https://wodolei.ru/catalog/filters/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он сдвинул темные брови и обеспокоенно прищурился.— В чем дело? — спросила Бреанна. — Почему это тебя так огорчает?Он открыл было рот, чтобы ответить, но замялся.— Прошу тебя, Ройс, — тихо попросила она, — не скрывай от меня ничего. Я должна знать. Мне это необходимо. Почему тебя беспокоит то, что фарфоровая статуэтка не моя?Спокойно взглянув на нее, он ответил:— Раз он принес ее сюда, следовательно, он знал, что ты собираешь фарфоровые статуэтки.— Но откуда он… — внезапно она резко побледнела. — Ты думаешь, он был здесь до сегодняшнего вечера? Он уже входил в мою комнату?Ройс неохотно кивнул:— Думаю, да. Вряд ли он принес краску с собой и стал пачкать ею твою рубашку прямо у тебя в спальне. В это время сюда мог заглянуть кто угодно. Он не стал бы так рисковать. Вероятно, этот подонок заходил к тебе раньше — скорее всего до того, как была выставлена дополнительная охрана, — взял из шкафа рубашку и вышел. Дома он измазал ее краской, купил и раскрасил статуэтку, а сегодня оставил свои мерзкие штуки у тебя на тумбочке. Для этого ему потребовалось не более пяти минут. Бреанна почувствовала леденящий холод в груди; на секунду ей показалось, что она сейчас упадет в обморок.— Он был здесь… — прошептала она. Страх начал заползать ей в душу, словно какое-то отвратительное насекомое. Значит, то неприятное чувство, которое всю неделю не давало ей покоя, имело причину. — Я это чувствовала. — Бреанна обвела комнату полными ужаса глазами. — С того самого дня, когда убили Нокса. Я думала, что мне это кажется. Но всякий раз, входя в свою комнату, я не могла отделаться от ощущения его присутствия. Я приписывала это своим расшатавшимся нервам, но теперь… — Она оборвала себя на полуслове и с силой сжала руки. — Да, он здесь был.— В тот день, когда убили Нокса? — Поразмыслив несколько секунд над ее словами, Ройс решительно кивнул. — Очень может быть. Даже скорее всего так оно и было. Убийца в тот день тайком забрался в твою комнату, взял рубашку, а когда уже собирался покинуть поместье, на него наткнулся Нокс. Потому его и убили.— Но зачем он сюда приходил? Неужели только для того, чтобы украсть что-то из моих вещей? Или он явился убить меня, а когда не застал, решил стащить мою рубашку, выпачкать ее и подкинуть мне снова, чтобы меня помучить?— Нет, — возразил Ройс и, подойдя к Бреанне, взял ее холодные руки в свои. — Он не собирался тебя убивать. Он приходил именно за рубашкой. А еще он хотел поближе познакомиться с тобой. С твоими вкусами, слабостями. Он искал самый лучший способ внушить тебе постоянное чувство опасности.— И он его нашел. Я не могу здесь оставаться! — выпалила она, не в силах сдерживаться. — Просто не могу!— Об этом не может быть и речи. — Заметив, что в глазах Бреанны вспыхнул ужас, Ройс поспешно покачал головой. — Я хочу сказать, что ты здесь не останешься. Не только сегодня, но и вообще до тех пор, пока мы не схватим этого зверя.Бреанна вздрогнула:— Ты думаешь, он вернется?— Рано или поздно, — честно ответил Ройс. — Но не затем, чтобы тебя убить. Сначала ему еще многое нужно успеть. Он еще не довел тебя до безумия. А стало быть, не может приступить к осуществлению следующего этапа.«Убить Анастасию и тебя». Бреанна услышала эти слова так ясно, словно Ройс произнес их вслух.— Бреанна! — воскликнул он и с силой сжал ее руку. — Мы его поймаем. Я сам это сделаю. Обещаю тебе.— Как? — услышала она собственный голос.