https://wodolei.ru/catalog/unitazy/cvetnie/serye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Что ты тут делаешь? Странно, что ты осмеливаешься показываться мне на глаза после того погрома, который ты учинил.
Цыган пересек комнату и уселся перед ней, глядя на нее своими умными глазами.
— Ты должен понимать, как тебе повезло, что отец не вышвырнул тебя на улицу.
Цыган ткнулся своим холодным носом в ладонь Лауры.
— Вижу, ты хочешь извиниться. — Лаура, мгновение поколебавшись, прикоснулись к голове собаки, погрузив пальцы в мягкую шерсть. — Впредь ты должен вести себя лучше, если хочешь жить у нас.
Собака жалобно завыла, как бы прося прощения.
— Хорошо. Я тебя прощаю, — вздохнула Лаура, почесывая у пса за ушами. — Мы все иногда совершаем ошибки.
Лаура могла только надеяться, что она исправит свою ошибку, очень серьезную ошибку, которую совершила, позволив себе влюбиться в неподходящего человека, прежде чем она приведет к катастрофе. Нужно держаться подальше от этого человека. Ей придется как-то справиться с опасным влечением, которое она чувствует к Коннору.
— Пожалуйста, делайте, как я говорю! — Софи передернула стрелки часов в библиотеке, ставя их на текущее время: полночь. Полночь казалась ей самым подходящим временем, чтобы чуть-чуть попрактиковаться в магии.
Она заглянула в раскрытую книгу.
— Часы стоят, идти не хотят. Слушайте меня, вот просьба моя. Как прежде, ходите, и стрелки вертите.
Софи затаила дыхание. Ничего не произошло.
— Медный маятник, выполняй приказ. Не стой на месте, качайся, как прежде.
Маятник покачнулся сначала в одну сторону, затем в другую, лениво, как старый человек, потягивающийся после долгого сна. Наконец, он нашел нужный ритм и бойко закачался, отмеряя уходящие секунды.
— Ура! Получилось! У меня получилось!
— Что получилось? — спросил Дэниэл, входя в комнату.
— Ох! — Софи поспешно обернулась лицом к нему, прижимая книгу к груди.
— Прошу прощения, я не хотел вас напугать.
— Я думала, что все уже спят.
— Я не могу заснуть. — Он подошел к ней, и она заметила торчащие из-под темно-синего бархатного халата штанины пижамы.
Щеки Софи залились краской, когда она вспомнила, что держала эти штанины в руках. Настоящая леди на ее месте поспешила бы удалиться. Настоящая леди никогда не останется в обществе джентльмена, одетого для сна, в то время как она сама одета в одну лишь ночную рубашку и халат. Однако, когда он подходил к ней с улыбкой, играющей на губах, Софи поняла, что ей вовсе не хочется быть настоящей леди.
Он остановился в футе от нее — так близко, что ей пришлось поднять голову, чтобы заглянуть в его темные глаза.
— Вам не дает спать сознание своей вины? — спросил он.
Софи еще крепче прижала книгу к груди. Неужели он все видел и слышал?
— Вины?
— Вины за то, как ловко вы провели меня с этим волком. Вы знаете, что не оставили мне выбора?
В библиотеке было холодно, камин давно погас, но Софи не чувствовала озноба. Дэниэл
стоял совсем рядом с ней, и тепло его тела согревало ее, как огонь.
— А вам хотелось выбирать?
— Нет. — Дэниэл покачал головой, улыбнувшись, как будто обнаружил что-то новое и забавное в мире, в котором не осталось загадок. — Хочется думать, что вы были правы; едва ли я мог бы выгнать беззащитное животное на мороз.
— Конечно, не могли.
«Странно, как лицо человека может измениться всего за несколько часов», — подумала Софи. Тень щетины покрывала его щеки, скапливалась в глубокой ямке подбородка. Ей захотелось узнать, что можно почувствовать, если прикоснуться к его щетине кончиками пальцев.
