Качество удивило, суперская цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дьякон не хотел давать адрес матери, потому что знал, что служанка пошла совсем не туда. В общем, указ прикарманил дьякон.Саша покачал головой.— Опять ты со своим указом. Не вижу связи. Даже если дьякон и взял его, причём тут Фэйянь?— Странно, что вы не понимаете, — нахмурилась Аня. — Это же так просто. Пока нас не было, генетик каким-то образом узнал, что указ у дьякона. Возможно, ему сказала эта самая китаянка. Допустим, она видела документ, когда убиралась у дьякона в комнате. Ну, и Сергей стал настаивать, чтобы дьякон вернул указ.— Немыслимая какая-то ситуация, — поморщился Саша. — Генетик ни за что не стал бы ввязываться в это дело, тем более давить на дьякона.— Не надо так плохо думать о человеке, — возразила Аня. — Может, он хотел реабилитировать себя перед нами, ведь мы его подозреваем и сказали об этом. Или в нём совесть проснулась… А дьякон уже разобрался, что это за документ, и решил не отдавать его. Вот он и упрятал Сергея, а заодно и служанку в какой-нибудь подвал, а потом распустил слух, что у неё заболела мать.— Это сильно, — усмехнулся Саша. — Скажи уж сразу, что дьякон убил их.— За такой документ можно и убить, — совершенно серьёзно ответила девушка. — Тем более, кто Сергея искать-то будет, кроме нас? Никто. Ни дипломатические работники, ни купцы. За нас тоже никто не заступится.— Опять фантазируешь, — усмехнулся Саша. — Полчаса назад ты утверждала, что именно генетик украл указ, что он подлец и так далее, а сейчас у тебя всё наоборот. Дьякон — злодей, а генетик — жертва. Да ещё китаянка до кучи.— Ну, а ты как объяснишь это странно написанное письмо?Саша пожал плечами.— Вообще-то зря ты отметаешь Анину версию, — заступился вдруг Ваня. — Всё может быть. За этот документ действительно могут и убить.— Ну, хорошо. Давайте всё-таки отправимся по указанному адресу.
Они вышли за ворота и направились к дому матери Фэйянь. И опять за ними неотступно следовал тот самый подозрительный китаец. Он довольно удачно скрывался в толпе и, очевидно, был уверен, что его не замечают. Вообще, если б не бдительность Ани, ребята и впрямь не обратили бы на него внимания.Путь оказался довольно долгим. Дом матери Фэйянь находился в южной части города, на самой окраине, и представлял собой весьма убогое зрелище: маленький, с небрежной кладкой, кирпич неважного качества, крыша то ли соломенная, то ли тростниковая. Окна выходили в маленький внутренний дворик с небольшим огородом. Войдя в ворота, друзья сразу наткнулись на стену-ширму, поставленную прямо напротив входа.— Это чтобы злой дух не проник, — объяснила Аня. — Суеверные китайцы считают, что если поставят ширму перед входом, наивный дух испугается и повернёт обратно.Мать Фэйянь вышла из дома и с удивлением уставилась на незнакомцев. Выглядела она как абсолютно здоровый человек.— Что вам нужно? — спросила она.— Ваша дочь здесь? — спросила Аня.— А зачем она вам? — женщина испытующе смотрела на незнакомцев.— Мы хотим кое-что спросить.— Да кто вы такие? — не выдержала китаянка.— Понимаете, — начала объяснять Аня, — ваша дочь работает в северном подворье у русских миссионеров, а мы там живём. Сегодня утром она сказала, что ушла навестить больную мать. Но вы, как я вижу, вполне здоровы.Старая китаянка растерялась. Она захлопала своими маленькими глазками и быстро запричитала что-то маловразумительное.Саша дёрнул Аню за руку:— Эй, ты не перестаралась?