— Он ведь где-то купил эту статуэтку. Так же как и тех кукол, которые послал тебе. У меня по всей Англии свои люди. Если понадобится, я отправлю их в каждое графство, в каждый город. Но я найду этого убийцу! Ты должна мне верить.— Я тебе верю. — Бреанна едва заметно кивнула.— А пока, — продолжал Ройс, — ты исчезнешь из своей комнаты и переедешь в соседнюю с моей. Мы с Хиббертом по очереди будем дежурить у твоей двери. Ты ни на секунду не останешься одна.— А Стаси? — напомнила Бреанна. — Что будет с ней? Ведь ей тоже грозит опасность.— С ней Деймен. Наемный убийца никогда не отважится переступить порог ее комнаты — ведь тогда ему придется иметь дело с ее мужем.— А если он застрелит ее, до того как Деймен проснется, или решит сначала убить Деймена, а уже потом…Ройс снова покачал головой:— Деймен ему не нужен. Ему нужны только ты и Анастасия. Этот человек убивает тех, кого наметил, или если кто-то неожиданно оказывается на его пути, как случилось с Нок-сом. Ведь он считает себя высококлассным профессионалом. Кроме того, он никогда не стал бы убивать Анастасию в доме. Он прекрасно понимает, что его могут схватить — если не Деймен, то кто-нибудь еще, кто услышит выстрел. В момент встречи вы с Анастасией должны оказаться одни, вдали от любопытных глаз и чутких ушей. Помни, этому мерзавцу необходимо продемонстрировать не только свое умение метко стрелять, но и способность отлично соображать. Нет, я убежден: если он еще раз отважится забраться в твою комнату, то либо для того, чтобы опять оставить какой-нибудь мерзкий «подарок», либо — что самое худшее — за тобой понаблюдать.— Понаблюдать… за… мной? — еле выговорила Бреанна. — Ты хочешь сказать, когда я сплю?— Да.— Понятно. — Бреанна почувствовала, что еще немного — и она не выдержит. Нужно взять себя в руки. Ройс предлагает ей правильный путь.Эта мысль навела ее на другую.— Ты сказал, что вы с Хиббертом будете дежурить у моей двери, — окрепшим голосом проговорила она. — Этого не потребуется. Если я поселюсь в другом крыле, он меня не найдет. Кроме того, мне не хотелось бы вас утруждать, вас ведь наняли не для охраны.Ройс взглянул своими иссиня-черными глазами ей прямо в глаза.— Вот уж это позволь решать мне. — Он помолчал. — А теперь собери все вещи, которые тебе потребуются на ночь. Мы отсюда уходим. Глава 13 Временное жилище Бреанны оказалось безликим и пустым. На кровати не было даже постельных принадлежностей. Ройс быстро решил эту проблему, принеся из своей спальни несколько одеял и подушек, после чего ловко разжег в камине огонь, и в комнате сразу стало теплее. Однако Бреанна все никак не могла согреться. Обхватив себя руками и плотно сжав зубы, чтобы не стучали, она пыталась преодолеть предательскую дрожь, сотрясавшую все тело.— Ну вот, на сегодняшнюю ночь тепла хватит, — провозгласил Ройс полчаса спустя. Положив на пол кочергу, он отошел от камина. Комната все еще казалась пустой и нежилой, но в ней девушка чувствовала себя в большей безопасности, чем в своей.Ройс взглянул на Бреанну, потом перевел взгляд на окно.— Через несколько часов рассветет. Тебе надо немного поспать.— Поспать?Услышав это слово и осознав его смысл, Бреанна резко подняла голову и почувствовала, как внутри у нее снова все сжалось. Он хочет, чтобы она легла, закрыла глаза, отдохнула. А для этого он должен ее покинуть. Нет, это невозможно! Не успев понять, что делает, Бреанна бросилась к Ройсу и вцепилась в его рукав.— Нет!Он посмотрел на ее руку. Выражение его лица было непроницаемым.— Нет?