https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Как только подруги вышли из гостиницы, рядом с ними засигналила машина. Конечно же, это оказался Шелдон. Сегодня он выглядел потрясающе: в белоснежной накрахмаленной рубашке, выгодно подчеркивавшей его загорелую кожу, модных штанах цвета хаки и ботинках на платформе. Джесс тут же почувствовала, как тревожно забилось ее сердце.
— Как ты полагаешь, нам стоит присоединиться к нему? — чуть слышно выдохнула она.
— Черт возьми, почему бы и нет. Похоже, запахло бесплатным обедом, а там, кто знает… Я же вижу, что тебе просто не терпится трахнуться с ним, — также полушепотом ответила подруга.
— Зоэ! Как ты можешь произносить такие слова?! По выражению лиц нельзя было догадаться, о чем они беседовали. Стараясь казаться безразличными, они не спеша подошли к машине.
— Привет! Рад снова видеть вас, — обворожительно улыбнулся Шелдон. — Я увидел, что с утра зарядил дождь, и подумал, что, возможно, вы хотели бы отправиться на экскурсию куда-нибудь за город? Я как раз собирался попросить администратора вашего отеля, чтобы он позвал кого-нибудь из вас, а тут и вы сами… Так пожалейте бедного парня, который остался совершенно один и которого в последнюю минуту бросил даже последний так называемый друг, сославшись на срочные дела.
Решающим фактором для Зоэ стала надежда на приличный обед, для Джесс — улыбка Шелдона и его сексапильная фигура. Подтолкнув друг друга в знак согласия, они улыбнулись.
— Ну, хорошо. А куда мы поедем?
Первая поездка за город стала началом их дружбы, и девушки с Паттерсоном превратились в неразлучную троицу. Несмотря на все старания Шелдона, подруги наотрез отказались переезжать в его гостиницу, за которую он хотел заплатить. Поэтому Шелдон каждый день неизменно покидал свой пятизвездный отель и заезжал за девушками в их скромную обитель, которая вряд ли удостоилась хоть одной звезды. Подругам нравилось его гостеприимное радушие, и они упивались его обществом. Казалось, он отвечал им тем же.
Шелдон ежедневно угощал их в дорогих ресторанах, а они, в свою очередь, с удовольствием покупали ему горячие лепешки и холодное пиво в дешевых кафетериях, расположенных у пляжа. Шелдон водил девушек в кабаре, они приглашали его в местные бары, где играли музыканты. Такой взаимный обмен любезностями устраивал всю троицу. Правда, Джесс испытывала не только благодарность к Шелдону. Дело в том, что она по-настоящему влюбилась. Целиком и полностью. Бесповоротно.
Она узнала, что ему исполнилось тридцать шесть лет, что он разведен, детей не имеет и является партнером в семейном бизнесе, работая в компании по покупке и продаже недвижимости. Прошло совсем немного времени, как Джесс уже начала мечтать о том, что ей очень хочется стать второй миссис Паттерсон.
Джесс уже стукнуло тридцать. В ее жизни имели место недолгие романтические отношения, но все это казалось ей несерьезным. Пока что она не встречала «того самого, единственного и неповторимого». Раньше ей и в голову не приходило, что можно выйти замуж за одного из тех парней, с которыми она когда-то встречалась, создать крепкую семью.
Хотя Джессика никогда не видела своего отца и обожала мать, все же она чувствовала, что в ее жизни имеется очень серьезный пробел, восполнить который невозможно. Еще девочкой Джесс твердо решила, что выйдет замуж только в том случае, когда будет на все сто процентов уверена и в себе, и в своем избраннике.
Теперь она чувствовала, что ее время настало. Шелдон обладал как раз теми душевными качествами и чертами характера, которые составляли в совокупности идеального, с точки зрения Джессики, мужчину. Он любил хорошо отдохнуть и развлечься, но при этом не переигрывал, не задавался и не фамильярничал. Он был вежливым, но не замкнутым и ни в коем случае не скованным. И хотя явно имел большие деньги, никогда не подчеркивал этого и не кичился своим богатством.
Джесс постоянно воспевала положительные качества Шелдона, и это веселило Зоэ. Она всеми силами старалась сделать так, чтобы Шелдон и Джесс остались наедине. То она жаловалась на головную боль, то на солнечные ожоги. Но ее отговорки не действовали, и троица оставалась по-прежнему неразлучной. Джесс очень хотела заполучить Шелдона Паттерсона, хотя какой-то неприятный внутренний голос говорил ей, что мужчине больше нравится Зоэ. Но Джессика не отступала.
Теперь, когда у девушек в распоряжении оказался взятый Шелдоном напрокат автомобиль, они могли свободно путешествовать, куда им заблагорассудится, а потому посетили много интересных мест. Они побывали на древних развалинах, плавали с дельфинами, ныряли с маской в Мексиканском заливе. Это были беззаботные незабываемые дни, и каждая из подруг по-своему наслаждалась отпуском. Джесс была счастлива находиться в компании с Шелдоном, а Зоэ просто смаковала каждую минуту этого удивительного праздника жизни.
