https://wodolei.ru/brands/Duravit/d-code/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Колби улыбнулась. – Ни за что не угадаешь. Телевизионная звезда! – Колби снова устремилась вперед. – А вот Джемми, – сказала девочка с глубоким почтением. – Он племянник Сэм; Мэнди и Джесс его мама и папа.
Деликатная Мэнди, конечно, заметила, что у пожилой дамы недовольный вид, и тут же подошла.
– Как поживаете, Нина? Добро пожаловать в «Разбитое сердце».
Нина ответила на рукопожатие, вымученно улыбаясь.
– Спасибо, хорошо. Я могу чем-то помочь?
– Вам случайно не приходилось готовить жаркое из свежей рыбы?
Нина удивленно подняла брови.
– Вы имеете в виду речных устриц? О-о! Я не пробовала речных устриц много лет, но помню мамин рецепт. Она добавляла немного специй. Немного чеснока, кажется, и пару щепоток тмина.
Рассмеявшись, Мэнди пожала ее руку.
– Вы избираетесь нашим шеф-поваром.
Женщины удалились, Нэш посмотрел им вслед и с облегчением вздохнул. Есть надежда, что этот вечер не будет испорчен.
Если бы Нэш не видел все своими глазами, ни за что бы не поверил. Нина отплясывала степ! И с кем? С Гейбом, руки, ноги и водительское мастерство которого она нещадно критиковала каких-то полчаса назад. Сейчас глаза Нины радостно блестели. Может быть, ей не хватало общения? Она редко выходила из дома и не виделась ни с кем, кроме Нэша и Колби. Наверное, такое дружеское общение поможет развеять ее печаль.
Нэш хотел пригласить на танец Сэм. Но ее нигде не было видно.
– Ищете Сэм?
Нэш обернулся на звук мелодичного голоса и увидел Мередит. В широких шелковых брюках цвета слоновой кости и блузке того же цвета она напоминала парус в океане голубых джинсов.
– Честно говоря, да. Я собирался пригласить Сэм на танец. Вы ее не видели?
– Пару минут назад она пробежала в конюшню. Сказала, что одна из лошадей повредила себе ногу.
Нэш улыбнулся.
– Конечно, речь шла о Джаде. Его лягнул бычок.
Мередит кокетливо прикрыла глаза.
– Сэм здесь нет, может быть, вы пригласите меня?
Искушение было велико, но Нэшу хотелось видеть рядом другую. Сэм.
– Спасибо. Но мне нужно помочь Сэм.
Мередит придумала это приглашение на танец, чтобы проверить его. Нэш прошел проверку, девушка лучезарно улыбнулась.
– Уверена, что Сэм с радостью примет от вас любую помощь.
Нэш невольно рассмеялся.
– Извините, что оставляю вас в одиночестве.
В конюшне было темно – это не удивило Нэша. Сэм могла ухаживать за лошадьми на ощупь, даже в полной темноте. Он постоял минуту, давая глазам возможность привыкнуть. Ее нигде не было видно, но неподалеку послышалось тихое пение.
– Сэм? – тихо позвал Нэш.
– Я здесь, – услышал он в ответ.
Сэм вышла из боковой двери, отряхивая руки.
– Я осматривала Джада.
– С ним все в порядке?
– Да. Всего лишь ушиб. Я смазала ему ногу мазью, скоро он будет в норме.
Нэш подошел поближе, чтобы видеть ее лицо.
– Спасибо за прекрасный ужин и гостеприимство твоей семьи.
Сэм взмахнула рукой.
– Не стоит благодарностей. За нашим столом всегда найдется место.
– Все равно я в восторге. – Нэш взял ее за руку. – Я искал тебя в надежде пригласить на танец.
Сэм стало не по себе. Она не танцевала много лет. Если быть точной, целых десять.
– Я плохо танцую, – возразила Сэм.
– Вот и прекрасно, мне не очень хотелось танцевать. – Нэш обнял ее. – Это предлог, чтобы еще раз увидеться с тобой.
– Правда? – Она смотрела на него невероятно большими глазами.