— Я не засну. Пока не могу. Не могу одна…Ройс может превратно истолковать ее слова! Бреанна вспыхнула и, прерывисто вздохнув, поспешно продолжила:— Я хочу сказать — не мог бы ты ненадолго остаться? Просто поговорить, — быстро прибавила она. — Я… я… — Просить помощи у кого-то, кроме Стаси или Уэллса, оказалось делом весьма нелегким. — Я еще не вполне готова остаться наедине со своими мыслями, — наконец призналась она. — После того, что сегодня произошло.Слегка улыбнувшись, Ройс отцепил пальцы Бреанны от своего рукава и, перевернув ее руку тыльной стороной вниз, коснулся губами ладони.— Что, трудно тебе пришлось? — прошептал он.— Да.Улыбка погасла. Взгляд Ройса стал серьезным. Он кивнул, давая понять, что чувства Бреанны ему понятны.— Да уж. — Подведя Бреанну к креслу, он усадил ее и стал накрывать одеялами, пока она не оказалась в уютном коконе. — Я останусь, и мы поговорим. Только при одном условии: ты свернешься в клубочек под одеялами и попытаешься согреться. А то трясешься как осиновый лист.Бреанна застенчиво улыбнулась: — Ты заметил?— Заметил, говоришь? — Упершись руками в подлокотники кресла, он наклонился над ней. — Да ты с такой силой сжала зубы, что я испугался за твои челюсти, и так вцепилась мне в руку, что удивляюсь, как не порвала рукав. Ну что, я ответил на твой вопрос?— Да, — усмехнулась Бреанна. Ройс легонько погладил ее по щеке.— Ты потрясающая женщина, леди Бреанна Колби. Неужели твою силу духа ничем не поколебать?Бреанна судорожно сглотнула.— Я не знаю, как ответить на этот вопрос.— Ты даже сама не понимаешь, насколько ты необыкновенная. Все знакомые мне женщины на твоем месте уже давно бились бы в истерике или попадали в обморок. А ты… Как бы тебе ни было страшно, как бы ни были плохи дела, ты всегда остаешься сильной.— Это не сила, — честно ответила Бреанна, — а самообладание. Меня так воспитывали, и, думаю, со временем это стало моей неотъемлемой частью.На его лице появилось странное выражение.— Я это прекрасно понимаю. — Выпрямившись, он устремил взгляд на язычки пламени.И вдруг Бреанна поняла, что Ройс говорил не о ней, а о себе.Ее так и подмывало задать кучу вопросов, но, взглянув на его застывшую, словно изваяние, фигуру, она сдержалась.— Спасибо за все то, что ты для меня сегодня сделал и что собираешься сделать. Мне очень нужна твоя помощь. Считая меня сильной, ты ошибаешься. Я вовсе не такая. Когда я увидела испачканную красной краской рубашку, то чуть не умерла от ужаса.Ройс сел на коврик у камина и вытянул длинные ноги.— Нет, я не ошибаюсь. Ты сильная. Но всякий разумный человек на твоем месте сегодня испугался бы. Испугаться не значит струсить.— Я поняла. — Бреанна уткнулась подбородком в укутанные одеялом колени. — Как ты думаешь, каким образом он проник в дом?— Хороший вопрос. — Языки пламени отбрасывали его лицо тени, делая черты еще более резкими, а взгляд мрачным. — Он мог проскользнуть мимо охраны, забраться в чью-нибудь карету и доехать до особняка. Если он был одет в черное, то мог с легкостью добраться в темноте до второго этажа незамеченным. Или тайком сесть в карету, доставляющую продовольствие, доехать до черного хода и подняты: по лестнице для прислуга, когда бал был в самом разгаре, мог… — Ройс замолчал, и его темные как ночь глаза сверкнули.— Что? — заторопила его Бреанна. Он встретился с ней взглядом.— Мог просто предъявить у двери приглашение и войти. Бреанна уставилась на него огромными, как блюдца, широко раскрытыми глазами.— Ты предполагаешь, что этим убийцей может оказаться кто-то из моих гостей? Тот, которого мы пригласили на наш вечер?