Доставка супер магазин Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я схватился за прутья решетки и принялся жадно рассматривать эльфа, с трудом различая его в темноте камеры. Я понимал, что сейчас меня вышвырнут за дверь, как щенка, — за спиной раздавались тяжелые шаги стражника. За короткое время я успел разглядеть только высокий темный силуэт, который не стоял, а просто висел на прикованных цепями руках. Лица эльфа не было видно, его закрывали длинные волосы, свисавшие чуть ли не до самого пола. Я решил, что эльф давно умер, уж больно он был похож на скелет, найденный нами как-то раз в заброшенном подземном коридоре. Но эльф был жив. Он почувствовал на себе мой любопытный взгляд, медленно поднял голову, и я увидел его раскосые красные глаза. Эльф пристально посмотрел на меня и тихо произнес: «Так вот ты какой, принц Рикланд!» Тут стражник-орк все-таки схватил меня за шиворот, выволок из подземелья, несмотря на то, что я старательно царапался и лягался, и сдал на руки Ленсенду, который, к счастью, проходил мимо. Так что мне даже не влетело. А темного эльфа я с тех пор не видел, подземелье стали запирать. Только непонятно, почему он назвал меня по имени, хотя никогда раньше не видел и, вероятно, не знал даже о моем существовании.
Я хотел расспросить призрачного воина о битве в ущелье, потому что понял, что рассказам Роксанда вряд ли стоит верить безоговорочно, но, к сожалению, все это происходило во сне, а все мои сны кончались одним и тем же кошмаром. Я в который раз услышал полный ужаса крик Рила и стремглав бросился на голос. «Куда спешишь? Все равно не успеешь!» — крикнул призрак мне вдогонку. И, как всегда, я не успел.Спросонок я свалился с высокого камня, на котором спал, но тренированное тело, которое у меня часто соображает быстрее мозгов, не дало мне упасть, а приземлилось на ноги. Так что окончательно проснулся я, стоя на земле в вертикальном положении. Чтобы прогнать остатки сна, я сунул голову под ледяную струю журчащего неподалеку источника, все камни на дне которого были покрыты золотым песком, а вода имела странный солоноватый привкус, и вернулся на дорогу. Глава 15ШИРОКИЙ ЖЕСТ Вход на рудники представлял собой дыру в скале высотой в два человеческих роста и такой ширины, что в нем бы могли разъехаться, не зацепившись осями, две королевские кареты. Огромные дубовые ворота были распахнуты настежь, и перед ними сидели прямо на земле, скрестив кривые ноги, и резались в кости два подвыпивших орка. Оружие — пара алебард и две кривые сабли — отдыхало, прислоненное к створкам ворот. Глядя на блаженные физиономии охранников и их полусонные глазки, можно было подумать, что рудники — самое мирное и спокойное место во всем Фаргорде.— Стой! — лениво крикнул один из орков, когда я направился мимо них внутрь громадной пещеры, которая смутно угадывалась за широкими воротами.— Куда прешь? Здесь королевские рудники! — подхватил второй.Разговаривать с орками я считал ниже своего достоинства так же, как и убивать безоружных, поэтому просто не обратил внимания на охрану и продолжил свой путь. Орки прокричали мне вслед что-то невразумительное, кряхтя, поднялись, подхватили оружие и потрусили за мной, вопя во все горло три грязных слова из своего языка, с помощью разнообразных сочетаний которых их раса обычно выражает почти все свои мысли. На крики орков выбежало еще четверо, на ходу надевая шлемы и доставая сабли из ножен. Мне сразу стало весело, особенно после того, как подбежавший ко мне первым орк помчался дальше с той же скоростью, но уже без головы, нелепо размахивая руками. Меня охватил боевой азарт, такое замечательное состояние, когда я совершенно не чувствую усталости, а все вокруг меня движется настолько медленно, что иногда кажется, что все, кроме меня, застыли на месте, а шевелиться способен только я один. Я прикончил остальных орков за несколько коротких мгновений, а потом уже, когда драться стало больше не с кем, подумал, что надо было оставить одного в живых и заставить показывать дорогу, а то самому мне, пожалуй, придется плутать по подземным лабиринтам до скончания жизни. Но все орки, охранявшие вход на рудники, были перебиты, а остальные охранники находились где-то далеко, вероятно, сторожили каторжников, так что мне пришлось обследовать обширные пещеры, именуемые королевскими рудниками, самому.