– Да. – Нэш обнял ее еще крепче. – Хотелось слышать твой голос, – шепнул он, наклонившись к ее уху. – Почувствовать твой запах.
Сэм, смеясь, оттолкнула его, уверенная, что он шутит.
– От меня исходит прекрасный аромат после сегодняшнего дня. Полный букет из конского пота и пыли.
– Все равно. – Он прижался щекой к ее волосам. – Я чувствую запах жасмина.
Сэм понравилось прикосновение его жесткой щеки. Если так пойдет дальше, то она скоро привыкнет к нему. К тому же раньше ей не приходилось ощущать ничего подобного.
Преодолевая страх, она обняла Нэша за плечи и провела рукой по крепким мышцам его спины.
– Но еще больше мне нравится другое. – И он снова ее поцеловал. – Я не в силах отказаться от этого.
Прикосновение его губ, медленное, осторожное, откликнулось в Сэм яркой вспышкой.
– Я тоже... не в силах, – беззвучно шепнула она, прижимаясь к его щеке. – Я чувствую... пиво. Еще запах кокосового торта Мэнди.
Вместо ответа Нэш обнял ее еще крепче.
Они оказались у стены, Нэш обхватил запястья Сэм и поднял ее руки высоко над головой, жадно припав к ее устам.
Сэм будто окаменела, охваченная ледяным холодом. Образы, мысли вихрем закрутились в голове, как в кошмарном сне. Она ощущала вес и тепло прильнувшего к ней тела, шероховатую, грубую стену и руки, стискивающие ее запястья. Губы, готовые поглотить се.
Рид Уэстер. Он вернулся, чтобы вновь причинить ей боль.
Из глаз хлынули слезы, из горла вырвался сдавленный крик. Сейчас эти горячие пальцы будут расстегивать пуговицы на рубашке. Сэм задыхалась. Нужно спасаться, бежать! Она изо всех сил ударила его ботинком в пах. Нэш, застонав, разжал руки, покачнулся в сторону и согнулся от боли, присев на корточки.
– Господи, Сэм! – крикнул он. – Зачем ты это сделала?
Судорожно дыша, Сэм смотрела в темноту. Страх отступал, и она с ужасом поняла, что перед ней стоит Нэш... а не Рид.
Всхлипнув, Сэм развернулась и бросилась бежать прочь.
Глава шестая
– Сэм! Постой! – Нэш хотел двинуться следом, но в этот момент на его плечо опустилась маленькая женская рука.
– Что вы с ней сделали? – разгневанно спросила Мередит.
– Ничего! Мы просто целовались, и она... – Нэш беспомощно вздохнул, вспоминая ее дикие, полные ужаса глаза. – В нее будто бес вселился.
Длинный ноготок Мередит впился в его плечо.
– Вы принуждали ее? Насильно?
Нэш открыл рот от удивления.
– Конечно, нет! Я только поцеловал Сэм.
– Раньше вы ее целовали?
– Да. – Разговор, напоминающий допрос времен инквизиции, стал его раздражать. – Несколько раз.
– Но в этот раз Сэм вела себя по-другому?
Он нахмурился, вспоминая.
– Она проявила агрессию. Это произошло, когда я обнял ее у стены. Она обезумела. Немного.
Мередит сникла, отпустив его плечо.
– Этого я и боялась.
– Боялись чего? – безнадежно спросил Нэш. Она посмотрела на дверь, за которой исчезла Сэм.
– Боялась, что однажды это случится.
Нэш взъерошил волосы. Он боялся, что вот-вот сойдет с ума.
– Пожалуйста, объясните, что вы имели в виду. Я уже ничего не понимаю.
В ее глазах появилось удивление.
– Разве Сэм вам не рассказала?
– Ради бога, о чем она должна была рассказать?
Тихо вздохнув, Мередит подвела его к брикетам соломы, сваленным у стены. Жестом пригласила сесть и устроилась рядом.
– Сэм пытались изнасиловать.
Потеряв дар речи, Нэш какое-то время смотрел на нее, потом опустил голову, сжав ладонями.
– О нет, – простонал он.