— Да нет, я не сказала ей ничего такого. Просто женщина нервничает. — И Аня повернулась к китаянке: — Так мы можем увидеть вашу дочь? Или её нет дома?— Её нет дома, — словно эхо откликнулась старая китаянка.— Где же она?Старуха замялась:— Я не знаю. А что вы хотели спросить у неё?Аня поняла: или мать что-то скрывает, или Фэйянь сюда не приходила. И вдруг придумала, какой нужен аргумент:— Если вы не скажите, где ваша дочь, она просто потеряет работу.Мать Фэйянь искренне испугалась и замахала руками.— Ой, ой, не выгоняйте её с работы! Иначе я умру с голоду. Только она и помогает мне. Я скажу вам честно всё, что знаю, но я не представляю, где она сейчас. Фэйянь не приходила ко мне. Если не верите, зайдите в дом и посмотрите.Аня повернулась к ребятам и быстро перевела весь их диалог.— Спроси у неё, — попросил Саша, — есть ли ещё какие-нибудь близкие родственники, к кому она могла пойти?Аня перевела вопрос.— Есть старший брат, но она редко бывает у него, — поспешно произнесла старуха. — Он сам обычно приходит. Последний раз вся наша семья собиралась месяц назад на осенний праздник Дэнгао.— А что это за праздник? — тихо спросил Саша.— Ну, состязания воздушных змеев, — несколько раздражённо пояснила Аня, не до этого сейчас было! — Дэнгао значит «восхождение вверх». Этот праздник появился ещё при первых маньчжурских императорах, и до сих пор все собираются на горках и запускают змеев. И верят, что они приносят счастье. Чиновники, например, участвуют в соревнованиях в надежде на восхождение по служебной лестнице.— Слушайте, это какое-то сумасшествие, — сказал Ваня. Они уже попрощались со старой китаянкой и шли обратно. — Мы здесь провели всего полтора дня, а у меня такое ощущение, что полтора месяца. Завтра в полдень мы, наконец-то, окажемся в своём времени.— До завтрашнего дня ещё надо дожить, — резонно возразила девушка. — И до завтрашнего дня мы должны вычислить похитителя указа.— Ну, хорошо, допустим, я ничего не понимаю, — пробормотал Ваня. — Но ты хоть объясни, что происходит.— А чего тут непонятного? — пожала плечами Аня. — Дьякон стащил указ, а служанку и генетика спрятал в подвале или… убил.Саша с сомнением покачал головой.— У тебя нет доказательств, одни догадки. Ты с этим указом носишься, как… с писаной торбой и все свои версии строишь исключительно на его значимости.Аня остановилась и с возмущением спросила:— А ты-то сам как объяснишь исчезновение генетика и китаянки? Вот лично у тебя есть версии?— Какие ещё версии? — устало произнёс Саша. — Сначала нужно выяснить все обстоятельства дела, а уж потом версии выстраивать. Если служанка не пришла к матери — это вовсе не означает, что её держит в подвале дьякон.— Ну, а что это означает? — Аня обиженно надула губы.— Вариантов масса на самом деле, — ответил Саша. — Например, китаянка действительно ушла с генетиком, но в дом к матери приводить его не захотела, чтобы не было разговоров. И они отправились искать жильё для себя.— Что за чушь ты говоришь! — рассмеялась Аня. — Ушли искать жильё! Ха-ха. На какие шиши? У генетика денег нет. У китаянки, думаю, тоже. У неё мать живёт в убогом доме. Если б были какие-то сбережения, она бы первым делом помогла матери, а не покупала дом себе. Вы что забыли, о чём я рассказывала? У всех китайцев в крови почтительное и в наивысшей степени трепетное отношение к родителям. И потом, о намерении создать семью Фэйянь сразу же оповестила бы мать, они бы вместе решали, где жить, и, скорее всего, молодые не покинули бы старуху мать.— Да что ты на меня набросилась? — обиделся Саша. — Я только предположил.