https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/Riho/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И все только для одного человека — Спингарна!
— Да, — ответил Спингарн. — Так вот как ото происходило.
Он не думал о солнечном затмении. Он уже забыл навязчивые воспоминания о смерти. Значение имела только математика. Он двигался дальше — от рассмотрения Функции Вероятностей к смутным воспоминаниям о проблеме Талискера.
— О чем ты задумался, Спингарн? — спросил человек-змея.
— О Талискере.
— О, да, Спингарн, тебе не избежать Талискера! Ты попадешь в мясорубку вместе со своей кассетой памяти и с теми спутниками, которых сам выберешь, — таковы инструкции компьютера. Нам придется развязать тебе руки — ты отправишься туда после твоих собственных процедур слияния клеток, Спингарн!
— Расскажи мне про фактор случайной переменной. Почему я Вероятностный человек?
Грязь обрызгала его еще раз. Спингарн видел, как тот-стая, украшенная узором рептилия поднимается кольцо за кольцом из сияющей желтой грязи.
— Я БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ СКАЖУ ТЕБЕ, СПИНГАРН! Сказано вполне достаточно — больше, чем мне хотелось бы. Нет, Спингарн, отправляйся на Талискер, но зная самого худшего, отправляйся к своим дикарям и волкам! Пусть зобастые гиганты разорвут тебя на куски. Ты погибнешь там, Спингарн, не зная больше ничего, ты, адская тварь!
Неожиданно чудовище бросилось на него. Спингарн закричал пронзительно и громко. Змеиные кольца вылезали из сияющей грязи, широкая, плоская голова мчалась со скоростью стрелы, немигающие глаза горели дикой, неукротимой ненавистью.
Хотя чудовище двигалось очень быстро, у Спингарна создалось впечатление, что время замедлило ход, и он может разглядеть подробно нечеловеческую голову. Он видел раздвоенный язык и красные губы, змеиные глаза и человеческие ресницы, кожу рептилии и стальные волосы, звенящие над черепом.
Спингарн попытался сдвинуться с места, но ему не удалось, и он мог лишь бессильно смотреть на чудовище.
— Талискер! — закричал он, чтобы спастись.
Что-то мягко ударило его с гулким звуком.
Удар был нанесен одновременно и сзади и спереди, в голову и в туловище, в руки и ноги. Спингарн почувствовал, что движется. Мгновение — и все исчезло.
Глава 10
Спингарн был безжалостно брошен на твердый пол. Затем кто-то закричал ему в самое ухо:
— Милый!
Это была Этель. Рядом с ней стоял худощавый человек.
— Дорогая! — обратился к Этель ее спутник. — Не надо так. Я ведь говорил, что с ним ничего не случится.
Спингарн все еще пребывал в шоке и был охвачен страхом. Ему казалось, что огромное тело человека-змеи, как и прежде, извивается перед ним, а змеиная голова продолжает приближаться.
— Милый! — повторила Этель.
— Я же сказал тебе, что у нас Отдел всеобщей безопасности, — раздраженно проворчал человек. — Успокойся, дорогая!
Худой человек посмотрел па желтую грязь, прилипшую к телу Спингарна, и отвел взгляд. Он заметил замешательство Спингарна и, казалось, был доволен этим.
— О, я понимаю! Нет, мы заботились не о своей безопасности, а о тебе. Директор бывает немного страшным, когда возбужден, не правда ли?
Этель попыталась задушить Спингарна в своих объятиях. Он почувствовал, будто попал в ловушку, подобную сжимающимся кольцам человека-змеи. Но сейчас он хотя бы мог дышать нормально.
— Все в порядке, Спингарн? — спросил спутник Этель. Спингарн заметил, что в помещении больше никого нет.
— А стража?
