https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/140na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты любишь жемчуг?
Тина сняла свитер, на груди у нее блеснуло жемчужное ожерелье.
– Не помню, Джерри, но мне кажется, это подарок волшебных черепашек, – улыбнулась она.
– У тебя очень красивая кожа. У тебя очень красивая кожа, – шептал Джерри, целуя ее.
– Но у меня нет платья в цветочек…
– У тебя очень красивая кожа, как у дельфина.
– Ты никогда не говорил мне этого, – Тина закрыла глаза.
– Зато теперь говорю. Твоя кожа отливает морем.
– Я мертвый дельфин, Джерри, – из-под ее длинных ресниц выступили слезы.
Джерри тронул ее глаза губами. Тина выдохнула и пошатнулась.
– Милая Тина, я не знаю, кто вырезал на этом дельфине слово. Я этого не делал.
* * *
После свидания с Джерри, Тина, словно утренняя фея, впорхнула в дом. Миссис Редфорд удивленно посмотрела на нее.
– Это тебе, мама, – Тина протянула ей цветы.
– Где ты их взяла? – удивленно спросила мать.
– В лесу, – ответила Тина.
– Ты была в лесу, а как же твой маньяк-убийца? – поинтересовалась мать.
– Со мной был Джерри, – ответила Тина. – С ним мне ничего не страшно.
Она закружилась по комнате.
В гостиную вошел доктор Круз. Пораженная его взглядом, Тина на секунду замерла, затем, очнувшись, бросилась бежать и через мгновение уже подымалась по ступенькам соседнего дома.
В прокуренной комнате Боб на четвереньках катал Мелису. Та, сидя на спине Боба, курила сигарету, делая одну затяжку за другой. Лора и Салли с Ником, хлопая себя по бедрам, раскачивались в такт музыке.
– Я дебил, я дебил, – бормотал Боб.
– Ты дебил, ты – дебил, – вторила Мелиса.
– И папа – дебил, и мама – дебил. Все дебилы! – гудел Боб. – И все из-за этого дурацкого ящика. В детстве я смотрел все подряд: новости, запуск астронавтов, мультики, бейсбол – лишь бы что-нибудь светилось и двигалось. Вечером родители приходили с работы и оттаскивали меня. Даже врачей приводили.
– Потому что ты дебил, – насмехалась Мелиса.
– Ну, ничего, я куплю себе новый телевизор, – закончил тему Боб.
Во время этого разговора Мелиса все время смотрела на Тину. Та хотела уже уйти, но столкнулась в дверях с Джерри.
– Потанцуем? – предложил он Тине.
– Нет, – ответила Тина.
– Останься, прошу тебя, – настаивал Джерри.
– Не надо, отпусти меня.
В то время, как Джерри пытался задержать Тину, Мелиса набросила на себя пиджак Боба, предварительно перевернув его задом наперед. Затем сказала, обращаясь к Тине:
– Тина, так тебя одевали в сумасшедшем доме? Правда?
Тину словно ударили током. Ненависть переполняла ее сердце. Она впилась глазами в Мелису. Жемчужное ожерелье на шее Мелисы под взглядом Тины вздрогнуло, натянулось. Леска, не выдержав напряжения, лопнула, и жемчужины, словно звезды, рассыпались по полу.
Пораженный увиденным, Джерри не заметил, как исчезла Тина.
* * *
И вновь свет в душе Тины сменился серым сумраком. Она бегала по дому, не находя себе места.
– Я все здесь ненавижу! – кричала она доктору Крузу. – Я ненавижу себя, ненавижу маму! Доктор Круз! Объясните мне, что со мной? Почему я могу воздействовать на вещи?
Доктор Круз смотрел в окно, словно кого-то ждал.
– Тина, – наконец сказал он, – когда ты находишься в состоянии крайнего эмоционального напряжения, ты можешь силой своей воли воздействовать на предметы. И это было доказано в наших с тобой экспериментах.
– Тогда почему вы не верите, что я вижу убийцу, вышедшего из озера? – возмущалась Тина. – Вы не хотите мне помочь? Я задыхаюсь от ненависти.