А Ваня смотрел на них и улыбался. «Ну, вот и Сашка стал спорить с Аней! А то всё меня одёргивал…» Не переставая улыбаться, он ехидно напомнил девушке:— А кто нам рассказывал, что генетик продал указ за большие деньги людям Цыси и увёз молодую невесту в далёкую провинцию? Ты сама-то помнишь, что говоришь?Анюта обиделась не столько на слова, сколько на эту улыбку:— Чему ты радуешься? Обругать кого-то всегда проще. А ты свою версию предложи!— Не буду, — сказал Ваня. — По большому счёту, я как раз с тобой согласен. Дьякон ведёт себя очень подозрительно. Помните, вчера ночью я хотел залезть к нему в дом, а вы мне не дали? Зря! Может, тогда и генетик бы не пропал.— Короче, вы как хотите, а я сейчас приду и устрою скандал этому дьякону. Я его выведу на чистую воду! — распалялась Аня.— Да ты с ума сошла! — возмутился Саша. — Только скандалов нам и не хватает. А если он невиновен?— Как это невиновен? — Аня уже не могла остановиться. — Очень даже виновен!— У тебя нет доказательств, — Саша старался оставаться спокойным.— У меня полно доказательств!— Каких? У тебя одни догадки.— Вот женщины, — усмехнулся Ваня. — Хлебом их не корми, дай поскандалить.— И ты туда же, — сникла вдруг Аня. — Ну, почему вы все такие…Оба сразу смягчились.— Ну, извини, — сказал Саша, — если я что не так сказал.— Версия твоя, правда, бездоказательна, — грустно пояснил Ваня, — хоть я и поддерживаю её.— Давайте сначала всё выясним. Я предлагаю действовать, — подвёл черту Саша. — Помните, привратник сказал, что утром дежурил старый китаец. Надо найти его и спросить, не видел ли он, как выходили служанка и Сергей.— Точно! — поддержал друга Ваня. — Мы про старого китайца совсем забыли.Они уже подходили к северному подворью и больше не ругались между собой. Они торопились выяснить всё до конца. И даже не вспомнили про того человека, который продолжал следить за ними. Глава 23ОБВИНЯЕМЫЙ ВСЕГДА ВИНОВЕН? Сюрпризам не было конца. Прямо в воротах привратник встретил их со словами:— Вас дожидается человек.— Какой человек? — спросили все трое едва ли не одновременно.— Чиновник из местных. Сказал, что у него к вам серьёзное дело. Служанка проводила его в дом, где вы живёте, и попросила подождать.Ребята переглянулись растерянно: к чему теперь готовиться?Посетитель сидел за столом в гостиной и пил чай. Прислуживала ему старая китаянка. Вид у этого чиновника был совсем несолидный. Аня сразу обратила внимание на одежду, по которой безошибочно определялся ранг. Коричневый сатиновый халат с длинными рукавами украшала четырёхугольная нашивка на груди. «Утка, — отметила девушка. — Седьмой ранг. Не очень-то значительная фигура». И бронзовый шарик на маленькой круглой остроконечной шапке подтверждал принадлежность к тому же рангу. Увидев иноземцев, чиновник встал и слегка наклонил голову.Ребята в ответ повторили его движение.Китаец немного потоптался, видимо обдумывая, как начать разговор, а потом, понизив голос, доверительно произнёс:— Почтенные господа, мне очень неприятно говорить такое, но я вынужден сделать это.Аня ощутила внутри легкий холодок дурного предчувствия, и быстро перевела друзьям эту фразу. Оба насторожились.А чиновник выдерживал паузу. Его маленькие узкие глазки внимательно следили за лицами иноземцев.— Пути небесные всеведущи и справедливы, — поведал китаец и опять помолчал немного. — Мне ужасно неприятно говорить об этом, — повторил он, — но на вас поступила жалоба в ямынь Ямынь — присутственное место, где вершится правосудие, своего рода полицейский участок и суд одновременно.

