https://wodolei.ru/catalog/mebel/Akvaton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Помоги мне, Элли, помоги, чтобы впредь я не причинял тебе боли. – Ли знал, что просит о многом, но и она тоже требует многого от него.
Элли повернулась и взглянула на него – ее грустный взгляд говорил о том, что она готова смириться со своей судьбой. Для нее это – единственный путь двигаться дальше. Примириться с собой – не так много, но и не так мало, просто и сложно одновременно. Ли протянул ей руку.
Казалось, прошла вечность, прежде чем Элли протянула в ответ свою.
Рука у нее дрожала. Страх быть отвергнутой, с которым она жила, испарился – Ли пообещал, что будет всегда рядом, что никогда не отвергнет ее.
Они направились обратно, к дому. Элли устроилась поудобнее в старом плетеном кресле на веранде, и Ли принес ей чашку кофе. Словно оттаяв душой, Элли стала рассказывать ему то, что не рассказывала никому и никогда.
Они опоздали в церковь на воскресную службу. Ли вдруг вспомнились мудрые слова Клэр: «Неважно, когда ты пришел, главное, что пришел. Пришел ты вовремя или нет – неважно. Важно, что ты был, что пришел».
Ли ходил в церковь очень редко, и всегда его походы были ему не по душе. Каждый раз, когда он входил в тяжелые дубовые двери кафедрального собора Сандауна, он готов был провалиться сквозь землю. Он чувствовал себя очень неуютно.
Когда Уилл и Клэр в первый раз привели, а вернее, притащили его в церковь, ему было девять лет. Никогда до этого он не посещал таких мест – ему казалось, что за ним наблюдают и вот-вот начнут осуждать за все плохое, что он совершил в жизни. Однако как он ни сопротивлялся, каждое воскресенье его загоняли в церковь, и он покорно плелся и садился перед алтарем, в первых рядах, и слушал не интересные ему проповеди и торжественную органную музыку.
Как Клэр ни старалась, Ли все равно считал себя самым большим грешником на земле.
За последние несколько лет он присутствовал в церкви всего несколько раз – на похоронах Клэр и Уилла и на собственной свадебной церемонии, но успел заметить, как теперь спокойно становится на душе после службы.
Ли подвел Элли к скамье, где всегда сидела семья Шайло.
Элли сидела рядом с ним не шелохнувшись, он тоже молчал – слишком много нужно было обдумать. Ли очень надеялся, что доктор Лундстрем расскажем ему то, о чем умолчала Элли.
Начиная с сегодняшнего дня, Ли хотел стать для Элли самым важным и нужным человеком, потому что теперь они связаны до конца жизни. Он хотел сотворить для нее чудо, хотя и не знал, как. Но ведь она заслуживала настоящей сказки, настоящей любви.
Он должен стать ей заботливым и любящим мужем, подарить ей любовь, подарить счастье.
Солнце заливало золотистыми лучами окрестности, когда они вышли после службы из церкви. Люди не спешили расходиться, разговаривали, обменивались новостями. Ли удивленно наблюдал, как Пэг Лафроп утащила Элли в сторону, и они сразу начали что-то оживленно обсуждать. Ее дочка, милая девчушка лет пяти, белокурая принцесса в зеленом праздничном платье, играла неподалеку в парке около бронзовой скульптуры лебедя.
Ли покорно ждал Элли, засунув руки в карманы и прикидывая, сколько времени они с Пэг уже – болтают.
– Как ваши дела?
Ли обернулся, увидел доктора Лундстрема и тут же почувствовал облегчение. Бросив взгляд в сторону Элли и Пэг, которые были поглощены разговором, Ли отвел доктора в сторону.
– У вас есть минутка? – спросил он и, не дожидаясь ответа, прошел чуть вперед, чтобы им никто не мешал.
– Что ты задумал, сынок? – спросил док.
– Нам нужно поговорить, прямо сейчас.
Доктор явно напрягся, он поправил галстук, застегнул последнюю пуговицу пиджака и проговорил:
– Ну хорошо, думаю, наш разговор нельзя больше откладывать.
Позже, ближе к вечеру, Ли сидел на холме и смотрел, как солнце заливает долину. Бад, рыжий жеребец, любимец Элли, рядом щипал траву.
Ли знал, что Элли сейчас волнуется. Наверняка подготовила целую речь и ждет его, чтобы высказаться.
Он очень хотел, чтобы Элли дала ему время все осмыслить, понять и примириться с тем, с чем бороться бесполезно и бессмысленно.
После церкви он повез Элли пообедать в единственный ресторан в Сандауне, где были еще бар и развлекательный центр для молодежи. Элли сначала сопротивлялась, она очень не хотела показываться на людях, но Ли сумел переубедить ее – он хотел доказать, что ее страхи беспочвенны.
Впоследствии Ли пожалел о своем поспешном решении. Элли чувствовала себя некомфортно. Ли заметил пару знакомых, и именно они пялились на Элли или делали вид, что не пялятся.