Двери открылись, и вошла мать Тины.
– Успокойся, – сказала она дочери.
– Хорошо, – не выдержал доктор Круз, – завтра мы возвращаемся в клинику. И если вам нравится, что ваша дочь до конца жизни будет находиться в стенах клиники, то я предоставляю вам эту возможность.
– Нет, нет, – вскричала мать, – что вы! Что вы! Это было уже чересчур. Охваченная злобой Тина напрягла всю свою волю, и в то же мгновение тяжелый телевизор сорвался со стола и полетел в доктора Круза. Доктор Круз успел пригнуться, и телевизор с грохотом ударился об стену над его головой.
– Я не хочу видеть вас! – закричала Тина и бросилась бежать. Но в коридоре ее остановил Джерри.
– Ты куда? – спросил он, схватив девушку за руки. Он думал, что Тина все еще сердится на него из-за Мелисы.
– Да не обращай ты на нее внимания, – уговаривал он Тину. – Она просто стерва!
– Дело совсем не в ней! – с болью воскликнула Тина. – Я знаю, что сегодня ночью случилось что-то ужасное, страшное, но мне никто не верит! – говорила Тина. Затем она замолчала, чтобы через мгновение сказать:
– Послушай, Джерри, у тебя есть фотография твоего брата Майкла?
Джерри вытащил из заднего кармана брюк бумажник и достал фотографию Майкла.
– Боже мой! – тихо простонала Тина, увидев на фото улыбающегося парня, того самого, который привиделся ей в кухне.
– Что случилось? – спросил Джерри.
– Джерри, – сказала Тина, – твой брат Майкл мертв.
* * *
Клара и Сэм, взявшись за руки, сбежали вниз к тихо плещущейся воде. Здесь они остановились, прильнув друг к другу в страстном поцелуе.
– Я люблю тебя, Клара, – тихо сказал Сэм.
– И я тебя, – ответила Клара. – О Боже, ты обжигаешь меня, как вулкан.
Руки Сэма ласкали ее лицо, шею, затем грудь.
– Что это у тебя? – спросил Сэм, когда его рука нащупала прохладный предмет на груди у Клары.
– Медальон.
– А что внутри? – продолжал расспрашивать Сэм, в то время, как его руки продолжали путешествие по телу Клары.
– Божья мама, – ответила Клара.
Она высвободилась из объятий Сэма и побежала вдоль берега, срывая на ходу одежду. Вскоре, совершенно обнаженная, словно русалка, Клара вошла в воды озера.
– Эй, ты, трусишка, – кричала она, – иди ко мне!
– Зачем? – спросил Сэм.
– Я совершу обряд омовения, – объясняла Сэму Клара. – После чего ты будешь допущен в святая святых.
– Это куда? – спросил Сэм, сбрасывая обувь.
– В мое сердце, – отвечала Клара, отплывая от берега.
В тот самый момент, когда девушка нырнула в глубину, жуткие руки Баркулаба фон Гарта обхватили Сэма за шею и стали его душить. И несмотря на то, что Сэм отчаянно сопротивлялся, через несколько секунд все было кончено.
Клара вынырнула из воды. Открыв глаза, она увидела лежавшего на берегу Сэма.
– Помогите! – закричала Клара, но было уже поздно. Жуткая фигура Баркулаба фон Гарта отделилась от берега и исчезла в воде.
Шагая по дну озера, Баркулаб видел, как над ним в отчаянии барахталась Клара. Он схватил ее за ноги и потянул на дно. Клара закричала, но в раскрытый рот хлынула вода. Баркулаб резко потянул ее на дно.
Через минуту на поверхности показалась голова утопленника-убийцы. Он вышел на песок, волоча за собой обнаженное тело девушки. Затем, нагнувшись, он поднял еще один труп и скрылся в лесу.
* * *
А в доме Майкла продолжался веселый спектакль. Джон накинул на себя какую-то рваную сеть, а затем, стоя перед зеркалом, стал накладывать на лицо белый грим.
