https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Красивые шелка и атлас будут только привлекать внимание, а Эйлин это было совсем ни к чему. Она знала, как в случае необходимости спрятаться, чтобы никто ее не нашел, и тут очень важно было, чтобы одежда была как можно более неприметной.
Дрейк велел ей уйти? Она так и сделает. Больше ему нет от нее никакой пользы, значит, отныне ей придется заботиться о себе самой. И о ребенке. Даже если де Лейси поедет за ней во Францию, он не сумеет ее отыскать. Пусть думает, что она вовсе исчезла с лица земли. Пусть не спит ночами, боясь, что она разоблачит его. Сейчас она, конечно же, не сможет этого сделать, но когда-нибудь…
Эйлин вытащила походный мешок и аккуратно сложила туда свой скарб. Дорогие платья она решила оставить здесь. Те несколько золотых монет, что дал ей Дрейк на ее нужды, Эйлин аккуратно завернула в кончик носового платка. Она очень хотела бы поскорее вернуть долг сэру Джону, но сейчас сама отчаянно нуждалась в деньгах. Эйлин сложила в мешок бумагу, карандаши, краски и небольшой сверток старой одежды. Она уйдет отсюда с тем же, с чем пришла. Кроме одного. Ведь теперь она носит в себе ребенка.
Громкий стук в дверь вывел Эйлин из задумчивости. На ее лице промелькнуло что-то вроде слабой надежды, но девушка тут же взяла себя в руки. Ей не хотелось расстаться с Дрейком вот так, ничего не объяснив. Он все поймет и даже поможет ей в этом. Хотя он не любил ее, Эйлин все же надеялась, что Дрейк был ей другом. Встав с кровати, чтобы поприветствовать его, она тихо произнесла:
– Войдите.
Дверь открылась, и Эйлин чуть не упала от неожиданности: на пороге стоял, ухмыляясь, граф д'Авиньон. Девушка уже успела забыть о его существовании. Граф вошел в комнату и, прежде чем Эйлин догадалась возразить, закрыл за собой дверь.
– Это не самое подходящее платье, чтобы подчеркнуть вашу красоту, мадемуазель, но вы нравитесь мне в любом наряде, – слащаво проговорил граф, плотоядно оглядывая Эйлин с ног до головы. В свете свечей его лицо казалось усталым и болезненным, а тень от его высокой фигуры огромной.
– Убирайтесь отсюда! – крикнула вне себя от гнева Эйлин и смело шагнула вперед.
При виде ее сердитого личика губы д'Авиньона язвительно скривились.
– Не нужно поспешности, миледи. У вас от меня нет секретов. Я знаю, кто вы и откуда. Знаю, почему вы здесь. И если вы устали от своего прежнего покровителя, лучше вам поскорее найти ему достойную замену. Ваши враги очень сильны, равно как и хитры.
Эйлин стояла как громом пораженная. Откуда д'Авиньон мог узнать о лорде де Лейси? Малоземельный ирландский дворянин, конечно же, не мог иметь никаких связей здесь, в этом мире королей и пиров. Но сейчас это уже не имело значения. Она здесь не останется, а значит, никто не сможет найти ее.
– А вы, милорд, родились от внебрачной связи осла и ядовитой змеи. Убирайтесь отсюда сейчас же, или я закричу так, что вы оглохнете.
Д'Авиньон сначала был очень удивлен холодным тоном Эйлин, но очень быстро снова пришел в себя. Быстрым движением руки он схватил девушку за запястье и рванул к себе.
– Мне нравятся женщины с характером. Давай, ведьма, покажи свое истинное лицо. И не стесняйся, что слуги могут нас услышать: они тут привыкли и не к такому.
Граф наклонился, намереваясь поцеловать Эйлин в губы, но девушка плюнула ему в лицо и, вырвавшись, отскочила в сторону. С неожиданной для его массивной фигуры прытью д'Авиньон схватил Эйлин за плечо и, развернув к себе, со всего размаху залепил пощечину.
От сильного удара девушка рухнула на пол, больно стукнувшись головой о каминную решетку. Не соображая, что делает, Эйлин схватила первое, что попалось ей под руку. Это оказалась кочерга. Эйлин и раньше били, но тогда она не могла постоять за себя. Теперь же все совершенно иначе. Никогда больше не даст она себя в обиду. Бог тому свидетель. Никогда.
Когда д'Авиньон наклонился, чтобы притянуть ее к себе, Эйлин размахнулась и изо всех сил ударила его кочергой, острый конец которой угодил графу по затылку. Из раны тут же хлынула кровь.
Через мгновение тучное тело д'Авиньона неуклюже наклонилось вбок, а затем грузно рухнуло на пол. Эйлин вскочила на ноги и в ужасе смотрела на зияющую на голове графа рану, из которой бил фонтан крови.
Она убила его! Точно убила. И сейчас ей остается только одно: бежать, и как можно скорее.
В испуге Эйлин схватила свой мешок и выбежала из комнаты. Она решила пойти к тому единственному, кого могла просить о помощи.