– Ей было восемнадцать лет, – продолжила Мередит. – Один из местных рабочих поздней ночью подкараулил Сэм здесь, когда она вернулась с родео. Прижал к этой стене, заломил руки за голову и хотел сорвать с нее одежду. Когда Сэм закричала, он потащил ее в стойло, все могло кончиться плохо, но Гейб услышал крик и прибежал на помощь.
Нэш вспомнил то, что произошло здесь совсем недавно. Теперь понятно, почему она испугалась и убежала.
– Не может быть, – тихо сказал он.
– И это еще не все.
Он повернулся к Мередит, со страхом ожидая продолжения рассказа.
Она молчала и вертела в руках соломинку.
– В ту ночь умер наш отец. Он пришел в конюшню, когда услышал шум. Выяснив, что Гейб прогнал рабочего с ранчо, он пришел в ярость. Потом у него стало плохо с сердцем, и он умер. Все знали, что у папы повышенное давление. Но Сэм винила во всем себя. Оба события – насилие и смерть отца – остались в ее душе навсегда, Сэм до сих пор не может забыть о них.
Нэш услышал более чем достаточно. Он быстро поднялся.
– Мне нужно найти ее, поговорить.
– Вряд ли Сэм захочет вас видеть. Она сейчас не в том состоянии.
– Может быть, и так, но я должен ее увидеть. Господи, Мередит, вы понимаете, какие могут быть последствия?
– Нет, даже представить себе не могу. – Она пристально посмотрела на него. – Но, пожалуй, только вы сможете ей помочь. – Мередит встала, стряхнув солому с шелкового костюма. – Видите старый дом у подножья холма? Она часто пряталась там в детстве, когда ей было грустно.
Всю дорогу Нэш проклинал себя. Он должен был вовремя догадаться, что что-то не так. Если бы был внимательней к поведению Сэм. Теперь он знал все, и многое стало понятным. Стало ясно, почему она всеми силами пыталась быть безликой. Тревожные признаки бросались в глаза с самого начала. Самоуверенная, грубоватая манера держаться, странный испуг, когда Нэш дотрагивался до нее. Беспокойство во время ужина. То, что в своем возрасте Сэм отправилась на свидание в первый раз. Трепет во время их первого поцелуя.
Может быть, Сэм где-то в другом месте? И что он ей скажет? Прости, я грубо с тобой обошелся? Напомнил о том, что ты хотела забыть?
Нэш снял шляпу и раздраженно встряхнул ее. Он чувствовал себя отвратительно.
Нэш понял, что она здесь, в охотничьем доме. Оттуда доносились тонкие всхлипывания, от которых замирало сердце. На минуту ему очень захотелось вернуться обратно и прислать сюда одну из сестер Сэм, но он переборол себя. Это он, Нэш, воскресил в ее памяти давний кошмар и заставил ее плакать.
Надев шляпу, он решительно направился к низкой двери. Осторожно заглянул внутрь.
– Сэм? – Не дождавшись ответа, Нэш вошел и прикрыл дверь. Было видно, что домик не использовался много лет, но его стены все еще хранили аромат охотничьего костра. Часть крыши отсутствовала, сквозь щели проникал лунный свет.
Он увидел ее в самом дальнем углу. Она сидела, сгорбившись, обхватив колени руками. Нэш подошел, опустился рядом и медленно протянул ей руку. Наверное, он напрасно сделал это, потому что Сэм испуганно отшатнулась.
– Прости меня, – прошептал Нэш. Сэм поморщилась, как от боли.
– Уходи, – всхлипнула она.
– Нет. – Он сел на пол, обхватил колени руками и посмотрел на нее. Как же ему хотелось погладить Сэм по голове, посадить на колени, чтобы ее слезы высохли. Но он знал, вернее, догадывался, чем это может закончиться. – Я ничего не знал, – тихо сказал он.
Она всхлипнула, не поднимая лица.
– Кто тебе рассказал?
– Мередит.
Сэм всхлипнула громче, сжав лицо руками. Нэш потянулся к ней, но удержался. Пальцы медленно сжимались в кулаки.