– Этого мало, – сказал Клод. – Возьми краску и нанеси продольные красные полосы.
– Ты их всех напугаешь, – сказал Пит.
– Вот этого я и добиваюсь. Джон забрался на стол и застыл в позе командора.
– А скажи, – спросил Клод, – зачем тебе такие большие глаза?
– Это для того, чтобы лучше видеть, – отвечал Джон.
– А почему у тебя дрожат руки? – спросил Пит.
– Это потому, что он много пьет, – объяснил ему Клод.
– Дурак, – ответил Джон.
– Сам дурак, – огрызнулся Клод.
– Кто я? – спросил Джон.
– Реверс, – приказал ему Пит.
– Я?
– Ты.
– Я?
– Ты.
– Отомри, – сказал Джон.
– Говорят, ты любишь книги обо всякой мистике? – спросил у Джона Клод.
– Угу, – отвечал Джон.
– Тогда, успехов тебе, – сказал Клод.
– Спасибо, – отвечал Джон.
– На здоровье, – закончил тему Клод. Так они балдели втроем, пока в комнату не вошел Карл.
– Привет, почтеннейшая публика, – расшаркался он.
– Ты кто? – спросил у него Пит.
– Студент, – отвечал Карл.
– Что делаешь? – продолжал «достачу» Джон.
– Учусь.
– Реверс! – приказал Клод.
– Учусь. Учусь. Учусь. Учусь. Учусь.
– Отомри! – вновь приказал Клод. Джон прикурил от спички сигарету, а затем, сделав несколько глубоких затяжек, спросил:
– А все же, как звали трех поросят?
– Ниф-Ниф, Наф-Наф, Нуф-Нуф… – отвечали Клод и Пит.
– А кто съел Красную Шапочку? – задавал далеко не детские вопросы Джон.
– Бабушка…
– А кто освободил Прекрасную Елену? – доставал ребят Джон.
– Серый волк.
– Как его звали?
– Гомер…
– О'кей. Можно начинать, – сказал Джон. – Представление начинается! – с этими словами он распахнул двери, ведущие в гостиную.
Джон, Клод и Пит разом выскочили на освещенный синим светом пятачок и запели песню, лихо отплясывая и стуча в ладоши:
Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк.
Где ты ходишь, глупый волк?
Старый, страшный волк…
Раздумывая над тем, что случилось, доктор Круз машинально перебирал предметы, лежащие в верхнем ящике письменного стола. Неожиданно его рука нащупала что-то острое. Он выдвинул ящик из стола. Под газетой пятилетней давности лежал огромный стальной стержень. Точно такой, какой описывала в своих видениях Тина.
– Что это, случайность? Или роковой знак судьбы? – спрашивал себя доктор Круз и не находил ответа.
Под утро доктор решил развеяться, чтобы избавиться от непонятных и навязчивых мыслей. Он пошел по направлению к озеру. На бетонных плитах выделялись грязные следы. Доктор Круз нагнулся, чтобы внимательно их рассмотреть. От следов исходил приторный запах перегнившего мяса. И вели они вглубь леса. Доктор Круз смотрел на огромные провалы, по форме напоминающие человеческую ступню, и в его сознании возникал образ утопленника-убийцы, точно такой, каким его и описывала Тина.
Через двести метров он увидел на земле кровь. А когда поднял голову, то увидел зажатое между стволами деревьев мертвое тело парня.
– Его звали Майкл, – почему-то подумал доктор Круз.
Сверкнула молния. И доктор увидел под ногами какой-то блестящий предмет. Он поднял его. Это был стальной стержень. Точно такой же доктор Круз держал в своих руках десять минут назад. Только на этом была запекшаяся кровь.
И еще раз сверкнула молния. Доктор Круз побледнел и, с ужасом отбросив стержень, пустился бежать к дому.
Поднявшись в кабинет, он увидел такую картинку: миссис Редфорд стояла в центре у стола и просматривала записанный доктором Крузом сеанс психотерапии на экране монитора. Тина говорила:
– Я не понимаю, как это происходит! Не понимаю! Чего вы от меня добиваетесь?! Я не понимаю, каким образом передвигаю предметы! Я ничего не понимаю!