И никто из них даже не предполагал, что все изменится за долю секунды.
Кратковременные грозы, которые продолжались в течение всего отпуска, почти не портили настроение жизнерадостной троице. Как-то раз они решили отправиться на ближайший остров, дабы насладиться местной природой. С утра полил дождь, также внезапно прекратился, и солнечные лучи быстро высушили все вокруг. В общем, Шелдон, как обычно, поехал за своими девушками. Так как светило солнце, мужчина откинул брезентовый верх «Фольксвагена».
Решив сделать Джессике приятное, Зоэ первая юркнула в машину, прихватив с собой на заднее сиденье маски, трубки, ласты, а также пляжные полотенца. Джесс с радостью устроилась на переднем сиденье рядом с Шелдоном.
Солнце беспощадно палило, обещая впереди ясный знойный день. Боясь опоздать к отходу парома, Шелдон вдавил педаль газа в пол. Зоэ подняла руки вверх, навстречу теплому ветру. Джесс последовала ее примеру. Все трое рассмеялись и начали распевать популярные мексиканские песенки, которые им часто приходилось слышать в местных барах. Правда, они не понимали ни слова, но сейчас это их совершенно не волновало.
Они были по-настоящему счастливы и предвкушали отличный отдых на острове. Зоэ, возбужденная бешеной скоростью, неожиданно встала во весь рост, чтобы полностью насладиться прохладой освежающего ветерка.
И вдруг произошло непредвиденное. Впереди разлилась огромная лужа, и Шелдон, конечно, не обратил на нее особого внимания. Но здесь крылась зловещая ловушка. Оказалось, что вода заполнила достаточно большую яму, и машина, потеряв на несколько секунд управление, принялась крутиться на огромной скорости. Девушки завизжали от ужаса, а автомобиль, продолжая вращаться, съехал с дороги и наконец остановился.
Эти страшные секунды показались Джессике вечностью. Она глубоко вздохнула и посмотрела на побледневшего Шелдона. Затем девушка оглянулась назад, чтобы проверить подругу. Но на заднем сиденье Зоэ не оказалось.
— Шелдон! А где Зоэ? Ее здесь нет!
Джессика выпрыгнула из машины и бросилась бежать назад, истерично выкрикивая имя подруги.
— Зоэ! Зоэ! Я ее нигде не вижу! Зоэ! Зоэ! — И Джесс начала рыдать, не в силах остановиться.
От резкого поворота машины Зоэ сразу же с силой выбросило из салона. Наконец обезумевшая от страха Джесс обнаружила свою подругу. Падая, Зоэ ударилась головой о толстый ствол старого дерева. Череп ее был разбит, лицо заливала кровь. Девушка лежала на спине, безвольно раскинувшись.
Шелдон тут же подбежал к ним. Он грубо оттолкнул Джессику в сторону, надеясь хоть чем-нибудь помочь Зоэ. Он чуть приподнял неподвижное тело, все еще надеясь, что она жива. Но Джесс, работавшая медсестрой и повидавшая в жизни уже многое, с первого взгляда поняла, что Зоэ уже никто не поможет.
Жизнерадостная и полная энергии двадцатипятилетняя девушка умерла мгновенно…
Следующие несколько дней прошли в оформлении необходимых бумаг. Джесс переехала в гостиницу Шелдона. Здесь же находились обезумевшие от горя родители Зоэ, прилетевшие в Мексику, чтобы забрать тело дочери. Шелдону и Джесс пришлось ответить на множество вопросов, прежде чем бюрократы признали происшествие несчастным случаем и разрешили им улететь домой. Они поспели как раз к похоронам.
После этой трагедии Шелдон и Джессика сблизились. Их объединяло общее горе, а еще чувство вины. Шелдон находился непосредственно за рулем, а Джессика считала себя виноватой потому, что, как она полагала, если бы Зоэ сидела, как всегда, впереди, ей незачем было бы вставать в машине во весь рост, как она это сделала. Теперь Джесс и Шелдон искали общества друг друга, ведь каждый из них понимал, что испытывает другой. При этом их близость оказалась настолько сильной, что оформить отношения официально оставалось лишь делом времени. То самое горе, которое сблизило их, продолжало удерживать их рядом, так что брак оказался неизбежным.
Они переехали в Калифорнию, и вскоре родился ребенок. Его назвали Камерон Джон, домашние ласково называли его Си-Джеем. Джесс испытала неимоверное облегчение, когда узнала, что должен родиться мальчик. Ведь если бы родилась девочка, объединенное чувство вины заставило бы их назвать ребенка Зоэ.
Затем семья Шелдона стала расширять бизнес. Следовало открыть филиал в Европе. Шелдону посоветовали отправиться в Англию, на родину Джесс, что оказалось идеальным и для бизнеса, и для семейства Паттерсон. Женщина тоже обрадовалась такому повороту событий. Ей было безумно приятно снова оказаться в родных местах и жить рядом с матерью.