Таким образом, у него появился еще один повод для раздумий. Он сам увидел, как Элли тяжело находиться под любопытными взглядами окружающих.
Когда они, наконец, вернулись домой, Ли переоделся, нежно поцеловал Элли и оседлал Бада. Он отправился проверить пастбища и лошадей. Честно говоря, лошади его совсем не заботили. Жеребята родились еще до его возвращения на ранчо, но пара лошадей еще не оправились от болезни, и их надо было проведать.
Однако Элли обо всем догадывалась. Она знала, что Ли нужно время на обдумывание и принятие важных решений, ведь он столкнулся с проблемами, о существовании которых раньше и не подозревал.
Слишком много медицинских терминов и информации, слишком тяжело примириться со всем сразу, принять и понять все услышанное, а ведь Элли живет с этим. Как нелегко ей приходится!
Ли оглянулся: Бад внимательно посмотрел на него снова принялся щипать траву. Ли лег и уставился в небо. В голубой выси плыли нежные пушистые облака. Ребенком Ли мог часами лежать и смотреть в небо – ни о чем не думать, ничего не делать, просто греться в лучах весеннего солнца. Ни о чем не думать у него получалось лучше всего. Детство. Как быстро летит время. Наступит осень, зеленый цвет пастбищ и лугов сменится на желтый, оранжевый и коричневый, лаванда начнет отцветать…
Фиалковые глаза Элли.
Элли.
– Частые, сложные приступы эпилепсии, – поведал доктор Лундстрем. – Нет, хирургическое вмешательство не лучший выход в ее случае, хотя со временем все может измениться. Пока с помощью лекарств она вполне справляется.
Противоконвульсионные. Фенитоин, фенобарбитал и куча других лекарств, названия некоторых он и выговорить не мог, не то что запомнить.
– Она их терпеть не может, – сказал Ли врачу.
– Я знаю, она до сих пор помнит, как начала их принимать. Долгий период привыкания, побочные эффекты. Когда организм привык к химическим препаратам, все вроде нормализовалось и побочных эффектов почти нет. Сухость во рту, периоды – депрессии, вялость.
Сначала Элли смирилась со своей болезнью, потом ей пришлось смириться с постоянным медицинским наблюдением и лечением.
– Лекарства, которые Элли принимает, несомненно, улучшили ее состояние, они сглаживают приступы, – добавил док.
– Что провоцирует, что вызывает приступы? – спросил Ли.
Доктор вздохнул.
– Мы не всегда можем установить первопричину. В случае с Элли, скорее всего, родовая травма. Но принципиально причина ничего не меняет, последствия и лечение одни и те же.
– Что происходит? Что именно с ней происходит во время приступов?
Доктор задумался, пытаясь сформулировать ответ.
– У нас в мозгу огромное число клеток, и они работают без сбоев, в гармонии, передавая и принимая электрические и химические сигналы, с помощью которых мы можем рассказывать истории, хлопать в ладоши и даже чувствовать себя счастливыми. Большую часть времени клетки мозга Элли работают нормально, но иногда их работа сбивается, и тогда у Элли случается приступ.
– Что же сбивает их с ритма?
Док развел руками.
– Когда она была маленькой, приступ наступал вследствие какого-нибудь заболевания. Например, когда Элли болела гриппом или ей выдирали зуб. В переходном возрасте ей пришлось тяжелее – менялся гормональный фон. Сейчас ее приступы можно контролировать, но иногда, если она перетрудится или испытает стрессовую ситуацию… – доктор запнулся. – Иногда причин совсем нет, приступ просто настигает ее, и объяснить причину никто не в силах.
Ли вспомнил, что Элли сказала ему сегодня утром.
– Она говорит, что слышит какой-то звон.
Док кивнул.
– Так ее организм предупреждает о приближающемся приступе. Элли кажется, что она слышит звон. Иногда, если припадок совсем близко, она может помочь себе сама, лечь в комнате на постель и просто переждать приступ.
– Но ведь так может быть не всегда.
– Да, к сожалению, ты прав.
Ли почувствовал себя беспомощным ребенком. Словно он вошел в темный лабиринт и не может найти выход. Он всей душой хотел помочь Элли, освободить ее от страшной болезни.
– Что же теперь делать мне? – с отчаянием спросил он. – Что делать мне, когда у нее приступ?
– Просто дай ей пространство, отведи в комнату. Если ты окажешься рядом, когда с ней случится приступ, не трогай ее, дай ей время. Не паникуй, приступ длится обычно две-три минуты. Лучше всего, если ты сразу позвонишь мне. – Док на секунду замолчал. – Помогай ей возвращаться к жизни, ведь после приступа она бывает совсем беззащитной, не помнит, что делала, как вела себя.
– Как же она справляется со своей болезнью? – высказал Ли вслух не дававший ему покоя вопрос.
Доктор положил руку ему на плечо.
– Сынок, она стойкий маленький солдатик. Потрясающий человек, приспосабливающийся к любым ситуациям. Я, признаюсь, не встречал таких сильных людей, как она. Она могла бы обозлиться, ожесточиться, испугаться, наконец, но ничего такого не произошло, она все переносит более чем достойно.