— Она нам больше не нужна. Компьютер утверждает, что, когда ты поговоришь с нашим дорогим Директором… я совсем забыл, что его пора кормить! Знаешь, чем он питается? Ну ладно, больше не буду тебя шокировать. Я хотел сказать, что, когда ты поговоришь с ним, тебя захватит идея навести порядок на этом жутком Талискере.
— И я отправлюсь с тобой, да, милый? — попросила Этель.
— А теперь, — обратился человек к девушке, — ты не присмотришь за ним, дорогая? У вас всего один час, как установил компьютер. «Дайте ему час, чтобы принять решение». А затем — ха-ха! — вперед, навстречу ужасам! Извините меня!
— ЖИВИ! — кричали излучатели. — ПОГРУЗИСЬ В ГЛУБИНУ ВРЕМЕН СРЕДИ ПРОВАЛОВ ВО ВСЕЛЕННОЙ, ОСТАВЛЕННЫХ ДРЕВНИМИ СОЗДАТЕЛЯМИ ХРУСТАЛЬНЫХ МИРОВ! Ты хочешь быть свободным в полном смысле слова? Хочешь путешествовать по эпохам, пока не прибудешь к началу Всеобщей Жизни? ТЫ ПОДУМАЛ О НАСЛАЖДЕНИИ, КОТОРОЕ ИСПЫТЫВАЕШЬ СОВЕРШАЯ ПРЫЖКИ МЕЖДУ ПЛАНЕТАМИ В РАКЕТЕ, РАБОТАЮЩЕЙ НА ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВАХ? КАК РАЗВЛЕКАЛИСЬ ПЕРВЫЕ АСТРОНАВТЫ! Встроенные случайности гарантируются! Вероятность жизни не более семи лет! И это только одно из второстепенных развлечений в Сценах Поздней Ядерной Эпохи! Не пропускайте их ради вашего следующего…
Спингарн ухитрился выскользнуть из объятий Этель. Он решил не думать о девушке, как раньше отбросил всякие предчувствия. Узнать подробности об Этель и ее роли в его жизни можно будет потом. Он хотел задать вопрос умственным излучателям, которые ждали, готовые выдать информацию, как только он направит запрос в их цепи.
— Дайте информацию о Сценах Талискера! — приказал Спингарн.
Чувствительные усики, которые были единственной видимой деталью умственных излучателей, остались неподвижными. В дальнем углу помещения, где размещались схемы памяти излучателей, произошел небольшой кризис. Спингарн заметил, что излучатели пришли в замешательство. Слабое фосфоресцирующее свечение совсем исчезло. Он понял, что ответа не будет. Талискер был стерт из их каталога. Их вычистили, как и память самого Спингарна.
— Мне передали, что я могу сказать тебе, — промурлыкала Этель, — у тебя есть целый час, и за это время я могу рассказать все, что захочу.
Теперь Спингарн проявил к вцепившейся в него девушке интерес. Он оглядел ее лицо и фигуру: почему она не прошла реконструкцию тела? И все же Этель была достаточно привлекательна, особенно для того, кто привык к женщинам восемнадцатого века. Спингарн вспомнил крестьянку из Фландрии, сильно обезображенную оспой.
В девушке двадцать девятого века тоже заметно некое асимметричное уродство. У нее большие голубые глаза, волосы пшеничного цвета и фигура, которая могла считаться красивой, если бы не избыточный вес. Она замерла в ожидании под его взглядом.
— Значит, у меня есть час, — произнес Спингарн.
— Уже меньше.
И затем на Талискер!
Спингарн был все еще сбит с толку таинственным раболепием девушки, ее униженностью, но не мог сопоставить ее нынешнее состояние со своими смутными воспоминаниями о другой жизни. Тогда она как-то была связана с ним — но как?
— Скажи мне все, что я, по твоему мнению, должен знать, — попросил он.
— Я предала тебя, — ответила Этель. Ее большие глаза следили за ним, и Спингарн понял: она боялась его реакции.
Но он не мог отыскать в своей памяти причин для ее страха. То, что она совершила, было утеряно.
