https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/dlya-dushevyh-kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ничего страшного, — лениво промолвил он, — ты меня этим не обидела.Карен покраснела еще сильнее.— Ах! — сказала она с раздражением и, захлопнув окно, вернулась в гостиную; прекрасно понимая, что его насмешливый взгляд следует за ней.Пол вошел за ней, и Карен, заставляя себя держаться естественно, опустилась на низкий диван. Она потянулась за сигаретой и, после того как Пол дал ей закурить, отрывисто сказала:— Сандра сбежала. Говорит, что ждет ребенка. Можешь догадаться от кого.Слегка ироничное выражение лица Пола мигом переменилось.— Что?! — сердито воскликнул он.— Она написала матери записку, что беременна, — повторила Карен, затягиваясь сигаретой.— Бог мой! — Пол был потрясен. Ему в голову не приходило, что Саймон может так далеко зайти с Сандрой. В этот момент он охотно придушил бы своего брата. Нервно проведя рукой по своим коротким темным волосам, Пол раздраженно отвернулся.Подойдя к окну, он закурил. В этот момент вернулся служитель.— Не хотите ли кофе, сэр? — вежливо спросил он.— Что?.. А, да… полагаю, что да, Траверс, спасибо, — ответил Пол, обернувшись, и Траверс снова удалился.Карен скрестила ноги.— Мне очень жаль, Пол, но нам не к кому обратиться, кроме тебя. Что можно сделать?Пол покачал головой.— За меня не тревожься, — пробормотал он. — Виноват здесь Саймон и то, что он делает, касается меня, так же как тебя касается то, что происходит с Сандрой. — Он стиснул зубы. — Что за проклятый идиот… Хотя в этой ситуации надо было бы назвать его похлеще. Черт!.. А Сандра о чем думала? Она, должно быть, рехнулась!Карен пожала плечами и откинулась на мягкие подушки дивана.— Лучше прочти письмо. Из него все ясно, кроме того, куда она уехала.Она передала ему записку, и Пол быстро пробежал ее.— Боже, она действительно верит, что он собирается развестись с Джулией! Да ведь он недавно сказал мне, что и не думает делать ничего подобного.— Ты считаешь, что он продолжает тайно встречаться с ней?Пол покачал головой:— На прошлой неделе я услал Саймона в Ноттингем. Он только вчера вернулся.— Хорошо. Значит, это идея Сандры. Но то, что она так долго молчала, может быть очень существенно. Ты не думаешь, что она связалась с Саймоном вчера, когда он вернулся?— Такая вероятность есть, но очень небольшая, — медленно произнес Пол, соглашаясь. — Он ведь знает, как я к этому отношусь, мы с ним на эту тему говорили. Не думаю, чтобы он собирался нарушить данное мне слово. Ты же знаешь, он не такой уж плохой.Карен передернула плечами:— Что же теперь будет?— Ну, нам надо найти Сандру, а когда мы это сделаем… будем поступать по обстановке. У меня тоже найдется что ей сказать.Карен широко открыла глаза. Лицо Пола было мрачно, и она не усомнилась, что он так и сделает.— А ребенок? — тихо пробормотала она.— Ты бы хотела, чтобы она вышла замуж за Саймона, если бы это было возможно? — прямо спросил он.Карен отрицательно покачала головой.— Что ж, тогда ей просто придется уехать, родить ребенка и отдать его на усыновление. Звучит жестоко, но что еще остается делать?— Ты прав, — вздохнула Карен. — Но как нам найти ее?— Я свяжусь с Саймоном. Может, он знает, где она. Возможно, она ему об этом сообщила.— Дело в том, — медленно проговорила Карен, — что, если бы Сандра подумала хорошенько, я уверена, она захотела бы оставить все по-старому. В конце концов, у нее вся жизнь впереди, а ребенок все только усложнит. Это означает бросить работу в салоне, когда она только собиралась пойти в отпуск, и вообще такая работа на дороге не валяется, а она, по-моему, на хорошем счету.