https://wodolei.ru/catalog/drains/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это означает, что она не любит его. Но где же она, эта самая любовь, которую Аликс так ждет… Что, если она вообще ее не встретит? Ее друзья вряд ли поверят, но она – романтик и не желает довольствоваться малым. Она хочет встретить человека, без которого не сможет жить. Или все – или ничего. А Марк, безусловно, не вписывался в эту категорию. Но, входя с подносом в гостиную, она была рада видеть его больше чем когда бы то ни было. Она напомнила себе, что это потому, что он был несколько месяцев за границей и вернулся, когда у нее все как-то не ладится.
– Вот так я представляю себе рай, – промурлыкал Марк, облизываясь на пушистый омлет. – Идеальная еда, идеальная женщина! Как насчет того, чтобы выйти за меня замуж прямо сейчас? Я должен получить неплохие гонорары и могу взять отпуск на целый месяц.
– Звучит весьма соблазнительно, но ответ прежний – нет.
– Я не отступлюсь.
Она, не ответив, пожала плечами, в который раз желая, чтобы он сумел возбудить ее. Даже равнодушный посторонний человек признал бы, что он красив – высокий, широкоплечий, светловолосый.
– Что произошло, пока мы не виделись? – прервал он ее мысли. – Мне бы хотелось расценить твои слезы как слезы радости при виде меня, но знаю, что это – увы – не так!
– Я слишком много работала.
– Да, труд у тебя нелегкий. Но тебя беспокоит что-то другое.
– Это заказ… Я получила его несколько недель назад, – промямлила Аликс. Девушка помолчала, а потом постепенно рассказала ему все, начиная с первой встречи с Анри Дювалем. – Отношения между Анри и Полем все больше портятся, и Поль все хуже относится к рекламе. Но я бы справилась, если бы не Питер.
– Что он-то сделал?
– Влюбился во Флер Брендон и тратит на нее уйму денег.
– Ну и что?
Слово за слово, и она рассказала ему и про колонку светских сплетен Джейми Хантера, и о своем страхе, что Питер предает ее.
– Ты говорила Питеру, что подозреваешь его?
– Нет.
– Тебе следует сказать. Самое малое, что ты должна сделать, – дать ему возможность оправдаться. Я знаю Питера не хуже тебя, и боюсь, ты нагнетаешь обстановку. – Он встал и положил ей руку на плечо. – Ты устала, Аликс. Тебе нужно отдохнуть. Может, поужинаешь со мной сегодня?
– Не знаю, – вздохнула она. – У меня куча работы и…
– Забудь о работе. Я заеду за тобой в восемь.
Он хотел снова сесть, но Аликс покачала головой:
– Если ты хочешь, чтобы я пошла сегодня с тобой в ресторан, то дай мне возможность поработать.
Ворча что-то о деловых женщинах, Марк позволил довести себя до двери и предупредил:
– Не звони мне домой и не говори, что не можешь пойти со мной. Я за тобой заезжаю, что бы ни произошло.
Он так и сделал. С не свойственной ему твердостью Марк пресекал разговоры о работе. Он привез ее домой за полночь, и, ложась в постель, Аликс с удивлением осознала, что давно так не расслаблялась. Как здорово опираться на кого-то помимо себя. Обычно в такие минуты, когда работы по горло, а настроение на нуле – ей особенно не хватало родителей, которые ушли из жизни три года назад.
– Милый Марк, – благодарно прошептала она, ныряя в постель. – Славно, когда он рядом.
На следующий день Аликс проснулась, лишь когда в ее комнату, красная от негодования, вошла секретарь:
– Опять, мисс Смис. Посмотрите!
Аликс села на постели, откинув назад тяжелую волну волос.
– О чем ты?
– Заметка Джейми Хантера. Опять о Дювалях. Только на сей раз об одной из их клиенток.
– Что! – Аликс вырвала газету из рук мисс Уилкинсон и торопливо пробежала статью глазами. – Пошли Питера ко мне, как только он появится, – сказала она угрюмо. – А пока соедини с Джейми.
