https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/podvesnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ваше временное разрешение вы получите завтра в своих апартаментах.
Девлин прекрасно знал, что без документов он никак не сможет в штате Гавайи пользоваться выбранным оружием.
– Что еще могу сделать для вас, мистер Дэвлин? – поинтересовалась хозяйка кабинета.
– Вы не против смыться отсюда, поехать в Вайкики, подняться на лифте на самый верх «Шаратона» и опрокинуть по парочке бананового дайкири в зале Хано-Хано, любуясь закатом над Алмазной горой?
– Сегодня вечером я занята.
– Партия в канасту?
– Нет, мистер Покоритель Женщин и Вселенной, на этот раз бридж. Ну же, мистер Девлин, не могу же я убивать на вас и ваши дела весь день.
– Хорошо. Сейчас я еще не знаю, что может мне понадобиться. Возможно, узнаю после сегодняшнего вечера. А пока, пожалуйста, поройтесь в вашем архиве и скажите мне, есть ли у нас какие-нибудь связи в полиции Хило. Во-вторых, вероятно, мне понадобится убойная сила нашего самоанца. Еще мне понадобятся билеты до Хило на послезавтра, часа на два. Машина и место, чтобы остановиться в Кахоа, если там, вообще, есть где остановиться.
Пока он говорил, миссис Банкс делала пометки. Уточнение последовало незамедлительно.
– Вам понадобится отель или дом?
– Пусть будет и то, и другое.
– Хорошо. Что касается мистера Мафы, то мне сейчас не известно его точное местонахождение.
– Он все еще на острове, не так ли?
– Да, но Туулима не настолько усерден, чтобы постоянно поддерживать с нами контакт. – Миссис Банкс крутанула барабан и продолжала: – В последний раз, когда мы о нем слышали, он работал вышибалой, но где точно, не знаю. У меня есть номер телефона, но, по-моему, он принадлежит его шефу.
– Безответственный дикарь с неоткрытых островов.
– Что-то в этом роде.
– Ладно, позвоните, пожалуйста, по этому номеру и оставьте сообщение, что я его разыскиваю. Если он не объявится, я сам его разыщу.
– Могу порекомендовать вам кое-кого.
– Нет, сначала попробуем найти Тули. Он стоит того. К тому же с ним весело работать.
Последние слова Девлина заставили железную леди нахмуриться, но она закончила делать пометки для себя и сказала:
– Других проблем, надеюсь, не предвидится. Позвоните мне завтра в это же время. Я перешлю билеты для вас, инструкции и все остальное мистеру Чану в гараж.
– Спасибо, миссис Банкс. Вы прекрасно знаете, что без вас мы были бы, как без рук.
– Да. Знаю. Но все равно спасибо на добром слове.
– Пожалуйста.
– Джек.
– Да?
– Я знаю, что мистер Чоу выразил вам свою личную заинтересованность в этом расследовании. Пожалуйста, будьте предельно осторожны.
– Эдит, я пришел к выводу, что в конечном счете все дела оказываются личными. Каждое дело.
Миссис Банкс внимательно посмотрела на него, размышляя над тем, что услышала. Наконец, она, кажется, согласилась и, опустив глаза, коротко кивнула.
– Пожалуй... Ладно, будьте осторожны.
– Буду.
Девлин оттолкнулся ладонями от стола и вышел из кабинета. Правая коленка слегка замлела от неудобной позы и твердого дерева.
Глава 6
Дорога назад к северному побережью оказалась утомительной, но Девлин утешал себя тем, что, по-видимому, встреча с одетой Ленлани Крэнстон оправдает поездку. После шоссе №2 дорога побежала вниз по склонам гор к океану, и движение сразу же стало менее оживленным. Смотреть, особо, было не на что. Девлин поймал себя на мысли, что пытается каким-то образом классифицировать внешность Ленлани. Полинезийка? Не совсем. Евразийка? Нет. Американка с примесью южноамериканской крови? Индеанка майя? Гм-м. Теплее. А, может быть, женщина ацтеков? Или даже южноамериканская индеанка. Конечно, у них не бывает столь изящных носов. Слишком прямых, вытянутых, тонкой очерченной формы. Слишком совершенных.
У него было много красивых женщин, но ни одна из них не могла сравниться с Ленлани. Большинство из них летели по жизни беззаботно, пользуясь лишь своей красотой и привлекательностью, не доставляя себе труда совершенствоваться духовно, развиваться внутренне. Казалось, Ленлани воспринимает собственную внешность совсем по-другому. Незаурядные внешние данные словно бы заставляют ее вырабатывать сильный и волевой характер, заявлять о себе, как о личности. Короткого разговора оказалось достаточно, чтобы ощутить внутреннее упорство, соблазнительность, независимость и притягательность ее натуры. Определенно, она – женщина, в которой много чего намешано. Девлин улыбнулся, осознав, что снова мысленно вернулся к любованию ее восхитительным телом в почти несуществующем черном бикини, которое резко контрастировало с белым песком пляжа. Он поймал себя на том, что его занимает и даже забавляет противоречивый характер Ленлани. Высоко обнаженные бедра, практически не прикрытые мускулистые ягодицы, длинные, сильные и полные трепетной грации ноги. Затейливые узоры первобытной островной татуировки. Он вспомнил, как она сидела рядом с ним. Безупречная кожа, бесподобная грудь.