В огромном подземном зале царил полумрак, рассеиваемый ярким светом, падавшим из входного тоннеля, и чадным пламенем четырех факелов, закрепленных на противоположной от него стене, под каждым из которых темнело прорубленное в породе ответвление. Людей видно не было. В глубине пещеры стояла непривычная тишина, ни пения птиц, ни шума деревьев на ветру, но, прислушавшись, я услышал множество других, непривычных звуков. Откуда-то издали раздавался стук, как будто несколько кузнецов работали одновременно, из ближайшего ко мне левого прохода слышался скрип, шаркающие шаги и звон, кажется, цепей, но уж точно не оружия, а рядом со мной, срываясь с влажного потолка, монотонно падали капли воды. Я снял со стены факел и направился в левый тоннель, откуда доносились шаги.Вскоре мне встретился изможденный каторжник с глубоко запавшими глазами, редкими грязными волосами и бледной обвисшей кожей. Он толкал перед собой деревянную тележку, полную тускло переливающихся самородков.— Неплохо! — хмыкнул я. — Это вы за день столько наковыряли? А отец говорит, что ему золота не хватает.Каторжник остановился и непонимающе уставился на меня.— Я — принц Рикланд, ищу Гунарта Сильного. Ты не знаешь, где его можно найти?Вместо того чтобы спокойно ответить, каторжник вдруг бухнулся на колени и начал судорожно целовать мой перепачканный глиной сапог. При этом он так крепко вцепился в мою ногу, что попытки освободиться привели к тому, что я чуть не потерял равновесие.— О благородный принц, боги услышали мои молитвы и послали тебя! Освободи меня с этой каторги, умоляю! Все говорят, что ты всегда выручаешь безвинно обиженных.— А ты что, попал на рудники просто за красивые глазки? — спросил я, с трудом выворачивая свою ногу из его цепких пальцев. — Прекрати пачкать мой сапог своими слюнями, он и без того грязный!Каторжник мне не понравился, у него была самая что ни на есть воровская физиономия, и он до того громко скулил, что вся стража, какая только была на рудниках, должна была услышать и сбежаться на его вопли. К тому же я терпеть не мог подхалимов и еле сдерживался, чтобы не дать ему хорошего пинка. Полосина королевского двора просто тает, когда перед ними вот так пресмыкаются, у меня же такое поведение вызывает только чувство омерзения.— О благородный принц, я жертва, несчастная жертва, — причитал каторжник, глядя на меня снизу вверх глазами провинившейся собаки. Казалось, у него сейчас появится хвост и он начнет им вилять. — Я был честным купцом, но на мой караван напали разбойники. Все мое добро разграбили, а меня продали на эти проклятые рудники. Освободи меня, и я буду до гроба служить тебе, отдам за тебя жизнь, если прикажешь!Очень я сомневался, что этот тип может отдать свою жизнь за кого-нибудь вообще и за меня в частности, но за неимением лучшего проводника приходилось довольствоваться этим.— Ладно, жертва, считай, что в твою историю я поверил. Можешь встать. А теперь скажи, ты знаешь, где мне найти Гунарта Сильного?— Я думаю, где-нибудь в нижних ярусах. Туда ведет крайний правый тоннель. Я могу показать, где это, я все здесь знаю!— Хорошо, показывай. Кстати, как тебя зовут?— Кэттан, благородный принц.— Ну что ж, Кэттан, вперед, навстречу свободе! — с пафосом воскликнул я и взмахнул мечом. Эффектно получилось, даже тусклые глаза бедолаги Кэттана вспыхнули воинственным огнем.Я повернулся, чтобы идти дальше на поиски Гунарта Сильного, как вдруг меня остановил отчаянный вопль Кэттана:— А кандалы! Я не могу идти в этих кандалах! Нужен кузнец. Ты ведь не бросишь меня, правда?Действительно, ноги каторжника были закованы в цепи. Бросать его я не собирался. Раз уж я сказал, что он свободен, значит, будет свободен! Но как снимают кандалы, я не имел ни малейшего представления, поэтому, вспомнив рассказ Клариса о том, как его освободил Гунарт Сильный, поднатужился и сломал железные браслеты на ногах Кэттана. Тот рассыпался было в похвалах, но я прервал его словоизвержение, и мы отправились выполнять мою клятву.Кэттан, похоже, знал рудники не хуже, чем я Черный замок. За время, проведенное тут, он успел поработать везде, начиная с самой тяжелой и опасной работы на самых нижних ярусах, где воздух был наполнен ядовитыми газами и свод грозил свалиться на голову каждое мгновение, и кончая той, что считалась самой легкой и престижной, как раз от нее я его и избавил. Гунарта, как предполагал Кэттан, надо было искать в самом низу. Его сила и непокорный нрав были вескими аргументами в пользу этого предположения.На нижние ярусы рудников вела крутая каменная лестница, начинавшаяся почти у самого входа в правый коридор.— Это место называют Зачарованная лестница. Если по ней спускаться, у нее тысяча шестьсот семьдесят три ступени, а если подниматься, то тысяча шестьсот семьдесят две. Я сам считал, и не один раз, — сообщил Кэттан. — Лестница построена еще темными эльфами в незапамятные времена.— А как же вы поднимаете свои тележки с рудой по таким крутым ступеням? — удивился я.