— Тот Дэниэл, которого я знала, слишком хорошо понимал, что такое честь и ответственность, чтобы совершать что-либо немилосердное.
— Тот Дэниэл, которого вы знали? — Он нахмурился, и меж его темных бровей залегла глубокая морщина. — Вы говорите так, будто я умер.
— Неужели? — Софи смотрела в его темные глаза, чувствуя, как время отступает, вспоминая тот единственный раз, когда он обнимал ее. Двадцать один год прошел с тех пор. Целая вечность с того вечера, как он танцевал с ней тот единственный вальс, то единственное мгновение, которое она хранила между страниц памяти, как засохшую розу. Помнит ли он тот бал?
— Прошло столько времени с тех пор, как мы были друзьями, — продолжала она. — Тогда мы были еще детьми. Наверно, в каком-то смысле мы действительно умерли. Те люди, которыми мы были тогда, больше не существуют.
Он рассматривал ее лицо, стиснув зубы, и в его взгляде появилось что-то свирепое, как будто он боролся с мрачным демоном, преследовавшим его целую вечность.
Он глубоко вздохнул.
Софи затаила дыхание.
— Софи, я…
Прижав книгу к груди, она застыла в ожидании, надеясь услышать слова, которые унесут прожитые годы, — слова, которые могут воплотить в жизнь ее вечную мечту.
Но Дэниэл отвернулся.
Софи почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Глупая старая дева, размечталась попусту!
Дэниэл подошел к окну и раздвинул темно-красные бархатные шторы. Заскрипели кольца, скользящие по медному стержню. Он распахнул ставни, как будто был пленником, спасающимся бегством. Сквозь обмерзшие стекла струился лунный свет, освещая лицо страдающего человека.
— Я думал о том, что вы сказали сегодня. О Лауре. Вы были правы — я не знаю свою родную дочь.
Софи стояла рядом с часами, маятник которых отмечал уходящие секунды.
— Еще не поздно познакомиться с ней.
— Она относится ко мне с уважением, но без любви — как к незнакомцу.
Проводите с ней побольше времени. Завтра мы идем в театр. Присоединяйтесь к нам
— В театр… — Он смотрел на часы за спиной Софи, как будто глядел в прошлое, и на его губах появилась печальная улыбка. — Я не был в театре двадцать пять лет.
— Завтра дают оперетту «Пираты Пензанса». — Софи затаила дыхание, сердце безумно колотилось при мысли о том, что он целый вечер будет рядом с ней. — Я уверена, что вам понравится.
— Сомневаюсь, что завтра смогу выбраться.
Софи смотрела на него, чувствуя, как сердце сжимается от боли и разочарования.
Дэниэл нахмурился и стиснул зубы, на его щеке заиграл желвак.
— Я должен заниматься делами компании.
Софи глубоко вздохнула.
— Конечно.
Засунув руки в кармана халата, он отвернулся к окну.
— Коннор вскружил Лауре голову. Это заметно по тому, как она смотрит на него.
— Коннор любит ее и хочет жениться на ней.
— Что вы знаете об этом молодом человеке? — Дэниэл сжал засунутые в карманы руки в кулаки. — Откуда вы знаете, что он не охотник за приданым? Откуда вы знаете, что он не пустит по ветру все, что я с таким трудом создал?
— Коннор — человек чести.
— Вы сами говорили, что не видели его много лет! — Дэниэл обернулся к ней. — Откуда вам известно, из какого материала он скроен?
Софи улыбнулась.
— Он из хорошей семьи.
— В каждое семье может быть своя паршивая овца.
— Он — порядочный человек. — Софи приложила руку к груди. — Я чувствую сердцем. Дэниэл глубоко вздохнул.
— Должен признаться, он оказался вовсе не таким, как я ожидал.
Софи прижала книгу к груди.
— Он особенный.
— Похоже, он привык брать быка за рога.