– Господи! – не удержался и воскликнул он. – Боги архипелага будто специально создали столь очаровательное существо, доказывая, на что способны, когда постараются.
По правую сторону дороги ярко засияли огни ресторана, и Девлин перестал рассуждать сам с собой. Больше поблизости никаких достопримечательностей не было. Мощные лампы освещали вывеску с названием, два шестифутовых керосиновых фонаря обозначали въезд на просторную автостоянку.
Ресторан расположился на участке, отделяющем шоссе от берега. Девлин въехал на стоянку, дважды обогнул ее, но так и не обнаружив свободного места, вновь вывернул на дорогу, проехал по ней направо футов сто и свернул на крохотный пятачок прямо над пляжем. Здесь стоял знак: «После заката стоянка запрещена», но деваться было некуда.
Он вышел из машины и будто окунулся в ночной воздух – густой и ароматный. Девлин решил доставить себе небольшое удовольствие, поднял голову и немного полюбовался ночным небом. От заката остались только легкие отблески – призрачные, нежно-розовые. Почти полная луна поднималась из темных вод океана. Серебристые блики играли, переливались и скользили на водной глади, словно забавляясь со стремительно бегущими облаками. Девлин стоял неподвижно, расслабленно, не думая ни о чем, с наслаждением впитывая потрясающий коктейль из ароматов тропических цветов и солоноватого дыхания океана, вслушиваясь в шепот и плеск прибоя. Было приятно ощущать себя окутанным терпковатой, пьянящей атмосферой Гавайев. Насладившись необычными ощущениями, он повернулся и зашагал в сторону близких огней ресторана.
Девлин сменил материковый наряд на пару легких, бесформенных полотняных штанов и белую тенниску от Армани. Утреннее солнце успело слегка подновить загар месячной давности, полученный на Каймановых островах, и поэтому он уже не чувствовал себя таким до неприличия бледным туристом-хаоле.
У входа его поприветствовала прекрасно сложенная блондинка, которая, казалось, весь день провела в занятиях серфингом. На девушке были белые шорты и ярко-красный топик без бретелек, все ее тело покрыто прекрасным островным загаром. Девлин не удержался, пристально заглянул в ее золотисто-карие глаза, не успев еще освоиться с таким количеством обнаженной загорелой кожи, обычной здесь, в тропиках.
– Добрый вечер, сэр, вы заказывали столик?
Девлин немного растерялся, он не знал, что это необходимо.
– Нет, – ответил он, – не заказывал. У вас не найдется двух свободных мест?
Девушке даже не понадобилось заглядывать в книгу заказов. Она и так знала, что придется, к сожалению, разочаровать этого высокого, красивого мужчину, которому она с готовностью бы услужила.
– Нет, – ответила она, – у нас ничего не освободится до половины одиннадцатого. Так вы не заказывали?
– Подождите минутку, – неожиданно сообразил он. – Нет ли у вас заказа на имя Килау или Крэнстон, на восемь часов?
Девушка взглянула в записи и обрадованно улыбнулась, обнаружив фамилию Килау.
– Да, конечно, есть. Ваша спутница уже прибыла.
Девлин благодарно улыбнулся официантке и последовал за ней вверх по лестнице к столику возле большого углового окна. Ленлани сидела на дальнем стуле и потягивала из фужера белое вино. На ней была простая светло-зеленая блуза и вылинявшие джинсы. Девлин отметил, что лифчик она не носит. Впрочем, он был ей не нужен. Мужчина посмотрел в лицо девушке. Густые волосы Ленлани подобрала, заколов сзади большим коралловым гребнем, высоко открыв длинную точеную шею, которую он не успел разглядеть на пляже. На столике горела тонкая свеча, отблески падали на бронзовую кожу девушки. Она спокойно следила за тем, как Девлин шел по залу. Косметикой Ленлани почти не пользовалась, лишь слегка подкрасила губы неяркой помадой.
Она приветливо, но как бы мимоходом улыбнулась, сверкнули восхитительной белизны зубы. Очевидно, ей не хотелось выглядеть излишне дружелюбной.
Официантка остановилась между Девлином и его спутницей. Обычно она, наверное, ощущала себя неотразимо-соблазнительной для посетителей-мужчин, с кем бы они ни обедали. В особенности, когда на ней были фирменные, плотно облегающие шорты. Но сейчас блондинка чувствовала, что Девлин смотрит лишь в одном направлении – на сидящую за столом девушку. Она слегка подвинула стул Девлина и быстро удалилась, уловив возникшее между мужчиной и женщиной энергетическое поле, несмотря на их, казалось бы, совершенно нейтральное отношение друг к другу.