Но репортера не было в городе, и, сердито бормоча себе под нос нелестные слова в его адрес, Аликс привела себя в порядок и вошла в офис. Может, позвонить Марку? Да нет, не стоит. Он будет успокаивать ее, а она не настроена на перемирие, тем более что Анри Дюваль, скорее всего, на стену лезет от злости. Он удивил ее, промолчав, когда выпад был направлен против него самого, но своих клиентов он в обиду не даст – в конце концов, они его самое ценное достояние.
Решив увидеться с ним прежде, чем он сам попросит об этом, она, залпом выпив чашку кофе, поехала к Дому Дювалей.
Подойдя к двери кабинета кутюрье, девушка остановилась, чтобы немного успокоиться, затем постучала и услышала «Войдите».
– Моя дорогая Аликс, я все ждал, когда же вы нанесете мне визит. – Он сделал приглашающий жест рукой и указал на стул. – Как я понимаю, вы пришли поговорить о том, как будет освещаться показ новой коллекции?
– Вообще-то я пришла скорее извиниться за статью в сегодняшней «Иллюстрейтед».
Он насмешливо посмотрел на нее:
– Забавно!
– Я так не нахожу.
– А вот я нахожу и хочу вас с ней поздравить.
Аликс удивленно уставилась на него:
– Вы, должно быть, шутите, месье Дюваль? Уверяю вас, я не имею к ней отношения.
– Не надо притворяться передо мной, дорогая. Мы оба люди светские, и я в восторге от вашей сообразительности. Эти папарацци всегда что-нибудь да вынюхают. Если можно самим предоставить им информацию, то почему бы нет? Это поднимает ваш престиж.
Аликс вскочила, ее фиолетовые глаза заблестели от негодования.
– В тот день, когда мне потребуется облить кого-то грязью, чтобы повысить свою репутацию, я брошу свой бизнес! Уверяю вас, я не имею никакого отношения к заметке о мисс Гардинер.
Он смотрел на нее все так же насмешливо.
– Скажите еще, что не вы подбросили Хантеру новость о моей ссоре с сыном?
– Точно не я. – Аликс еще больше разозлилась. – Но обязательно узнаю, кто это сделал. И если этот человек работает у меня, он будет тут же уволен.
– Pas necessaire. – Переход Анри на родной язык прозвучал несколько театрально. – Надеюсь, вы не думаете, будто меня трогает, что там «Иллюстрейтед» пишет о Доме Дювалей? Я беспокоюсь, если газеты про нас молчат! – Увидев недоверие в прелестных глазах Аликс, он уточнил: – Поль, конечно, со мной не согласен. Он в ярости и хочет, чтобы я разорвал с вами контракт.
– Приговорил меня, даже не выслушав.
– Очень жаль, – согласился Анри, – но, по крайней мере, это означает, что в моей семье нет конкуренции.
Анри многозначительно посмотрел на нее, и Аликс догадалась, что он имел в виду вовсе не конкуренцию в дизайне одежды. Похоже, речь шла о делах сердечных, где Анри отводил себе роль дизайнера по части милых дам.
– Как насчет бокала шампанского? – игриво спросил Анри.
Девушка согласно кивнула и наблюдала, как ловко он управляется с напитками. Отец Поля поднес ей бокал, его широкоплечая фигура излучала энергию, лицо лучилось самодовольством, и даже волосы, казалось, не поседели, а их поцеловало солнце.
– Люди часто не понимают того, что скрыто от их зрения, – пробормотал он. – Я всегда считал, что вы привлекательны, но теперь вижу, как вы красивы. Гнев красит вас, Аликс.
Он наклонился к ней ближе. Стали видны морщины вокруг ярко-голубых глаз, лопнувшие капилляры на гладких щеках, увядшая кожа вокруг чувственного рта, складки на шее, которые не могла скрыть гордая посадка головы. Другие женщины, возможно, и не замечали возраста Анри, но Аликс исходящая от него чувственность отталкивала. Поставив бокал на стол, она встала.