— Я не предполагаю. Просто не исключаю такую возможность. В конце концов, что мы знаем об этом человеке? Только то, что он великолепно владеет оружием и что у него извращенный, хотя и блестящий, ум. Подобное описание может соответствовать индивидууму, принадлежащему к любому слою общества.— Включая и наш. — Бреанна вцепилась в одеяло холодными как лед пальцами. — Если он один из приглашенных, то все еще находится в особняке. Он сейчас спит под моей крышей и замышляет дальнейшие мерзости.— Если он здесь, — заметил Ройс, выделяя голосом первое слово. — Что маловероятно. Ты более или менее знакома с каждым своим гостем. Большинство из них в течение многих лет вели дела еще с компанией «Колби и сыновья», а некоторые приятельствовали с твоим дедушкой. Не говоря уж о том, что и я многих знаю лично.— Это не исключает того, что он здесь. Но как нам это проверить? Не можем же мы начать расспрашивать всех подряд.— Безусловно, нет, — покачал головой Ройс. — Таким образом мы лишь подстегнули бы убийцу к решительным действиям. Мой род занятий ни для кого не является секретом. Если преступник догадается, что я за ним охочусь, он может стать опасным. Он свято верит, что ведет игру, а мы лишь пешки, вот пусть и остается при своем мнении. Мы выясним все, что нам нужно, но осторожно. Очень осторожно.Ройс помолчал, размышляя.— Завтра утром, прежде чем первые гости покинут поместье, я попробую кое-что узнать, — решил он. — А еще лучше — попрошу об этом Хибберта. У него есть свои способы выуживания информации, и он пользуется ими так ловко, что люди даже не догадываются, как их используют. А я займусь статуэткой и куклами. Где-то все-таки он их купил. Будем надеяться, что он не заметит моего интереса. Он слишком занят разработкой своего следующего шага. — Помолчав, Ройс бросил: — Я перехитрю этого подонка и выведу его на чистую воду.— А ты неплохо разбираешься в его психологии, — тихонько заметила Бреанна.Взгляд Ройса стал холодным, затем в глазах его мелькнула горечь.— Мне приходилось знавать таких, как он. Хищников, мнивших себя гениями и упивавшихся собственной значимостью. Бывают и такие, что не убивают в прямом смысле этого слова, и их нельзя назвать преступниками. Однако они обладают извращенным умом и все свои силы направляют на то, чтобы погубить тех несчастных, которые не желают стать их жертвами.«Как тебя?» — едва не вырвалось у Бреанны. Она поспешно прикусила губу, чтобы не произнести это вслух, хотя чувствовала, что права. И человек, пытавшийся его погубить, несомненно, был не из числа военных, с которыми Ройс когда-то вместе служил. Это наверняка кто-то из близких. Бреанна, жившая с преступником-отцом, как никто другой понимала это. Так что же ей делать? Господь свидетель, ей не хочется лезть ему в душу. Но может быть, учитывая свой немалый жизненный опыт, она в состоянии как-то ему помочь?— Я практически ничего о тебе не знаю, — осторожно начала Бреанна, давая Ройсу право выбора: делиться с ней своими воспоминаниями или нет. — Только то, что рассказал мне Деймен.— Я не привык говорить о себе, — признался Ройс и посмотрел на Бреанну. — Ты, как я догадываюсь, тоже.— Ты прав. — И она поспешно продолжила, боясь передумать: — А еще я не привыкла открыто выражать свою привязанность. Сегодняшний вечер можно считать исключением. Может быть, и тебе наконец захочется пооткровенничать?На губах Ройса мелькнула легкая улыбка.— Возможно. Хорошо. Что тебе хотелось бы знать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я