Девлин сел. Колени их соприкоснулись. Оба тут же подобрали ноги, чтобы не беспокоить партнера. Слева от Девлина темнел океан, а прямо перед собой он мог видеть автомобильную стоянку. Но пока ничто не отвлекало его от любования очаровательной женщиной.
– Спасибо, что заказали столик. Мне это и в голову не пришло.
– Только местные жители знают, что по средам здесь не бывает свободных мест. У них есть средство заполнить зал.
– Что же это за средство?
– Второе горячее блюдо подается за полцены. Для парочек это очень удобно.
– И для одиноких обжор – тоже.
– Да, по всей вероятности. Здесь много толстых ребят, которым ничего не стоит проглотить два горячих. Вы когда-нибудь пробовали?
Девлин похлопал себя по плоскому животу.
– Вы намекаете на то, что я толстяк?
– Нет, конечно. Вы один из тех немногих, знакомых мне мужчин, у кого такая же хорошая фигура, как у меня.
Девлин оставил сомнительный комплимент без комментариев. Ленлани слегка повела плечами.
– Будем смотреть в лицо действительности. Не мы создавали собственное тело. Это лишь подарок судьбы, не более того. Но я стараюсь держать его в форме и пользуюсь на всю катушку.
– Похоже, что так оно и есть. – Девлин развернул меню и добавил: – Не пора ли нам накормить собственные тела, а?
Они начали выбирать еду и вино. Покончив с заказами, Ленлани спросила:
– С чего начнем?
– Начните с того, что должно нам помочь, что прольет хоть какой-то свет на случившееся.
Ленлани кивнула и приступила к рассказу. Во-первых, она сообщила о том, каким непростым было детство у нее и Билли. О проблемах, с которыми они сталкивались. Насколько близкими стали в итоге их отношения. Как она переживала и беспокоилась за Билли, когда тот пошел на войну. Чувствовала себя бессильной, растерянной, узнав, что он попал в плен. Терзалась и переживала, когда Билли начал деградировать, но не могла ничего изменить. Пожаловалась, что отец пытался решить его проблемы, приказав ей не соваться в это дело и дать Билли возможность самостоятельно справиться с трудностями. В конце концов, она уступила. А теперь проклинала и ненавидела себя за то, что тогда послушалась отца.
И все в том же духе. Чем больше они говорили, тем большее нетерпение испытывал Девлин. Вместо информации, которая помогла бы ему, пришлось выслушать долгое повествование, которое, как он предчувствовал, окончится нежелательной для него просьбой.
Пока она говорила, Девлин ел. Слушал. Смотрел на девушку. Потом принялся по старой привычке опытного агента осматривать помещение. Исподволь разглядывал посетителей. Считал официантов и официанток. Опять глядел на Ленлани. Для него было не важно то, о чем она говорила. Ему просто нравилось наблюдать за тем, как она это делает. Он получал удовольствие от того, что смотрел, как загорелые руки спутницы управляются с ножом и вилкой. Но чем больше она говорила, тем сильнее его охватывало раздражение. Иногда семья жертвы выдавала именно ту информацию, которая помогала развеять завесу таинственности, сопутствующую смерти близкого человека. В данном случае начинало казаться, что Чоу следовало послать не его, а толкового врача.
Наконец он вынужден был прервать ее рассказ. В монологе Ленлани звучало неподдельное горе. Смерть Билли оказалась для нее действительно тяжелым ударом и невосполнимой утратой. Но, к сожалению, она не предоставила никаких нужных и важных для расследования сведений.
Девлин обратил внимание, что на стоянке появилось несколько свободных мест, и перебил Ленлани.
– Послушайте, я оставил машину в запрещенном месте. А сейчас вижу – освободились места здесь. Позвольте, я перегоню ее, пока вы закончите ужин. А к тому времени, как подадут кофе, я вернусь.
Ленлани казалась немного удивленной и обиженной, но согласилась.
– Ах, да, конечно. Пожалуйста, идите.
– Я скоро вернусь.
Девлин встал из-за стола и вышел на улицу, облегченно вздохнув от того, что избавился от тягостной обязанности исповедника. Уже выйдя, он осознал, насколько сильным было внутреннее напряжение. Девлин с трудом разжал стиснутые в кулаки пальцы.
– Черт! – пробормотал он и встряхнул кистями.
Почему, черт возьми, эти люди на него так действуют? Да, он понимал, что в подобных случаях всегда следует посетить семью и выслушать все, что ему расскажут. Иногда, просто внимательно выслушав людей, удавалось все расставить на свои места. Становилось понятно, что произошло, почему и как. Оставалось лишь пожать руки, попытаться успокоить, утешить и как можно скорее исчезнуть. Но Ленлани и ее отец пребывали в каком-то странном состоянии одновременно неподдельного горя и бессильной ярости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я