Ли закрыл глаза, он почувствовал себя загнанным в угол.
– Прими ее такой, какая она есть, а болезнь часть ее. Если ты увидишь в ней человека, ты поможешь ей жить дальше. – И док добавил: – Тебе придется выстроить доверительные отношения с Элли.
Доктор посмотрел на свои ботинки, затем взглянул в чистое, синее небо.
– Я думаю, тебя волнует и другая сторона ваших отношений.
– Я не хочу причинить ей боль, – тихо произнес Ли.
– Но ведь ты желаешь ее как женщину?
– Я здесь не в счет.
Ли не видел здесь ничего смешного, но врач рассмеялся.
– Почему ты так думаешь? Она станет счастливой женщиной, а ты – счастливым мужчиной. Единственное, что может причинить ей боль, так это твой отказ – отказ принять ее как твою жену. Знаешь, Ли, Элли испытывает все чувства, которые и положено испытывать новобрачной. Ей приходится мириться со своей болезнью, справляться с ее последствиями, и она боится, что ты будешь относиться к ней иначе из-за ее болезни.
Док по-отцовски похлопал Ли по плечу.
– Физическая близость очень важна для нее, так же как и для тебя. С природой не поспоришь, – добавил он с легкой доброжелательной улыбкой.
Ли удивленно посмотрел на доктора.
– Отведи ее домой, сынок, люби ее, подари ей детей.
– Детей? – с изумлением произнес Ли, взглянув в глаза врачу.
– Ты не хочешь иметь детей?
– А как Элли? Ей это не навредит?
– Конечно, риск существует, но под специальным наблюдением она несомненно может иметь детей.
Но Ли, не услышал ничего, кроме слова «риск». Нет, о детях не может быть и речи, он ни за что не подвергнет жизнь Элли такой опасности, особенно после того как узнал, что один из препаратов, которые она принимает, воздействует на гормональный фон и является своего рода противозачаточным средством. Если Элли перестанет его употреблять, состояние ее может ухудшиться.
Один фактор риска Ли нашел, но, может, именно сейчас ее жизни что-то угрожает, а он сидит тут столько времени…
Ли встал и посмотрел на свой дом, где ждала его жена.
Он должен быть рядом с ней. Ли подошел к Баду, поправил седло и вскочил на лошадь.
Вечернее солнце провожало Ли ласковыми лучами.
Он направился домой, где его ждали, любили, где в спальне на втором этаже горел свет.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Элли сидела на мягком пуфике перед огромным старинным зеркалом, вставленным в резную раму из дуба. Она смотрела на свое отражение и пыталась понять, что она делает не так.
Может, Ли был не готов услышать то, чем она поделилась с ним сегодня утром? Может, ему не понравились слова доктора? Она видела, как Ли и док разговаривали после службы.
Почему он оставил ее одну днем? Почему вылетел, как пуля, из дома с нелепыми отговорками, что ему надо проведать пастбища и лошадей, и вернулся только на закате?
Элли положила серебряную расческу на колени и поправила свой розовый халат. Она не очень хочет провести очередную ночь одна.
Зачем она так много поведала Ли, зачем рассказала ему ту историю? Элли смотрела в зеркало пустыми глазами. Настольная лампа мягким светом отражалась в зеркале.
Она не стала надевать свадебный пеньюар, в нем не было нужды. Если Ли не желал ее раньше, то тем более не захочет, после того что узнал о ней. Почему? Ну почему она рассказала ему свою историю?
Последнее время рядом с ним было так спокойно, что рассказ вырвался сам собой.
– Я решила прогуляться и, оседлав Бада, отправилась на северное пастбище, – начала Элли, и ей самой свой голос показался чужим. – Мне было пятнадцать лет. Я отвезла отцу ленч. На обратном пути… – Она запнулась, вздохнула, вспомнила, какая теплая погода тогда стояла, легкий ветерок играл листвой деревьев. – Идя домой, я решила срезать путь и свернула на Майл-Най, чтобы проехать по дороге. Неделю назад я видела там молодого оленя и надеялась увидеть снова.
Элли не могла во время рассказа смотреть Ли в глаза и даже сейчас, сидя, в одиночестве перед зеркалом, она так сильно сжала кулаки, что костяшки пальцев побелели.
– Меня догнал грузовик, он ехал очень быстро, разбивая гравий и выбрасывая облака выхлопов. Он поравнялся со мной и притормозил.
Бад испугался скрипа тормозов и сбросил меня.
– Ли положил свою руку поверх ее ладони.
– Я не ушиблась, мне просто стало обидно. Я бы снова оседлала Бада, но он, испугавшись, убежал к дому. Я стояла и отряхивалась, когда услышала, что из машины вышли двое. Они были братьями.
Элли снова замолчала, печально вздохнула.
– Я… я видела их раньше, однажды в магазине. Я слышала, как мама и отец говорили, что новые жители Сандауна – не лучшие соседи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я