Но Анри не так-то просто было остановить. Он положил ей руку на плечо и притянул девушку к себе:
– Вы так не похожи на тех глупышек, что постоянно навязываются мне. У вас острый ум и прекрасное тело.
Прежде, чем Аликс поняла, что он собирается сделать, его лицо резко приблизилось, и она ощутила его жаркие губы на своих губах. От удивления девушка не попыталась высвободиться, и он, расценив это как согласие, поцеловал ее еще раз мягкими мокрыми губами. Изо всех сил упершись руками ему в грудь, она попыталась оттолкнуть стареющего Казанову. Но прежде, чем это удалось, дверь открылась и вошел Поль.
Анри не спеша отстранился от Аликс и удивленно посмотрел на сына:
– Почему ты не постучал, Поль?
– Я не знал, что ты занят. Я зайду попозже.
– Не надо, – резко сказала Аликс. – Я ухожу.
Казалось, презрение сквозило в каждой черточке лица Поля и лучше всяких слов говорило, что именно он думает о ней. Аликс нашла в себе силы попрощаться и с достоинством уйти, хотя в душе страшно негодовала. Ее переполняла неприязнь к Анри и досада на то, что Поль стал свидетелем столь пикантной сцены. Понял ли он, что Анри поцеловал девушку против ее воли, или младший Дюваль счел, что она еще одна в списке побед отца?
В офисе ее ждал Питер, и, отодвинув в сторону свои личные проблемы, она сосредоточилась на предстоящем неприятном разговоре.
– Думаю, ты видел статью Джейми Хантера?
– А кто ее не видел? – с улыбкой отозвался он.
Аликс не улыбнулась в ответ, решив, что он не собирается облегчить ей задачу. Ну что ж, будь по-твоему, Питер.
– Это ты? – требовательно спросила Аликс. – Ты кормишь сплетнями Джейми Хантера?
Продолговатое лицо Питера вытянулось еще больше.
– Рад столь высокому мнению. Твоя вера в мою честность просто…
– Перестань кривляться! Этот разговор тяжел для нас обоих. Но я должна знать правду. Мне бы не хотелось, чтобы это был ты. Я изо всех сил стараюсь убедить себя в этом, но ты такой странный последнее время, а потом… ты тратишь столько денег…
– Думаешь, это я сталкиваю тебя в реку в обмен на денежный улов?
– Может, тебе не кажется, что ты делаешь… что-то ужасное. – Она чувствовала себя совершенно несчастной. – Поставлять пикантные новости репортерам – не такой уж большой грех…
– Но ты считаешь это ужасным? – настаивал Питер, отметая попытки как-то оправдать его. – Ты считаешь, что это ужасно, – задумчиво повторил он, – и думаешь, будто я этим занимаюсь. К сожалению, должен разочаровать тебя, Аликс. Это не я.
Словно огромный груз свалился с плеч, и вздох облегчения вырвался из груди девушки.
– Ты мне веришь? – удивился Питер.
– Конечно.
– Оказывается, ты очень доверчива. Если бы ты спросила меня раньше, откуда я беру деньги…
– Я пыталась, но… Ты знал, что я тебя подозреваю?
– Трудно было не заметить. – Он, казалось, несколько успокоился.
– Тогда почему ты не…
– Потому что терпеть не могу выставлять свои проблемы напоказ. Я взял деньги взаймы, – продолжал он медленно. – Их дал мне Анри Дюваль. – Не обращая внимания на раскрытый от изумления рот Аликс, он продолжал: – Я встретил его как-то в театре, где мы с Флер слушали «Дон Жуана». Он был с Диной, мы вместе выпили кофе. Когда девушки ушли попудрить носики, он заметил, как я пересчитываю деньги в кошельке, и предложил мне взаймы сколько нужно. Он был настойчив и тут же выписал чек.