— Знаю, и вполне с тобой согласен. Поэтому я готов ей помочь, хотя едва ли она этого заслуживает.Вошел Траверс с кофе на подносе, и какое-то время они молчали. Карен наливала кофе в чашки, Пол надевал пиджак. Он сообщил Траверсу, что они будут завтракать вместе через пятнадцать минут, и тот удалился.Карен оценивающе посмотрела на Пола.— Я остаюсь на завтрак? — несколько удивленно спросила она.— Разумеется. Нет смысла бегать голодными. Ты и так достаточно бледная.— Я действительно ощущаю пустоту в желудке, — призналась она с улыбкой. — Будем завтракать вдвоем, совсем как в старые времена.Пол пожал плечами и застегнул пиджак. У него был невозмутимый и решительный вид, он уже думал о делах предстоящего дня. Карен была бесконечно благодарна судьбе, что у нее был Пол, к которому она могла обратиться за помощью. Без него положение было бы просто отчаянным. Как смогла бы мать найти деньги для Сандры, чтобы она уехала рожать ребенка? А миссис Стэси совсем не хотелось бы, чтобы соседи узнали о том, что случилось с Сандрой. Она бы этого просто не вынесла. Карен хорошо представляла себе, что сплетни ранили бы мать сильнее всего. Но Пол стал для семьи Стэси добрым волшебником, и ей хотелось объяснить ему, как глубоко она благодарна ему за это.— Так ты находишь, что здесь почти ничего не изменилось? — спросил Пол, глядя на нее сверху вниз.— Да. Я до сих пор считаю, что это замечательная квартира.— Почему ты зашла в спальню? — отрывисто проговорил он и увидел, как вспыхнули ее щеки.— Мне было любопытно, — защищаясь, ответила она. — Я просто пыталась воскресить свои воспоминания.— Понимаю. Приятные воспоминания?— Разумеется, — небрежно пробормотала она, не желая пускаться в долгие объяснения и начинать споры.Он криво усмехнулся и многозначительно сказал:— Тебя иногда просто видно насквозь.— Насквозь? Что ты хочешь этим сказать? — настороженно поинтересовалась она.Он пожал плечами:— Ничего, ничего, забудь.Но Карен не умела забывать так легко. Она почувствовала себя оскорбленной тем, что он подразумевал под этими словами. Она вскочила и нервно подошла к окну. Его ехидные замечания взвинтили ее, она пожалела, что дала ему для них повод.— Успокойся. — Ситуация, видимо, его забавляла. — Не принимай все так серьезно.Карен круто обернулась и хотела было ответить, но снова появился Траверс. Он принес завтрак: кашу, яичницу с ветчиной, поджаренный хлеб и кофе. Пол хорошенько позавтракал, а Карен съела только кусочек поджаренного хлеба и выпила три чашки чудесного кофе с молоком.Заставляя себя держаться с ним так же небрежно, как и он с ней, она поинтересовалась:— А когда Рут возвращается из Америки?— Послезавтра или что-то в этом роде, — вежливо ответил Пол. — Когда она звонила в последний раз, то сказала, что скоро будет дома.— Ты по ней скучаешь?— Конечно. — Он улыбнулся. — Рут сказала, что протелеграфирует дату приезда, но с тех пор никаких известей не было.— Понимаю. Ты, наверное, рад, что она скоро будет здесь. — В голосе Карен прозвучала насмешка.— Очень, — согласился он, ироническая улыбка заиграла в уголках его губ.Они кончили завтракать, и неожиданно Пол сказал:— Я чуть не забыл сказать тебе, Карен. Аарон Бернард решил, что ему будет интересно взглянуть на твои картины.Карен широко открыла глаза:— Правда? Ты связывался с ним?— Да. Пару дней назад. Я собирался позвонить тебе вчера утром, но был слишком занят. А когда я звонил вчера поздно вечером, мне ни кто не ответил.