На столе доктора Круза лежал стальной стержень.
На экране монитора доктор Круз выступал перед своими коллегами.
– …В скором времени управление телекинезом станет таким же простым занятием, как и вождение автомобиля. Я подхожу к тому, что скоро смогу открыть механизм этого управления. Миссис Редфорд, почувствовав взгляд доктора, повернулась к нему.
– О Боже! – вскричала она. – Вас совершенно не интересовало здоровье моей дочери! Вы не хотели ее спасти. Она была нужна вам только для грязных корыстных целей, вы хотели вытянуть из нее информацию.
– Вы ошибаетесь, миссис Редфорд, – говорил доктор Круз. – Все это время я занимался лишь тем, что пытался излечить вашу дочь от неприятных наваждений.
– Вы подонок, доктор Круз! – выкрикивала миссис Редфорд, – вы превратили мою дочь в объект для экспериментов!
– Миссис Редфорд, – спокойно сказал доктор Круз, – я на вашем месте избегал бы подобных выражений…
– …Вы привезли ее сюда лишь для того, чтобы провести свой последний чудовищный эксперимент! – миссис Редфорд схватила с письменного стола стальной штырь. – И вы прекрасно понимали – все, что говорила моя дочь о убийце-утопленнике – правда!
– Если вы не прекратите меня оскорблять, я запрячу вашу дочь в психушку до конца ее дней, – пригрозил Круз.
– Вы ублюдок, доктор Круз! – громко сказала миссис Редфорд. – Ваше место не в клинике, а в тюрьме!
Увлеченные ссорой, доктор Круз и миссис Редфорд не слышали, как мимо них по коридору прошла Тина. Услышав последние слова матери, Тина остановилась и стала слушать, о чем они говорили.
– Послушайте, миссис Редфорд, – зло сказал доктор. – Ведь у меня есть отличный повод для того, чтобы навсегда засадить вашу дочь. Тина очень опасна. Она может убивать людей на расстоянии, с помощью телекинеза. И отца своего она убила… тоже с помощью…
Услышав последние слова доктора Круза, Тина бросилась бежать. Она выскочила на улицу. Возле дома стоял старенький «Форд».
– Тина, постой! – кричала ей вслед миссис Редфорд. – Не надо, не уезжай!
Но Тина не слышала.
Взревел мотор, и машина, набирая скорость, понеслась по лесной дороге. Фары «Форда» на мгновение выхватили из темноты оставленный на обочине дороги пикап. Но Тина даже не притормозила. Машина мчалась по лесной дороге все с той же бешенной скоростью.
Вдруг из темноты, прямо перед машиной возник силуэт убийцы-утопленника. В руках он держал проткнутое стальным стержнем тело девушки.
От страха Тина закрыла глаза, и машина, ломая кустарник и подлесок на обочине дороги, уткнулась в огромное старое дерево.
Выскочив из машины, Тина бросилась бежать по направлению к дому Майкла.
ЕЩЕ ОДНА ЖЕРТВА
Две подружки Клариса и Медью, сидели перед зеркалом и внимательно рассматривали себя. Одна была эффектной голубоглазой блондинкой с пухлыми чувственными губами, другая же не отличалась броской внешностью, но была мила и изящна. Невысокой Медью было уже под двадцать, и она очень переживала, что ее до сих пор принимают за школьницу.
– Медью, ты не только не умеешь одеваться, ты еще и дурочка, – поправляя прическу, говорила Клариса.
– С чего ты взяла? – обиделась подруга.
– Ну, почему ты решила, что Боб к тебе неравнодушен? Ему нравлюсь я, это же ежу понятно. А ты не в его вкусе.
– Что же, по-твоему, мне надо сделать, чтобы понравиться Бобу? – забыв обиду приготовилась слушать советы удачливой красотки Медью.
– Во-первых, детка, прибарахлись, – начала свой урок Кларисса. – А потом, что это за макияж?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я