https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala-s-podsvetkoy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Охваченный сильным волнением, Эдуард впился в нее глазами, а плечо ей словно тисками сдавила его свободная рука. Пугающе медленно и раздельно в гробовой тишине, нарушаемой только стуком сильно бьющегося сердца Элен, он произнес:
– Кто подарил тебе это?
Напряженный взгляд потемневших от волнения глаз смутил Элен. Можно было подумать, что этот взгляд выражает страдание, но она уже уверила себя, что никакого страдания быть не может. Это только злость. Он не желает выглядеть посмешищем в глазах общества. Однако она была готова сейчас поклясться, что тут есть и нечто большее. Но вот что?
Она растерянно заморгала, дыхание замерло, пульс забился в бешеном темпе…
– Скажи мне, Элен.
Он слегка встряхнул ее за плечо, а ужасное кольцо с гипнотизирующей ритмичностью раскачивалось на цепочке, зажатой его пальцами. Элен быстренько порылась в памяти и вытащила на свет новую ложь, напрасно стараясь, чтобы ее слова прозвучали легкомысленно и весело:
– Это мамино кольцо. Она попросила меня отдать его ювелиру. Оно ей велико.
Эдуард немедленно разжал пальцы, выпустил ее плечо, отступил назад и бросил на стол кольцо с разорванной цепочкой. Его напряжение сменилось ледяным холодом.
Он не поверил. Он и не должен был поверить. Маргарет никогда не надела бы подобную безвкусицу. Эдуард достаточно хорошо знал тещу, ему было известно, что у нее нет склонности к кричащей бижутерии.
Он направился к двери, захватив по пути со стула серый пиджак, и перекинул его через плечо. Его остановившийся взгляд едва не вызвал у Элен потоки слез. Она любила его больше жизни, больше всего на свете и сама возводила между ними постыдный барьер лжи. И этот барьер уже никогда не сломать. А прежняя дружба, освещавшая их отношения, уйдет в прошлое, завянет, умрет и будет предана забвению, по крайней мере, им.
Уже очень скоро Элен скажет ему, что встретила человека, за которого выходит замуж, чтобы жить с ним в любви и согласии. Эдуард не сможет ничего возразить – она тщательно продумала все фальшивые доказательства – и ему придется отпустить ее. Но перспектива никогда больше не встретиться с любимым человеком наполняла Элен отчаянием. Однако она по-прежнему не видела для себя иного пути.
– Если ты не слишком переутомлена, – Эдуард остановился в дверях, взглядом пригвоздив ее к стулу, – можешь перепечатать мои записи, написать и отправить необходимые письма. А если тебе так хочется иметь кольцо, дорогая моя женушка, – его губы презрительно изогнулись, – тебе стоит только сказать. Я купил бы тебе настоящую вещь, а не подобное барахло.
«Настоящую вещь», повторила про себя Элен, глядя, как он решительно закрывает за собой дверь. Да, он мог бы подарить ей настоящий бриллиант – и не один – только из-за своей приверженности ко всему первоклассному. Прикоснуться к вещи второго сорта было ниже его достоинства. Что же касается сердечных дел, то он оказался не способен распознать настоящее чувство, даже если оно совсем рядом и угадать которое не составляет труда. Их так называемый брак с самого начала был притворством, воплощенной ложью. И даже когда Эдуард сделал попытку убедить Элен превратить его в подлинный, это тоже было не что иное, как притворство. Он решил беззастенчиво воспользоваться ее слабостью. И если бы она уступила, ее жизнь превратилась бы в ад! Он не может отличить фальшивое от настоящего, даже если подойдет вплотную, как не может оценить ее глубокой, искренней привязанности, твердила она себе.
Чувствуя себя так, словно ее сердце разорвали на две половины, Элен спрятала кольцо в верхний ящик стола, взяла сделанные шефом записи и провела остаток дня на рабочем месте, пытаясь расшифровать его торопливые каракули.
Вечером, когда Элен оканчивала работу, Эдуард вошел в кабинет, и она не поверила своим глазам: таким безмятежным и умиротворенным он ей показался.
Она никак не могла объяснить этого и пришла в сильное замешательство.
– Письма лежат у тебя на столе, – сообщила она официальным тоном, растерянно глядя на его освещенное теплой улыбкой лицо.
«Он выглядит так, словно никакой ссоры несколько часов тому назад не было и в помине», – подумала Элен, ненавидя себя за то, что одной его улыбки достаточно, чтобы у нее захватило дыхание и учащенно забилось сердце.
– Вот и молодец, – одобрительно кивнул он. – Обо всем позаботилась. – И бедное глупое сердце Элен снова затрепетало. – А я в награду тебе приготовил ужин.
