
- Таких маленьких пигмеев не бывает.
- Но вдруг здесь сработали два фактора сразу… допустим, это кости микроцефального представителя… - Гэвин замолк и вздохнул. Вид у него стал такой, словно он внезапно признал поражение.
- Вы ведь думаете совсем не так? - уточнил Поль.
- Это самые маленькие из найденных костей, которые похожи на человеческие. Могли они принадлежать людям с патологическими отклонениями? Не знаю. Возможно. Патология может возникнуть где угодно, поэтому мы не можем ее исключить, когда у нас для работы есть только несколько образцов. Но я все время думаю о том, что данные кости найдены здесь неспроста.
- То есть?
- Эти кости не были найдены в Африке или в Азии. Их нашли на маленьком острове. Рядом с костями карликовых слонов. Это совпадение? Господи, да ведь они охотились на карликовых слонов.
- Но если это не патология, то кто они, по-вашему? Вы так и не сказали.
- В этом и заключается мощь генетики, друг мой.
1 2 3 4 5


А-П

П-Я