— Понимаю, — кивнула она. — Это я приняла снотворное, где-то около половины десятого, так что если ты звонил позже…— Позже. — Он нахмурился. — Я звонил почти в десять. Но какого черта ты пьешь снотворное?— Чтобы бодрствовать, — саркастически заявила Карен, — зачем же еще?— Тогда прекрати! — резко приказал он. — Если ты не можешь спать, значит, тебя что-то тревожит. Что именно?— Кто ты такой? — ехидно поинтересовалась она. — Автор рубрики «Отвечаем одиноким сердцам»?— Нет. Не ерничай, Карен. Мне просто не нравится мысль, что ты принимаешь такие препараты. Скоро тебе понадобится две таблетки, потом три. Чем это кончится? Ты будешь полностью от них зависеть?— Да, сэр.Кроткий голосок Карен не показался Полу смешным. С раздраженным видом он встал из-за стола.— Ладно, — сказала она, — давай продолжим разговор об Аароне Бернарде. Когда он хочет посмотреть картины?Перед тем как ответить, он закурил.— Вообще-то он хотел поглядеть их сегодня. Поэтому я и пытался тебе вчера дозвониться.— Ох, понимаю. — Карен прикусила губу. — Полагаю, теперь ничего не выйдет? — В ее голосе прозвучало все испытанное ею огорчение.— Необязательно, — возразил Пол. — Если мне удастся договориться с ним на конец дня, то все будет нормально.— Но со всей этой суматохой из-за Сандры не знаю, должна ли я… — нервно начала она.— Чушь, — холодно ответил Пол. — Господи, Карен, Сандра ведь вполне может сама заниматься своими делами. И даже если она беременна, она не первая и не последняя девица, с которой это случилось.— Если она беременна? — повторила Карен. — А разве можно в этом сомневаться?— По-моему, вполне возможно, и даже наверняка, — сухо сказал Пол. — Я не думаю, что все так и есть, только потому, что Сандра объявила об этом. В конце концов, это может оказаться ложной тревогой.— Да, полагаю, такое возможно. Но если это просто ее фокус… — Карен замолчала. Неужели может быть правдой то, что предположил Пол? Нет, Сандра не может быть такой жестокой к матери после всего, что та для нее сделала.— Ладно, я свяжусь с Аароном сегодня же утром и обо всем договорюсь. Может быть, к тому времени мы уже разрешим «загадку Сандры», и тогда это станет приятным окончанием дня.— Ты прав, — вздохнув, согласилась Карен. — Спасибо, Пол.Пол поглядел на часы.— Сейчас 9.30, — задумчиво произнес он. — Саймон редко появляется в конторе раньше десяти, и один бог знает, где он сейчас. Я готов держать пари, что дома его нет. Если Сандра успела огорошить его счастливой вестью, он, по моему разумению, пребывает сейчас в тоске и тревоге.— Что ж, мне надо идти, — нахмурилась Карен. — Мама тоже будет волноваться, она просила не задерживаться.Пол пожал плечами и предложил ей сигарету.— Расслабься, — отмахнулся он. — Черт, разве ты не сделала все, о чем она просила?— Да, я знаю, но…— Но ничего. Теперь сядь и посиди спокойно.— Ладно, только я лучше позвоню маме.— Я сам позвоню, — решительно объявил Пол. — Если ей есть что сказать, пусть скажет это мне лично.— У нее, наверное, будет истерика, — тревожно сказала Карен.— Чепуха! — отмел ее возражения Пол. — Твоя мать умеет хорошо разыгрывать трагедии. Она бы так не распускалась, если бы не знала, что ты возьмешь все хлопоты на себя.Он мягко толкнул Карен на диван и снял трубку телефона. Набрав номер дома Стэси, подождал, пока к телефону подойдет миссис Стэси.