– Сэм, я не такой, как он, – тихо добавил Нэш, пытаясь хоть как-то ободрить ее. – Я никогда не причиню тебе вреда. – Он почувствовал, как задрожали ее плечи. – Сэм. – На этот раз Нэш не смог удержаться и погладил ее по плечу. – Пожалуйста, не надо плакать.
– Я... я не могу, – обреченно сказала она. – Мне очень стыдно.
Как? Он склонил голову, пытаясь разглядеть ее лицо. Сэм не сердилась на него? Он поднял ее подбородок и увидел грустные, заплаканные глаза.
– Почему? Тебе не в чем себя винить.
Оттолкнув его руку, Сэм вскочила.
– Разве? – Глаза девушки заблестели от ярости. – Ты знаешь много женщин, которые не подпускают к себе мужчину, которые, если к ним притронешься, ведут себя так, будто их хотят задушить?
– Но не все из них прошли через такие испытания, – мягко сказал Нэш.
– Что это меняет? – Она почти кричала. – Я женщина только наполовину. Я дерусь с мужчинами, которых целую.
Нэш поднялся и медленно подошел к ней.
– Но меня ты поцеловала, Сэм.
– Да. – Она иронично хмыкнула, поправляя волосы. – Ты видел, чем это закончилось.
– Но так было не всегда, – напомнил он. – Я был сам виноват сегодня. Не следовало так сильно прижимать тебя к стенке. Если б я знал...
– Что бы это изменило? – воскликнула она, захлебываясь от рыданий. – Дело во мне, а не в тебе.
– Мне следовало быть мягче и внимательнее. – Он приблизился к Сэм, стараясь двигаться тише. – Я не должен был применять силу. И не хотел. Поверь. Просто хотел обнять тебя. Ты понимаешь, что я чувствую рядом с тобой? Ты сама не осознаешь своего очарования. Когда ты меня поцеловала, я забыл обо всем. Ты заставила меня пылать, Сэм. – И он добавил с воодушевлением: – Со мной никогда такого не было.
Его слова поразили Сэм в самое сердце, по жилам прошла горячая волна, и ее колени подогнулись. Она все еще привлекает Нэша? После того, что случилось в амбаре? Не может быть. Сэм выпрямилась. Нельзя ему верить. Нельзя верить мужчинам.
Он взял ее руку как хрупкую драгоценность. Сэм не отдернула ее.
– Чувствуешь, Сэм? Это мое сердце. Слышишь, как оно бьется?
– Да, – слабо прошептала она, чувствуя каждый его палец и сильные мышцы под ладонью. Она стояла неподвижно, очарованная властным взглядом серых глаз и биением их сердец в едином ритме.
– Вот что ты наделала. Мне кажется, что тебе тоже хочется меня обнять. – Его голос эхом отразился от стен темного пустого дома.
Сэм глубоко вдохнула, собираясь возразить, но не смогла. Ей действительно хотелось обнять Нэша. Недавнее происшествие вылетело из головы. Она же видела, во сне, как Нэш целует ее, ощущала каждую мышцу его тела.
Но это был только сон. В жизни все оказалось по-другому. Из-за Рида Уэстера.
Ее плечи опустились, и рука безвольно скользнула вниз.
– Не пытайся, – упавшим голосом прошептала она. – Я не смогу.
– Сможешь. – Он твердо решил доказать Сэм, что она ошибается. – Прикоснись ко мне, Сэм. Знаю, ты этого хочешь. Обещаю, что не притронусь к тебе и пальцем. Пока ты сама не попросишь.
Хотя в его словах был некоторый вызов, глаза внушали доверие. Сэм верила ему. Но сможет ли она выполнить его просьбу? О, как ей этого хотелось!
Сэм неуверенно подняла руку и дрожащими пальцами прикоснулась к его груди. Ладонь стала горячей, и в ней отдавались гулкие удары его сердца. Она внимательно изучала собственную руку, ожидая появления обычного страха. Но ничего не случилось. Сэм посмотрела ему в глаза.
Потом она подняла другую руку, положила ее на плечо Нэша, почувствовав, как напряглись его мышцы и в глазах загорелась теплая искра.
– Я хочу прикоснуться к твоей коже, – прошептала она.
Он не отвел взгляда.
– Делай то, что тебе хочется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я