— Это только одна из его особенностей. Возможно, вам стоит познакомиться с ним поближе.
— Филипп Гарднер не станет вечно ждать Лауру.
— Если Филипп любит ее, действительно любит, то он может ждать ее всю жизнь. — Софи смотрела на Дэниэла, видя тревогу и сомнения в его темных глазах и желая ослабить их своей любовью, которая жила в ее душе вечность. — Ведь если он любит ее, никакая другая женщина не сможет заполнить пустоту в его душе.
Хотя Дэниэл смотрел на нее с другого конца комнаты, Софи все равно чувствовала напряженность его взгляда, как будто он схватил ее и тряс, допытываясь до правды, скрытой глубоко внутри ее. Знает ли он? Подозревает ли он о ее чувствах к нему?
— Должно быть, вы очень сильно его любили.
— Кого? — переспросила Софи, внезапно лишаясь голоса.
— Человека, из-за которого вы так и не вышли замуж.
— А! — Она смотрела на бронзовый маятник, следя, как он неторопливо раскачивается. — Да, я очень сильно его любила.
— И до сих пор любите?
Уголком глаза она видела, как он стоит в задумчивости, глядя на нее. Она все так же смотрела на маятник, не в силах встретиться с ним взглядом — она чувствовала, как будто стоит на краю пропасти — слишком близко к краю, слишком близко к тому, чтобы открыть свою душу этому человеку, который может убить ее одним только словом.
— Прошу прощения. Кажется, я требую ответа на слишком личные вопросы, которые не имею права задавать.
Софи крепко прижала книгу к груди. Что он скажет, если она поведает ему тайну своего сердца?
— Лучше пойду лягу и постараюсь немножко поспать, чтобы завтра вечером не заснуть в театре.
Сердце подпрыгнуло в груди Софи.
— Так вы идете с нами?
— Думаю, что мне нужно поближе познакомиться с молодым человеком, похитившим сердце моей дочери. — Дэниэл улыбнулся, и на его правой щеке появилась ямочка. Уже давным-давно она не видела эту ямочку. — И еще я думаю… Не пора ли нам с вами возобновить старую дружбу?
Софи затаила дыхание.
— Спокойной ночи.
Она смотрела, как он пересекает комнату, гордо подняв голову.
У двери он обернулся и застыл, глядя на нее. Маятник отмерял секунды, и она боролась с желанием броситься в его объятия.
— Приятных сновидений.
— Вам тоже.
Он собрался было уходить, но вдруг нахмурился, взглянув на часы.
— Странно, они опять ходят!
— Я поставила их, и они пошли.
— Понятно. Но, видимо, вы ошиблись, когда ставили их — они отстают.
Софи взглянула на часы: 11.45. Мгновение она смотрела на них, затем сообразила, что часы идут в обратном направлении, уничтожая минуты прошедшего дня.
— Ох, Боже мой! Мне казалось, что они ходят нормально.
— Не волнуйтесь. Я вызову часовщика. — Дэниэл улыбнулся, снова показывая ей ямочку на щеке. — До завтра.
— До завтра. — Она прижала книгу к груди, почувствовав, как холодно стало в комнате. Он хочет возобновить с ней знакомство! Может быть, мечты действительно иногда сбываются, сколько бы времени ни пришлось ждать.
Когда Коннор вошел в комнату Меган, его окутал сладкий запах талька и лаванды. Лунный свет струился в единственное окно, выхватывая клин из темноты и падая на спящую девочку, которую не мог потревожить.
Когда Коннор обдумал все последствия того, что собирался сделать, у него похолодело в груди. Если Лаура узнает, кто он такой, он может потерять ее — как раз в этот момент, когда она проявила благосклонность к нему.
Однако выбора у него нет. Он должен исцелить ребенка, даже если придется идти на риск. Он должен оправдать доверие Меган.