В награду за что? За работу, которая и так достаточно высоко оплачивается? И как это – ее шеф сам приготовил ужин? Что-то неслыханное! Наверное, ни один мужчина не приспособлен к домашней работе меньше, чем он. Он любит вкусно поесть, но если только изысканно приготовленное блюдо ставили перед ним на стол. Как и в вопросах одежды: он предпочитал носить только дорогие, высокого качества вещи, но покупку их передоверял Элен, которая ведала всем его гардеробом. Если бы предоставить Эдуарда самому себе, он появился бы на людях в джинсах, смокинге и двух разных башмаках, потому что его высокоинтеллектуальный ум всегда был полностью погружен в проблемы его обширной деловой империи, а на все прочее никогда не оставалось времени.
Что означало это предложение мира, удивлялась Элен, выходя за ним из комнаты. Она заранее сделала невозмутимое лицо, ожидая увидеть результат его кулинарных стараний. Даже бутербродами с сыром Элен готова была удовлетвориться, но этот всепрощающий тон насторожил ее. Почему он предпочитает делать вид, что ничего не произошло? Может быть, пересмотрев свое отношение к ее тайному роману (как он наверняка думает), он решил впредь закрывать глаза, если она станет и дальше отлучаться в самое неподходящее время с работы, возвращаться, благоухая незнакомыми духами, смущаться и краснеть под пристальным взглядом? Тогда, значит, весь ее тщательно составленный план оказался пустой тратой времени, а ложь и связанные с ней мучительные переживания напрасны.
Недоумение ее достигло предела, и она готова была удрать, когда на столе увидела то, что ожидало ее вместо остатков обеда из холодильника.
Эдуард превзошел самого себя. Изящно обставленную столовую освещали свечи в канделябрах, инкрустированный овальный стол был сервирован самым изысканным сервизом и приборами, которые они обычно доставали, когда гостей следовало принять с особым шиком.
– Надо же, какие чудеса творятся. – Элен хотела придать своему голосу насмешливо-снисходительную интонацию, но вместо этого он прозвучал сдавленно и хрипло.
Еда, стоявшая на столе, была простой, но отлично приготовленной: спагетти с густым ароматным соусом, именно таким, как любила Элен, на гарнир – салаты, настоящие шедевры изобретательности.
– Я и ставил себе цель поразить тебя, – откровенно признался Эдуард, накладывая ей на тарелку большую порцию спагетти и наливая белого вина в рюмку.
Ее глаза широко раскрылись от удивления: Эдуарду в самом деле удалось поразить ее, но она не могла объяснить себе, зачем ему это понадобилось теперь, когда между ними установились натянутые отношения, но боялась спрашивать, потому что ответ мог поставить ее в тупик.
– Управляющий банком в Лос-Анджелесе и мой – оба остались более чем довольны соглашением о покупке, – сообщил Эдуард, ловко накручивая спагетти на серебряную вилку. – Управляющий тебе бы понравился, если бы ты с ним познакомилась. Это артист своего дела, человек с большим чувством юмора, к тому же умен и изящен – довольно редкое сочетание, завод будет в надежных руках.
Элен уставила глаза в тарелку. Несмотря на скудный обед в кафе, голода она не чувствовала, еда застревала в горле, и все мысли бешено вертелись вокруг странной перемены в настроении Эдуарда. Элен не ожидала, что его праведный гнев пройдет так скоро, ведь она серьезно подвела его, не появившись на деловой встрече и сказав о своем намерении уйти и о том, что заказала обед в ближайшем ресторане, всего за полчаса до прихода гостей.
И все ради чего? Ради тайного свидания с несуществующим любовником, который якобы подарил ей безобразное кольцо, и реальной пробежки по шикарному универмагу, где она основательно запаслась кружевным бельем для придания пикантности своему вымышленному роману.
Почему же он больше не осыпает ее гневными словами, почему как ни в чем не бывало обсуждает с ней свою сделку и, между прочим, делится информацией, наделавшей бы много шума на бирже?
Потому что по-прежнему безоговорочно доверяет ей, надеется, что ее увлечение, безусловно явившееся для него досадной помехой и случившееся впервые, вскоре кончится, и Элен еще крепче ухватится за свое положение, несмотря на ее прежние намерения уйти, которые Эдуард, несомненно, счел пустой болтовней.
За два года их совместной жизни Элен научилась неплохо читать его мысли и втайне гордилась, полагая, что она – единственный человек, кто может этим похвастаться. Но теперь его поведение смущало, беспокоило ее. И если съесть приготовленный им ужин оказалось для нее делом нелегким, то отгадывать его истинные намерения и в то же время поддерживать разговор представилось и вовсе уж невозможным.
– Все очень вкусно, – сказала Элен, когда, по ее мнению, съедено было достаточно, чтобы не показаться невежливой. – Ты скрывал от меня свои таланты. Я понятия не имела, какой ты отличный повар.
– Разве? – Эдуард удивленно поднял брови, наклоняясь вперед, чтобы подлить ей вина.