Дрейк несколько раз приводил ее в свои покои, и Эйлин знала, как их найти. Сейчас она быстро шла по длинным пустым коридорам, и ее шаги громко звучали в мертвой тишине замка. Дрейк должен сейчас быть у себя, должен. Ведь он так ей нужен!
С замирающим сердцем Эйлин подошла к его комнате и распахнула дверь. Но, едва ступив на порог, она резко замерла, и из ее горла вырвался хриплый крик.
Неверный свет догорающей свечи падал на кровать, на которой лежал наполовину раздетый Дрейк. Рядом с ним, лаская пальцами шелковистые завитки на его груди, лежала темноволосая женщина. Ее корсет был развязан. Появление Эйлин заставило парочку обернуться. У женщины при этом был такой растерянный и виноватый вид, что Эйлин сразу все поняла. В глазах Дрейка она увидела боль. Он быстро оттолкнул женщину и начал подниматься с постели. Но Эйлин не пожелала слушать его оправдания. Повернувшись, она пулей вылетела из комнаты.
Когда Дрейк выбежал в коридор, Эйлин и след простыл.
– Кто послал тебя? – в ярости прорычал Дрейк в лицо женщине, вернувшись в комнату.
Женщина поднялась с кровати и пожала плечами, нисколько не смущаясь тем, что ее грудь наполовину оголена.
– Разве это имеет значение? Она ушла, а я здесь. Останься, и я покажу тебе…
Дрейк резко толкнул женщину на кровать и, нависнув над ее распростертым телом, зло повторил свой вопрос:
– Кто тебя послал?
Поняв по глазам, что маркиз не шутит, женщина торопливо ответила:
– Д'Авиньон. Он подумал, что если ты будешь занят…
Чертыхнувшись, Дрейк схватил свою рубашку.
– Надеюсь, что мы найдем его живым. Пойдем. Ты нужна мне как свидетель.
Дрейк резко схватил женщину за руку и одним рывком поднял с кровати. Он видел в глазах Эйлин неописуемый ужас. Если она все-таки не убила этого негодяя, то Дрейк прикончит его собственными руками.
К рассвету скандал удалось замять. Но Дрейк еще долго не мог забыть убийственный взгляд д'Авиньона, когда тот наконец пришел в себя. В его лице Эйлин и Дрейк приобрели опасного и сильного врага, но, прежде чем граф сумеет встать с постели, они будут уже далеко.
Когда небо осветили первые лучи летнего солнца, Дрейк отправился в конюшню. Если Эйлин уговорила одного из конюхов оседлать ей коня, это намного осложнит ее поиски. Но Дрейк обязательно найдет ее след.
Выяснив, что Эйлин лошадь не взяла, Дрейк облегченно вздохнул. Значит, она отправилась пешком.
Понятно, с лошадью много возни: ее нужно седлать, кормить, поить. Оправдать этот ее поступок довольно легко. Но как объяснить то, что Эйлин не взяла с собой дорогие платья, которые можно было бы продать за хорошие деньги? Или вопрос финансов совсем ее не занимает?
Дрейк велел оседлать молодого и сильного жеребца, наполнил походный мешок вином и теми продуктами, которые удалось отыскать на кухне, и отправился искать свою возлюбленную. Пешком она не могла уйти далеко. Он быстро нагонит ее.
К концу дня уверенности в том, что Эйлин удастся быстро отыскать, у Дрейка поубавилось. Он объехал весь Версаль, осмотрел все гостиницы и таверны, заглянул во все места, которые, по его мнению, могли бы заинтересовать Эйлин, но не нашел никаких следов. Чтобы никто не заметил женщину с такой яркой внешностью, как у Эйлин, да еще путешествующую пешком, было маловероятно. Поэтому в конце концов Дрейк начал подозревать здесь заговор.
Его подозрения еще более окрепли, когда на закате солнца он вернулся на дорогу в Кале и остановился на небольшой ферме. Появившаяся в дверях крестьянка недоверчиво посмотрела на незнакомца, обратив особое внимание на хорошую лошадь и дорогое седло, а когда Дрейк начал задавать ей вопросы, попросту отказалась отвечать ему. Тут рядом с ней в дверном проеме появился ее муж, но от него тоже не удалось добиться толку, потому что на все вопросы Дрейка он отвечал отрицательно. Когда же маркиз, распрощавшись с хозяевами, устало вернулся к своему коню, собираясь сесть в седло, то совершенно случайно поймал на себе взгляд фермерши. Что-то ему подсказывало, что эти люди лгут.
Рассерженный тем, что его дурачат, Дрейк пустил своего коня вниз по дороге и гнал до тех пор, пока кромешная тьма не сделала дальнейшие поиски совершенно бесполезными. Дрейк не увидел бы Эйлин, даже если бы девушка шла рядом с ним по дороге. Проклиная всех женщин, самого себя и этих упрямых французов, Дрейк развел в поле небольшой костер и принялся устраиваться на ночлег. Утром, когда будет дальше расспрашивать людей об Эйлин, он поведет себя намного осторожнее. Она не могла сильно опередить его. Гадая, где же Эйлин коротает эту ночь, Дрейк заснул тревожным сном.