Мягкий темно-красный ковер с вышитыми на нем весенними цветами заглушил его шаги, когда он подходил к узкой кроватке девочки. Меган, свернувшаяся калачиком под толстым одеялом, казалась спящим Херувимом. Ее маленькие пухлые щечки были гладкими и белыми, как свежие сливки, каштановые локоны обрамляли хорошенькое личико.
Утром она сможет увидеть золотоволосую куклу, которую прижимала к себе во сне. При этой мысли на губах Коннора появилась улыбка и беспокойство в сердце утихло. Он глубоко вздохнул, набрав в легкие холодного ночного воздуха и сел рядом с кроватью Меган, стараясь не потревожить ее сон.
Он чувствовал в себе силу, похожую на ослепительный свет — теплый, чистый и целительный. Коннор прикоснулся к волосам Меган и, закрыв глаза, отдался на волю нарастающей в нем силы. Он осторожно дотронулся до виска ребенка, медленно скользя по ним пальцами, ощупывая невидимые шрамы, залечивая их, разглаживая своими прикосновениями.
— Ты — ангел?
Коннор поднял тяжелые веки, глядя прямо в широко раскрытые голубые глаза Меган. У него перехватило дыхание, когда он понял, что его приход не остался незамеченным.
— Ты светишься, как ангел.
— Я не ангел, я твой друг.
— Коннор? — Она прикоснулась к его щеке маленькой мягкой ладошкой. — Это ты. Я вижу тебя.
— Тени ушли, Меган. — Он широко улыбнулся. — Теперь ты сможешь видеть все.
— Правда-правда?
Он погладил девочку по головке.
— Правда-правда.
— Я чувствую внутри головы что-то такое. Это так приятно, как будто в лицо светит солнце. — Она улыбнулась, глядя мимо Коннора на подоконник, где на подушке сидел плюшевый заяц с длинными ушами и две темноволосые куклы. — Я вижу Питера, Молли и Энни!
На глаза навернулись слезы радости, которую он мог разделить маленькой девочкой. Но сердце сжимал страх — страх перед тем, что случится, если Лаура откроет правду до того, как поймет, что любит его.
Он приложил пальцы к виску Меган, жалея, что не может стереть из ее памяти эту ночь.
— Меган, ты умеешь хранить секреты? Она кивнула, глядя на него своими большими голубыми глазами.
— Никто не должен знать, что я приходил к тебе. Это будет наш секрет.
— Но почему? Ты вылечил мои глаза.
— Потому что люди не поймут, как мне удалось тебя вылечить, и могут меня испугаться. Они могут даже прогнать меня.
— Но ты же не страшный. Ты очень милый.
— Обещай мне. — Он прижался губами к ее лбу, вдыхая сладкий лавандовый аромат ее волос. — Обещай мне, что это будет наш секрет.
Она перекрестилась.
— Обещаю.
— Спасибо. — Он провел рукой над ее глазами, закрывая ей веки. — Теперь спи.
— Ты обещаешь, что утром я буду видеть?
— Обещаю.
Он поглаживал ее волосы, тихо напевая, пока ее спокойное, ровное дыхание не сказало ему, что Меган спит. Тогда он ушел, надеясь, что она не выдаст его.
Вернувшись в свою комнату, он прислонился к оконной раме и стал смотреть на яркую луну. Каждый удар сердца болезненно отдавался в груди. Его будущее зависело от маленькой девочки и ее умения хранить тайну.
— Лаура, любовь моя. — Он закрыл глаза, прислонившись лбом к холодному стеклу. — Не бойся меня. Пожалуйста, не отвергай меня!
Глава 18
Лаура рукой разглаживала вышитый угол наволочки, глядя на яркие солнечные лучи, проникающие в щель между шторами. Она проснулась задолго до рассвета и лежала в кровати, прячась от мира, лежавшего за пределами ее комнаты. Вне этих четырех стен обитала реальность — реальность, от которой она не могла спастись. Воздух с трудом проникал в ее сдавленное горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я