— Ты не знаешь?! — воскликнула она удивленно. — Ты ничего не помнишь?!
— Нет. И что бы это ни было, расскажи мне, если хочешь.
— Я предала тебя, — повторила Этель. — Я случайно ввела записи декораций на Талискере в Сцену, над которой ты работал, — это были те ужасные машины Ранней Ядерной Эпохи, с которыми только что разделался Марвелл.
Если бы я тогда не перепутала материал, никто бы не узнал, что ты восстановил Сцены Талискера! Я была такой дурой! И ты получил предупреждение всего лишь за несколько минут!
Несмотря на усилия, Спингарну не удалось воскресить никаких воспоминаний. Внезапная вспышка болезненного возбуждения? Нет. Расчетливое намерение так или иначе остаться в живых? Тоже нет. И все же в прошлом он должен был чувствовать что-то, когда его дела в запретных областях перестали быть тайной. А как же с убежищами. которые создал режиссер Игр? Они были установлены еще до того, как Этель раскрыла его секреты? Находчивый и коварный мастер Игр уже вплел свой Принцип Случайности в структуру Сцен ? Или все результат молниеносных манипуляций с законами машинного программирования?
Девушка ответила ему:
— У меня было мало времени для работы в Сценах, но мы сумели вместе…
— Так это ты?!
Девушка! Женщина, которая приветствовала его со страданиями и восторгом? Этель!
— Это было единственное, что я могла придумать, — ты направлялся в Ранние Классические Сцены и сказа т, что возьмешь меня с собой, но мне придется подождать немного, пока ты не окажешься в безопасности. Я хотела сама работать со Случайными процессами, но компьютер не позволил бы. Все и так слишком усложнилось, когда один персонаж оказался вписанным во все Игры.
— Ты придумала Принцип Случайности — ты включила меня в Игры каждой Сцены!
— Я больше ничего не могла придумать — но что ты перенес, мой бедный!
— Это сделал не я, а ты!
Из всех полученных Спингарном ударов этот был самым ошеломляющим. Он считал себя — вернее, человека, который создал Спингарна, — изобретательным и талантливым человеком, который мог играючи управляться с аппаратурой Сцен. А теперь оказывается, что все изобрел не он, а девушка! Именно она сделала Сцены убежищем для него!
— Я уверена, что могла бы придумать что-нибудь получше, по не было времени.
— Марвелл… — сказал Спингарн.
— Что Марвелл?
— Он сказал, чтобы я взял тебя с собой. Он знает, что именно ты все сделала?
— Ну… не думаю. Он подозревает, но не знает точно. Ему не нравится, что ты снова отправишься на Талискер.
— А кому нравится?!
— И он утверждает, что ты должен продиктовать свои условия компьютеру, прежде чем отправиться туда… Ты хочешь узнать еще что-нибудь? Времени у нас осталось совсем немного!
— Директор не знает?
— Нет.
— А компьютер?
— Нет! Это все испортило бы!
— Так, — произнес Спингарн. — Вот что мы имеем. Кошмар на Талискере. Мне надо привести его в порядок. Управление по борьбе с катастрофами потерпело там неудачу, и предполагается, что я могу преуспеть. Компьютер считает, что у меня есть шанс, в основном благодаря моему таланту в обращении с коэффициентами функции вероятности. Компьютер считает, что я показал своп способности, обманув его!
— Да.
— Но на самом деле сделала ты.
— Больше я ничего не могла придумать!
— Значит, ты — единственная, кто может справиться с Талискером?!
— О, нет! Я всего лишь ассистент третьего уровня — бедная дурнушка Этель, влюбленная в великого режиссера Игр, — да, милый!
— Кошмар! — заявил Спингарн.
И так оно и было. Он, Спингарн, объявлен коэффициентом в уравнении. Все предполагали, будто Спингарн обманул компьютеры. Поэтому именно он, создавший ужасы в Сценах Талискера, должен все исправить. Ошибка состояла в том, что Спингарн не был тем, кем считал ею компьютер.