Шелковая рубашка скорее подчеркивала, чем скрывала его великолепный торс, упругие мускулы рук и плеч.
– Не помню, когда мне приходилось готовить что-либо, отдаленно смахивающее на пищу. Правда, лет шести я помогал маме тереть сыр на терке. – Темная бровь поползла вверх, губы слегка раздвинулись в улыбке. – Сегодня я решил для разнообразия покормить тебя, а когда я берусь за что-нибудь, то довожу дело до конца и стараюсь выполнить его как можно лучше.
Он отрицал, что имеет опыт обращения с приправами, но результаты его кулинарных экспериментов с помидорами и оливковым маслом говорили о другом…
Элен уткнулась в рюмку с вином, надеясь скрыть непрошеный румянец. Ей было хорошо известно о его умении работать с полной отдачей. Слова его звучали невинно, но опасный огонек в глазах давал понять, что он помнит – и уверен в том, что и она также, – тот незабываемый вечер, когда он решил сделать ее де-факто своей женой, обнаружив тогда и опытность свою и действуя с вдохновением.
Эта тема была для Элен запретной. Она не позволяла себе вспоминать, с какой легкостью ему почти удалось задуманное…
Может быть, настало время заговорить об условии в их договоре, по которому она имеет право его расторгнуть? Сейчас она скажет Эдуарду, – что полюбила… Это, по крайней мере, не будет ложью. Она ведь полюбила его, Эдуарда, хотя он и не должен знать об этом. Ее заявление, несомненно, положит конец его великодушию, заставляющему Элен таять от любви и в то же время чувствовать себя бесконечно виноватой, низкой, нечистой. Но миг искушения пролетел, тягостная необходимость произнести вслух то, о чем она до сих пор давала понять всеми своими поступками, отодвинулась на неопределенное время. Элен малодушно обрадовалась отсрочке, ведь то, что ей предстояло сделать, вызывало в ней только отвращение, и она безо всякого сожаления отложила разговор «на потом». Тем более что Эдуард начал собирать со стола тарелки и сказал ей:
– Наша достопочтенная миссис Харди может разобраться с посудой завтра. Мне надо позвонить еще в несколько мест, а тебе не лучше ли пойти спать? Если ляжешь пораньше, это прекрасно исцелит тебя от хронической усталости, на которую ты постоянно жалуешься.
В его последних словах прозвучала насмешка, заставившая Элен поежиться. Но она без возражений последовала его совету, потому что необходимость лгать изматывала ее и она чувствовала себя бесконечно вымотанной и физически, и морально, неспособной дольше бороться с собой, логически рассуждать и поддерживать легкий разговор.
Так мне и надо, мрачно думала Элен, забираясь в кровать. Единственное средство покончить со своим теперешним жалким состоянием – заставить себя выговорить эту последнюю ложь завтра утром и потребовать от Эдуарда, чтобы он отпустил ее, позволил ей исчезнуть из его жизни, постараться смириться с фактом, что любимый человек никогда не ответит ей взаимностью, никогда не увидит в ней нечто большее, чем просто полезную помощницу, надежное прикрытие своим, не связанным договорами, увлечениям.
Постараться, если можно, научиться жить без него.
9
– Вставай, ленивица! Вот твой чай. Сегодня прекрасный день, сияет солнце, снег растаял. А ты знаешь, что храпишь во сне? Каждый день я узнаю что-то новенькое – разве жизнь не чудесна?
– Я не храплю, – сонно возразила Элен, натягивая пуховое одеяло на голову и свертываясь калачиком в мягком уютном гнездышке постели. И откуда Эдуард это взял? Конечно, он все сочиняет. Какой нормальный человек способен выдержать его энергию, бьющую ключом с раннего утра? Но, наверное, за два года Элен успела привыкнуть к ней, потому что даже не рассердилась, когда он отбросил одеяло с ее головы, а только сонно заморгала.
– Пей быстрее чай.
«С каких это пор Эдуард взялся приносить чай по утрам?» – сквозь дремоту удивилась она. Постепенно освобождаясь от оков сна, Элен взглянула на Эдуарда. Он был одет в черные вельветовые брюки, толстый свитер и выглядел бодрым и свежим, какими обычные люди бывают только после десяти.
– Уходи, – добродушно проворчала Элен. – Иди вырой канаву на дороге и закопай в нее автобус, если тебе некуда девать энергию.
И она снова сделала попытку скрыться под одеялом, но слабо ахнула, почувствовав на плечах его руки, которые приподняли ее и усадили в подушках. Прикосновения сильных теплых рук к обнаженной коже было достаточно, чтобы Элен полностью пришла в себя.
Закусив нижнюю губу, она взяла из его рук чашку. На несколько минут, еще не полностью очнувшись после сна, она забыла обо всех своих переживаниях, и это было чудесно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я