— Для руды есть специальный подъемник, деревянная площадка с веревкой, перекинутой через блок наверху. Когда внизу тянут за веревку, площадка поднимается. Это находится в том коридоре, где осталась моя тележка.— Пошли-ка обратно, Кэттан, прокатимся с ветерком! — тут же предложил я, уж больно не хотелось пересчитывать ступени бесконечной древней лестницы, да еще к тому же заколдованной.— Как обратно? Ты с ума сошел! На подъемнике никто не спускается, это опасно, — испуганно запричитал Кэттан.Мне очень быстро надоело его нытье, и я сказал, что, собственно говоря, обойдусь и без него, а он может оставаться наверху или вообще пусть идет на все четыре стороны. Кэттан размышлял недолго. В один миг сообразив, что первый же надсмотрщик или стражник, которого он встретит, водворит его на место, он заявил, что, хотя и считает меня безрассудным смельчаком, все равно готов идти со мной куда угодно, хоть в брюхо к дракону.Что уж такое опасное Кэттан нашел в этом спуске, я так и не понял. В Черном замке был примерно такой же лифт, он соединял кухню с обеденным залом, и в детстве я получал бездну удовольствия, катаясь на нем вместе с братом и иногда пугая до полусмерти старую кухарку и ее молоденьких помощниц. Конечно, если бы я отпустил перекинутую через блок веревку, к одному концу которой была привязана площадка лифта, а другой уходил в темную шахту, мы, скорее всего, разбились бы в лепешку. Но я еще не сошел с ума, чтобы так бестолково закончить жизнь. Поэтому мы плавно приземлились, и Кэттан смог наконец открыть свои плотно зажмуренные глаза и облегченно вздохнуть.Первым, кого я увидел, как только ступил на усыпанный каменной крошкой пол нижнего яруса, был Кларис. Мальчик шел нам навстречу, с усилием толкая перед собой такую же тележку, наполненную золотыми слитками, какая была у Кэттана. Он был таким же худым и грязным, с такими же спутанными волосами, в которых наверняка кишели вши, и даже кашлял точно так же. Сходство было настолько сильным, что я окликнул его по имени:,— Эй, Кларис!Мальчишка поднял на меня глаза, и я понял, что это не Кларис. Глаза у него были не серые, а голубые.— Я не Кларис, — буркнул мальчишка, продолжая толкать свою тележку.— Постой, парень! — Я поймал его за острый локоть. — Как тебя зовут?— Нейл, — нехотя ответил мальчишка. — Отпустите меня, дядечка. Если я быстро не вернусь, с меня Упырь шкуру спустит!— Отпусти его, благородный принц, — вмешался Кэттан. — Пусть продолжает работу. — Увидев, что я собираюсь поговорить с парнишкой, он добавил: — Его жестоко изобьют, если он замешкается. Упырь один из самых безжалостных надсмотрщиков на всех рудниках.Нейл удивленно посмотрел на Кэттана, потом на меня, молча завез тележку на площадку лифта и повернул обратно.— Послушай, Нейл, — не выдержал я, — ты не знаешь, где я могу найти Гунарта Сильного?— А ты что, и вправду принц? — вместо ответа спросил Нейл.— Правда-правда, — вместо меня ответил Кэттан. — Так что рассказывай все, что знаешь.— А зачем тебе Гунарт Сильный? — снова спросил Нейл.— Тебе-то какое дело? — снова упредил меня Кэттан, который, похоже, взялся вести за меня все переговоры. — Если не знаешь, так сразу и скажи.— Нет, почему, знаю. В Задохлом тупике опять обвал был, так всех сильных мужчин туда отправили, разгребать.— Тьфу ты, Задохлый тупик — пакостное место, — проворчал Кэттан. — Ладно, мальчик, — он похлопал Нейла по худому плечу, — можешь идти, ты нам больше не нужен, дорогу дальше я и сам найду.Нейл бегом помчался по коридору, видимо, испугавшись, что задержался, разговаривая с нами.— Постой, я с тобой! — крикнул я и побежал вдогонку. Почему-то я чувствовал, что мое присутствие там, куда бежит мальчишка, будет просто необходимо. Кэттан затрусил следом, но вскоре отстал.Прямой как стрела коридор полого уходил вниз. Несколько раз встречались боковые проходы, но Нейл бежал, никуда не сворачивая. Освещения почти не было, только чадящий факел на стене около подъемника да где-то вдали, в самом конце коридора тускло маячил какой-то слабый отблеск. С той стороны доносился приглушенный шум, глухие удары, звон металла и еще какие-то совсем непонятные звуки. Потолок был такой низкий, что мне приходилось время от времени наклоняться, чтобы не удариться головой. Его подпирали полусгнившие деревянные опоры, и меня не оставляло ощущение, что стоит мне посильнее топнуть, и вся скала, находящаяся над нами, тут же обрушится прямо нам на головы. Было невыносимо жарко и душно. Рубашка тут же прилипла к спине, и я испытывал легкую зависть, глядя на обнаженного до пояса Нейла.Чем ниже мы спускались, тем труднее становилось дышать.— Как вы можете тут находиться? — удивился я. — Тут же дышать нечем!— А нас не спрашивают, — буркнул неразговорчивый Нейл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я