.— Какая жалоба? — испуганно пролепетала Аня.— Вас обвиняют в том, что вы похитили украшение, — отчеканил он. — В связи с этим, я должен препроводить вас в ямынь, где будет учинён допрос. Если вы не захотите пойти добровольно, вас будут сопровождать служащие ямыня.Аня буквально захлопала глазами и стала слегка заикаться от волнения. По-русски это звучало бы так:— Н-но м-мы ничего не брали. Честное слово!Чиновник удивлённо взглянул на неё. Саша и Ваня, не понимая ничего без перевода, уже начали впадать в панику.— Да что случилось? — Саша схватил девушку за плечо. — Кто он? Что ему нужно?Аня, едва не плача, коротко объяснила про жалобу, про украшение, про ямынь и про угрозу ареста.— Какая чушь! — возмутился Ваня. — Объясни ему, что тут явное недоразумение. И пусть убирается обратно в свой, как его… ямынь.— Он не уйдёт, — в отчаянии сказала девушка.— Ладно, скажи, пусть обыщет нас, — не унимался Ваня. С этими словами он взял Анину сумку и вытряхнул содержимое на стол. Затем, взяв свою, проделал с ней то же самое. И уже протянул руку за Сашиной сумкой, как вдруг остановился…На столе, среди прочих вещей, лежала ажурная золотая шпилька, украшенная нефритом и жемчугом. Ваня был в ярости:— Откуда она взялась в моей сумке?! — кричал он, размахивая шпилькой. — Мне её подложили!Китаец подошёл к Ване, взял у него из рук украшение и стал изучать.— Да, это именно тот предмет, который был тщательным образом описан в жалобе, — и он посмотрел на Ваню. — Всё сходится. Шпилька лежала в Вашем мешке, а Вы утверждаете, что не брали украшения, — покачал головой он. — Да уж, Вы должны признаться в своей вине, тогда суд, возможно, смягчит наказание. А я просто вынужден препроводить Вас в ямынь, — и он сделал шаг в сторону Вани.Ваня готов был наброситься на чиновника, положение спас Саша.— Подожди, — шепнул он. — Надо разобраться, — и, повернувшись к Ане, попросил: — Переведи, пожалуйста, мои слова служителю ямыня.Аня посмотрела немного растерянно:— Что ты хочешь у него спросить?— Одну очень простую вещь: кто написал жалобу?Однако и ответ оказался очень простым:— Этот человек просил не оглашать своего имени, так как боялся возмездия с вашей стороны. Вы, иноземцы, можете жестоко отомстить невинному человеку.— Но ведь перед судом должны предстать и обвинитель, и обвиняемый, — настаивал Саша. — С кем мы будем судиться? Вы должны назвать нам имя жалобщика.Китаец развёл руками.— Если написавший жалобу предпочёл не встречаться с вами лицом к лицу, мы вынуждены разбирать дело без него. Тем более, вы только что признали: этот предмет не ваш, — и китаец торжественно вытянул руку, в которой сжимал шпильку.— Я беру свои слова обратно, — нашёлся Ваня. — Их вообще неправильно перевели на китайский. Короче, это украшение моё!— Тогда вы должны доказать, что оно ваше, — спокойно произнёс чиновник, — должны представить свидетелей, которые видели, как вы покупали эту шпильку или, как вам её дарили…— Но почему мы должны представлять свидетелей? — не понял Саша. — Пусть человек, написавший жалобу, сам докажет, что это его украшение.— Написавший жалобу, уже представил доказательства, и эти доказательства неопровержимы.— Да что же это такое! — возмутился Ваня. — Где презумпция невиновности? Пусть они сначала докажут, что я брал эту чёртову шпильку!Аня с грустью посмотрела на Ваню.— В глазах китайского суда, — обреченно произнесла она, — обвиняемый — это уже виновный, участь его предрешена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я