– О, Питер! Ты не должен брать взаймы у клиента.
– Да мне его тогда просто Бог послал, хотя я и не понимаю, почему он это сделал. Он сказал что-то типа «молодой человек должен радоваться жизни» и спросил, знает ли леди Брендон, что я встречаюсь с ее дочерью. Когда я сказал «нет», это, казалось, его развлекло. Видимо, они не жалуют друг друга.
– У Анри весьма развито чувство юмора, – сказала Аликс. – Ты должен вернуть эти деньги как можно скорее. Я займу тебе их.
– Нет необходимости. Я и сам пришел к такому выводу и решил продать дом. Найду помещеньице попроще.
– Но ты столько средств и усилий на него потратил.
– Ну и дурак. – Улыбка далась Питеру с трудом. – Мы больше не встречаемся с Флер.
– Почему?
– Леди Б. неожиданно появилась в доме своей золовки. Она обвинила тетку Флер, что та покрывает племянницу, и запретила ей встречаться со мной.
– И как послушная дочь, она покорилась.
Он удрученно кивнул.
– Я просил ее выйти за меня, но она… она отказалась. – Питер помолчал. Ему явно трудно было говорить. – Она призналась, что любит меня… но… Думаю, она не хочет быть женой бедного. Она выйдет за жирного миллионера, даже если это разобьет ей сердце. – С трудом справившись с волнением, он продолжал: – Теперь у меня ничего не остается, кроме работы. Я не очень-то нагружал себя в последний месяц.
– Да нет, это я обычно жду от людей полной отдачи, – призналась Аликс.
– Это-то мне сейчас и нужно. Работа, работа и работа.
Откровенный разговор с Питером поднял настроение Аликс, и вечером, отправляясь с Марком в театр, девушка чувствовала себя значительно лучше. Аликс не собиралась говорить о Дювалях и о работе. Но когда они уселись в кресла, ее внимание привлекла пара запоздавших зрителей. Она сразу узнала Флер, на редкость хорошенькую, в белом шифоне. Ее сопровождал мужчина с бычьей шеей и грубым красным лицом, лет под пятьдесят, плотный – казалось, его вечерний костюм набит им до отказа. Усаживая Флер в кресло, он держал ее за руку как собственник, и Аликс догадалась, что это и есть Джек Бичхем.
– Не удивительно, что леди Брендон так волновалась, – шепнула она Марку. – Должно быть, знала, что Бичхем вернулся из Штатов.
– Ничего себе тип. – Марк перевел взгляд на Флер. – Это и есть любовь Питера? Что ж, мила.
– Жаль только, мозгов не хватает, – сердито начала Аликс, но свет стал гаснуть, занавес пополз вверх, и она с головой окунулась в театральное действо.
Но когда спектакль закончился, разговор о неудачном романе Питера возобновился, и Аликс призналась, что ей жалко парня.
– Это лишний раз доказывает, как непоследовательны мы, женщины. Когда он встречался с Флер, я злилась на него, а теперь, когда все кончилось, я бы все отдала, чтобы они снова были вместе.
– Не вмешивайся ты в их дела. Ясно, что леди Брендон этого не допустит. А ты можешь дров наломать нечаянно. Пусть Питер сам выкручивается. Важно, что ты его больше не подозреваешь.
– Да. Но у меня новая головная боль, сильнее прежней. Узнать, кто это делает.
– Зачем? Ты же говоришь, что Дюваля это не задевает, и если…
– Пока не задевает. Неизвестно, что будет дальше. Кто-то слишком хорошо осведомлен о личной жизни Дювалей и старается создать им проблемы. И у меня предчувствие, что все это кончится катастрофой.
Глава 6
В течение всего следующего месяца Аликс почти не видела Дювалей. Анри не упоминал ни о своей попытке поцеловать ее, ни о том, что Поль стал свидетелем этой сцены. Но Аликс не могла об этом забыть, и ей очень хотелось сказать Полю, что она его отца к этому не поощряла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я