Но тень того злосчастного дня осталась с ними навсегда. Шелдона Паттерсона и Джессику Уэллс объединял не только брак, но и трагедия.
Мексика с тех пор стала запретной темой. Джесс была абсолютно уверена в том, что Зоэ ничуть не заинтересовалась Шелдоном. Но в глубине души она чувствовала, что Шелдону Зоэ понравилась гораздо больше. И это ощущение, что она была как бы второй, а не первой для Шелдона, всегда угнетало Джесс. Она всем сердцем любила своего мужа, но все же иногда задумывалась над тем, как бы все вышло, если бы в тот день не произошло роковой трагедии?..
8
Кембридж, Англия, 2001 год
— Что ты имеешь в виду? Что значит, он продал свои активы или избавился от них? Какого черта тебе это пришло в голову?! — Джесс уставилась на Карлу ледяным взглядом, когда все то, что говорила соседка, дошло наконец до ее сознания. — Кто тебе сказал, что ты имеешь право совать свой нос в наши личные дела?
Карла лишь раскрыла рот от удивления и уставилась на подругу, не в силах произнести ни слова. А та продолжала агрессивно наступать:
— У тебя нет никакого права вмешиваться в мою жизнь!
— Немедленно прекрати это, Джесс, — потребовала Сара. — Мы делаем все возможное, чтобы отыскать Си-Джея, и просто нелепо, что ты критикуешь Карлу лишь за то, что она старается помочь. Нам теперь важны любые новости, даже самые неприятные.
Но Джесс не собиралась сдаваться. Она вызывающе посмотрела на мать и заявила:
— Да, но только в том случае, если они достоверны. Тоби не имел никакого права проверять состояние дел Шелдона. Во всяком случае, он мог бы сначала спросить меня, согласна ли я на это!
Карла поднялась со своего места:
— Эй, потише. Я, конечно, понимаю, что ты очень расстроена, но мы только попытались сделать то, что было в наших силах. Мне почему-то казалось, что таким образом мы тебе помогаем.
И тут Джесс «сломалась». На нее было страшно смотреть.
— Прости меня. Я не хотела тебя обидеть. Просто я, наверное, уже дошла до ручки и не знаю, выдержу ли еще какие-нибудь новости подобного плана. Я так устала, а дела идут хуже некуда. Никакого просвета впереди. Я как будто живу в каком-то нескончаемом ночном кошмаре, и в этом только моя вина. Судьба наказывает меня за Зоэ. Я, кстати, сейчас вспоминала ее.
— Зоэ? — удивленно переспросила Карла. — Кто такая Зоэ?
— Я вам потом расскажу, в другой раз, — произнесла Сара и перевела тревожный взгляд на дочь. — Ты немного не в себе, дорогая. История с Зоэ произошла много лет назад, и она не имеет никакого отношения к недавним событиям.
Но Джесс настаивала на своем:
— Зоэ погибла из-за меня и Шелдона, вот почему сейчас я потеряла Си-Джея. Это своего рода кара, возмездие. Вот что это такое. Если бы я не сходила с ума по Шелдону, я ни за что не села бы рядом с ним на переднее сиденье. А уж я никогда бы не стала вставать во время езды, и в этом случае никто бы из нас троих не пострадал. А теперь Шелдон нашел себе Софию, которая во многом похожа на Зоэ, и бросил меня, уехав вместе с ней.
Сара, обеспокоенная за дочь, тут же бросилась к ней:
— Не говори ерунду! София ничем не напоминает Зоэ! Ты просто растеряна и сердишься, потому и несешь всякую чушь. Ты не виновата в гибели подруги. Это Шелдон не смог справиться с управлением, значит, виновен он. — Сара подвела дочь к креслу, насильно усадила в него и встала перед ней на колени: — Послушай меня: он все хладнокровно обдумал заранее, и это вполне очевидно. Он все рассчитал и реализовал свой план от начала до конца, ни на мгновение не задумавшись ни о тебе, ни о том, какую боль он тебе причинит. Он, скорее всего, даже не принимал во внимание тот факт, что Си-Джей будет тосковать без матери. Ему наплевать, что чувствует ребенок.
Джесс попыталась вырваться, но Сара продолжала удерживать ее на месте. Она говорила:
— В том, что случилось, нет твоей вины. Нет и моей, и Карлы, и тем более вины Тоби. Поэтому давай-ка успокоимся, посидим здесь все вместе, соберем всю информацию, имеющуюся в нашем распоряжении, и решим, от чего нам следует отталкиваться. И Зоэ тут совершенно ни при чем, понимаешь?
Джесс находилась на грани нервного срыва. Она не знала, что ответить матери, но тут в дверь позвонили. Занятые спором женщины не услышали, как к подъезду подкатил эвакуатор, доставивший покалеченный «Мерседес» Шелдона. Несчастный водитель, разумеется, не знал о трагедии, происшедшей в доме, куда он привез машину, и, уж конечно, не был готов к тому, что его встретит истеричка, весьма похожая на ненормальную, сбежавшую из психушки.
Услышав звонок, Джесс вырвалась из рук матери и подбежала к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я