Мэйделин была счастлива поговорить с Полом. Это доказывало, что он занимается этой историей, и, как тонко подметил Пол, когда Мэйделин перекладывала свои беды на кого-нибудь еще, ей сразу становилось легче. Ей все время надо было на кого-то опираться, сегодня этим кем-то был Пол. Он велел ей успокоиться и лечь в постель, если она себя плохо чувствует. Они с Карен найдут Сандру и привезут домой. Он был обаятелен, тактичен и убедителен. Карен могла себе представить, как наслаждается мать их беседой. Со словами «Не волнуйтесь, все кончится хорошо» Пол положил трубку и, улыбаясь, повернулся к Карен:— Видишь, она была вполне добродушна и разумна.— Потому что ты ей позвонил. Разве ты не знал, что она тебя обожает?— Меня… или мое влияние? — иронично усмехнулся Пол. — Тебя это беспокоит?— Вовсе нет, — беззаботно ответила Карен, затягиваясь сигаретой. — Между прочим, у тебя поиски Сандры выглядят как детская игра. Неужели тебя ничто не может выбить из седла?Улыбка исчезла с лица Пола.— Только грешные жены, — жестко ответил он.Карен вздрогнула. Как всегда между ними, разговор приобрел очень личный характер. Так близко к поверхности были болезненные эмоции, что вырывались наружу при каждом обострении ситуации.— А как насчет деспотичных мужей? — отозвалась Карен.— Разве я был деспотичен? — насмешливо поинтересовался он. — Не думаю.— Ты думал только о своем удобстве, — мягко заметила она.— Я думал о нашей семье.— Я личность, а не вещь, — проговорила она с отчаянием. — А ты хотел, чтобы я растворилась в тебе, потеряла свою индивидуальность.Пол пожал плечами:— Полагаю, что нет. Ладно, это была не только твоя ошибка, но и моя. Ну и куда это нас приводит?— А это тебе решать, — внезапно задохнувшись, прошептала Карен.Пол посмотрел на нее с высоты своего роста, глаза его были опасно манящими. Оба они сознавали, что стоят на краю пропасти.Внезапно зазвенел дверной звонок. Момент истины не состоялся, и Карен почувствовала невыразимую тоску.— Кто, черт возьми, это может быть? — сердито нахмурился Пол.Карен пожала плечами.— Может быть, это Саймон, — предположила она. — Это вполне вероятно. Я открою.Карен распахнула дверь, и сразу ей в ноздри ударила волна экзотического аромата. Перед ней стояла маленькая, темноволосая девушка в меховой шубке. Шляпка из розовых перышек венчала безупречно причесанную головку, а ноги были обуты в элегантные лодочки. Это была Рут. Карен сразу узнала ее и почувствовала мучительную неловкость за свой небрежный наряд. Облегающие слаксы и кофта выглядели по-юношески простецкими, в то время как Рут в своей стильной одежде казалась воплощением женственности. На лице Рут, когда она узнала Карен, появилось выражение оскорбленной невинности.Однако у Пола вид был мало взволнованный, когда его невеста, бросив на Карен убийственный взгляд, ступила в гостиную. Карен, закрыв входную дверь, прислонилась к ней и наблюдала за происходящим с гордостью за Пола и его великолепное самообладание. Ведь действительно, вернувшуюся из-за границы невесту присутствие в такой ранний час в квартире жениха его бывшей жены должно было навести на самые нехорошие мысли. Карен знала, что на месте Рут она была бы в такой же ярости, как та.Рут остановилась посреди комнаты и со злостью уставилась на Пола.— Полагаю, что этому должно быть какое-то объяснение, — холодно произнесла она. — Мне было бы интересно его услышать.Пол слегка пожал плечами, и Рут продолжила:— Кажется, я вернулась не вовремя?— Почему ты так решила? — осведомился Пол, которому все это невольно показалось забавным, поскольку сильно напоминало оперетту. — Нет, Рут, причина, по которой здесь находится Карен, вполне невинна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я