— Чем еще я могла бы помочь? — спросила Этель. Впервые Спингарн усмехнулся.
— Хотел бы я знать. Но Марвелл прав — ты пойдешь со мной, моя дорогая!
Девушка светилась от радости.
— А остальные?
— Что остальные?…
— Ты можешь выбрать себе в спутники любого, кого пожелаешь. Такова рекомендация компьютера. Но выбор должен сделать ты — все связано с твоей первоначальной концепцией Сцен Талискера.
Ящики внутри ящиков. И всего час, чтобы разобраться в сложной ситуации, возникшей из-за него. Спингарн был уверен, что его ждут и другие неприятные сюрпризы.
— Продолжай, — обратился он к Этель.
— Полагаю, ты слышишь об этом впервые. Все должно немного сбивать с толку, тем более если в тебе сохранились остатки стертых личностей.
— Объясни попроще.
Когда девушка продолжила свой рассказ, огромная, безумная идея постепенно открывалась ему.
— Ты был нашим лучшим режиссером Игр, — сказала она, — и работал над Сценами Ранней Ядерной Эпохи. Раньше мы не пытались воссоздавать тот период, потому что о нем сохранилось слишком мало информации. Так продолжалось, пока несколько отрядов не отправились на то, что осталось от Старой Земли. Они думали, что могут обнаружить что-нибудь дополнительно или по крайней мере определить масштабы континентальных битв того периода. А ты ждал и, наверное, томился от безделья, поэтому и согласился поработать Куратором Сцен Талискера. Ты помнишь?
— Частично, — ответил Спингарн.
Он помнил не все. Лязг бронзы по железу; банки с кипящим маслом, летящие из-за базальтовых укреплений; низкорослые люди, которые выныривали из-под земли и набрасывались кучей на гигантов; твари, которые выращивали деревья…
— Помнишь что-нибудь про Игры? Я имею в виду не то, что ты инстинктивно делал в капсуле тайм-аута, а разработку деталей. Вроде того, над чем работает Марвелл. Эти паровые экипажи, которые он сталкивает друг с другом при двойной или тройной перегрузке.
— Нет.
— И ничего не помнишь о том, как выглядят исходные материалы, которые мы получаем из компьютера Сцены?
— Ничего.
— Но ты помнишь свои собственные эксперименты со случайностью?
Спингарн почувствовал смущение.
— Твои эксперименты, ты хотела сказать? Девушка заметила его замешательство. Затем ее лицо прояснилось.
— А! Ты имеешь в виду работу с твоей личностью, привязанной к Сценам? Да, очевидно, именно в этом и состоял мой эксперимент — всего лишь логическое продолжение того, что ты делал в планетарном масштабе. Ты сам сделал себя Вероятностным человеком.
— Вот как! — воскликнул Спингарн. Он удивлялся всего несколько мгновений.
Девушка предоставила ему возможность осмыслить новую информацию, затем продолжила:
— Да. Ты снова запустил старые Сцены. Случайно.
Новые воплощения старой реальности. Вот чем были Сцены. Хорошо, подумал Спингарн. Значит, мы опять воплощаем прошлое. Компьютер разрабатывает обрамление того периода и говорит, что нам нужно, чтобы создать его. Затем мы заполняем его Играми. И актерами.
— Мы посылаем людей в Сцены, — произнес Спингарн вслух. — Они проходят через процесс, который определяет для них подходящий образ жизни, и компьютер посылает их туда, где они имеют шансы остаться в живых. Здесь нет ничего случайного!
— Ты сам нашел этот путь.
Спингарн все еще не мог привыкнуть к новым взаимоотношениям с Этель. Он предположил, что она была блестящим создателем Случайного Принципа Спингарна, которым восхищался, преодолевая ненависть, человек-змея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я