Второй день оказался точным повторением первого, за исключением лишь того, что Дрейк теперь чувствовал, когда ему говорили правду, а когда лгали. Каждый отрицательный ответ все больше разжигал в нем ярость, и только здравый смысл удерживал маркиза от соблазна схватить кого-нибудь из этих крестьян за шиворот и, приставив меч к горлу, вытрясти из него всю правду. Но та, которая на самом деле заслуживала гнева Дрейка, все время была на шаг впереди него.
Когда он найдет ее, то свернет ее прелестную шейку. У Дрейка было предостаточно времени, чтобы все хорошенько обдумать, и он пришел к выводу, что Эйлин собрала все необходимое, чтобы уйти, еще до того, как пришла к нему. Может, даже прежде, чем к ней наведался граф. То напуганное бледное существо, которое он увидел у себя в дверях, несомненно, не могло мыслить достаточно трезво, чтобы собрать все нужные вещи и переодеться. Она сделала все это еще до того, как ударила д'Авиньона кочергой по голове.
Интересно, она собиралась рассказать ему, что уезжает, или хотела просто скрыться, исчезнув посреди ночи? Что такого он сделал, что вынудил ее уйти? Куда она решила податься? Уж конечно же, она не собиралась возвращаться к Майклу. Полный праведного гнева, Дрейк объезжал поля и дороги, выспрашивая попадавшихся ему крестьян, не знают ли они о местонахождении Эйлин.
Ближе к вечеру, уставший и упавший духом, маркиз позволил себе зайти в небольшую таверну и выпить кружку эля. Из-за занавески, отделявшей зал для посетителей от маленькой кухоньки, на него смотрела пара внимательных синих глаз. Девушка с любопытством разглядывала красивого незнакомца с усталым лицом, но гордой осанкой. Девушка в задумчивости хмурила лоб, стараясь представить себе, как этот белокурый джентльмен бьет по лицу ту хрупкую леди, которую она видела сегодня днем. Нет, представить это невозможно. Она хорошо разбиралась в людях, и этот мужчина не казался ей способным обидеть кого-то, кто был настолько меньше его самого. Но этим аристократам никогда нельзя доверять. И девушка решила, что лучше будет держать язык за зубами.
Во вторую ночь Дрейк почти не спал. Встававшие перед его мысленным взором картины не давали покоя. То Дрейку представлялось, как Эйлин, съежившись, спит на холодной земле. То он видел, как к ней пристает толпа пьяных оборванцев. Ее могло растоптать стадо быков. Могли схватить разбойники, а увидев, что у нее нет ничего ценного, и избить девушку. С досады Дрейк ударил кулаком в подушку и поднялся с постели. До рассвета было еще далеко.
Лишь к полудню третьего дня Дрейк начал понимать, что делала Эйлин. По всем признакам было ясно, что она все еще шла по этой дороге. Она не старалась ни спрятаться, ни замести следы. Дрейк не мог взять в толк, как ей удавалось все время держаться впереди него, но он догадался, почему никто не отвечал на его расспросы. Путешествующая в одиночестве английская леди вызвала бы у местных жителей только подозрение и недоверие, что и происходило сейчас с Дрейком, хотя его французский был совершенным. Эйлин же говорила с жутким акцентом, но жесты ее понятны для любого человека, на каком бы языке он ни изъяснялся. Наверняка она снова притворяется немой, и поэтому все местные жители принимают ее за свою.
Дрейк пришел в ярость. Эта маленькая плутовка не боялась, что ее найдут представители закона, потому что те попросту не станут искать немую крестьянку. В таком обличье она могла без боязни путешествовать по обычной дороге. Но несомненно, она должна была понимать, что Дрейк рано или поздно догадается, какую она ведет игру. Это значит, что она хотела, чтобы он следовал за ней. Или думала, что он не станет ее искать?
Если так, то Эйлин будет сильно разочарована. Она устроила ему славную охоту, но скоро все это закончится. А потом он не даст ей и шагу ступить без него. За эти три дня Дрейк понял, что судьба Эйлин волнует его больше, чем своя собственная. Что бы ни случилось с ними в будущем, он не позволит этому аду повториться. Прежде чем предпринять какие-либо шаги, он даст Эйлин ясно понять, что отныне она во всем будет слушаться его. Пусть эта дрянная девчонка сопротивляется и протестует, но дни ее полной свободы закончились.
Дрейк медленно подъехал к извозчику, везущему на стареньком ослике сено. Старичок надвинул шляпу на брови, чтобы яркое летнее солнце не слепило глаза. Во рту он держал длинную соломинку, периодически перегоняя ее из одного уголка в другой. Он посмотрел на подъехавшего к нему джентльмена без тени любопытства.
– Месье, не могли бы вы помочь мне… – начал Дрейк. Старик ничего не ответил, только подозрительно глянул на высокого незнакомца. – Я ищу одну молодую женщину. Она могла проходить по этой дороге. Это очень важно. Она путешествует одна, и кто-нибудь может обидеть ее. И все по моей вине. Она небольшого роста, с рыжими волосами. И она не говорит. Вы видели ее?
Дрейк заметил во взгляде старика живой интерес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я