бойлер электрический 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Из Рима идет только дань, — сказал Такс. — Это плата германцам, чтобы те кормили гуннов. Рим такой же, как остальные города, — там негде охотиться и негде пасти коней. Всю воду держат в кувшинах, и она в них портится.
Дитрик потрогал подбородок.
— Существуют более важные вещи, чем все это.
— Да, — согласился с ним Такс. — Но они все тоже не из Рима.
— Из Рима идут законы, — сказал Дитрик. — Книги Христа тоже из Рима, и…
Он посмотрел на Ардарика:
— Что еще?..
— Не стоит стараться, — ответил ему отец. — Гуннам эти вещи неинтересны.
Такс снова засмеялся. Ардарик сжал зубы. Дитрик покраснел до корней волос и продолжал:
— Почему ты смеешься над нами?
— Как ты можешь говорить, что книги о Христе пришли из Рима, когда именно римляне пытались превратить Христа в дерево?
Дитрик не двигался несколько мгновений. Наконец он широко раскрытыми голубыми глазами посмотрел на Ардарика и потом перевел взгляд на Такса.
— Что?
— Я не христианин, и я, конечно, мало знаю о тотеме. Римляне пытались превратить Христа в дерево, потому что он обладал сильным колдовством. Поэтому римляне были его врагами и должны быть и вашими врагами. Разве не поэтому вы носите этот тотем?
Ардарик провел рукой по лицу. Он чувствовал себя так же, как тогда, когда каган рассуждал о волшебстве. Он никогда раньше не слышал, чтобы гунны рассуждали о Христе. Такс сел более удобно на корточки и обернул свою кожаную косичку вокруг кисти руки.
— Кроме того, все монахи, кто приходили сюда, были из Нового Рима, и монахи Рима — их враги, и они убивают Друг друга. Разве это не так?
Ардарик разозлился и сказал:
— Новый Рим является частью Рима. Ты ничего не понимаешь.
— Ты никогда не видел Рим, — ответил ему Такс. — Что ты можешь знать о нем?
Он улыбнулся, показав клыки, как собака.
Ардарик прикусил язык. Он понял, что Такс нарочно его дразнит. У него вспотели ладони, и сердце начало сильно биться в груди. Он мог прочитать красную с черным метку на лбу Такса — это был знак траура. Может, христиане убили друга Такса в Италии, а может, Такс винил Ардарика за смерть его друга.
— Если бы мы все были римлянами, тогда был бы мир, и мы все стали бы богатыми, — сказал Дитрик. — Разве нам не стоит стремиться к тому, чтобы стать римлянами?
— Зачем? — спросил Такс.
— Тогда везде наступит мир. Такс пожал плечами.
— Я не слышал такого раньше. Трубач говорит…
— Трубач! — воскликнул Ардарик. — Этот ленивый размалеванный шаман? Да кто его слушает?
— Он говорит, что у римлян не осталось никакого колдовства с тех пор, как вестготы напали на Город. Трубач знает все.
— Почему ты называешь его Трубачом? — спросил Дитрик.
Такс внимательно глянул на него.
— Потому что он играет на трубочке.
— Ну да, так что стены падают, — заметил Ардарик. — Дитрик прав некоторым образом. Когда мы говорим о Риме, то имеем в виду что-то хорошее, чего мы бы хотели для себя.
Он поднялся. Ему хотелось уйти от этих разговоров.
— Ну, как бы ни было, у Рима не осталось прежней власти и силы, — заметил Такс. — Все духи и демоны ушли оттуда, и римляне повезли свои тотемы в Равенну. Но я думал, что мы обсуждали, как нам лучше покорить Рим.
— Нам нужен Рим, как и всем остальным, — сказал Ардарик. Он коснулся плеча Дитрика.
— Пошли, нам пора возвращаться. Такс, если мне будет нужно снова поговорить с тобой, ты будешь здесь?
— Конечно.
Такс в улыбке снова показал ему все зубы.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Такс жил в юрте в северо-восточной части лагеря гуннов со своей матерью, братом и его женами. Его брат был достаточно богатым, чтобы содержать трех жен, а Такс был холостяком, и ему там жилось не сладко. Народу было много, и они все работали, и на Такса никто не обращал внимания. У него не было жены, которая могла бы о нем позаботиться. Поэтому он старался проводить почти все время у дворца кагана со своими друзьями или в юрте своего друга Яя, младшего брата Марата.
У Яя была жена Юммейк, но она все время болела. Так вот никого у друзей не было, кто бы мог постирать им одежду, заставить привести себя в порядок и накормить. Они проводили вечера, рассказывая разные истории, и напивались допьяна напитком, изготовленным из травы с белыми цветками, которую гунны называли Белый Брат.
В юрте Яя собирались и другие одинокие молодые ребята из дворцовой стражи, когда у них было свободное время. Еще до похода в Италию они сильно досаждали людям, живущим по соседству. Некому было их покормить, поэтому они постоянно воровали еду. Некому было починить их одежду, и никто не требовал, чтобы они убирали в доме и чистили конюшню. Кроме того, они плохо соблюдали табу. Жена Яя перестала соблюдать порядок в доме и тоже стала рассказывать разные байки, воровала пищу и пила Белого Брата наравне с ними. Это было тогда, когда она не лежала в постели, кашляя и выплевывая кровь.
После того, как Такс привез домой Марата, Яя отправился в юрту своей бабушки, чтобы совершить обряд похорон. Он не возвращался домой до того дня, когда Такс впервые разговаривал с королем Ардариком. Такс узнал о возвращении Яя, увидев его пегую лошадь в пристройке у юрты Яя. Он отпустил свою черную лошадку и пошел к двери юрты Яя.
Юрта была сделана из шкур, привязанных к деревянной раме в форме купола. Шкуры здорово провисли с одного бока. Такс остановился и провел рукой по провисшему краю. Он нащупал сломанный остов. Если они не поправят остов до первого сильного снега, то юрта свалится им на головы. Он подошел к входу и вошел внутрь в дымное полутемное тепло, где было много людей, которых почти невозможно было разглядеть в дыму и полумраке.
— Яя?
— Сюда! — крикнул ему Яя. — Я видел, как ты говорил с королем гепидов.
Такс перелез через двоих, распростертых перед огнем. Сев рядом с Яя, он развязал завязки на сапогах и стащил их с ног. В темноте позади он услышал сухой хриплый кашель: Юммейк снова заболела.
Такс сказал:
— Я разговаривал с Ардариком, потому что Аттила приказал мне поговорить с ним. Ты что думаешь, он мне нравится? Что сказал твой отец по поводу мести?
— Они спросили шамана, — ответил Яя. В его голосе послышалось отвращение. — Нет необходимости мстить ему.
Монидяк перегнулся через огонь и протянул Таксу кувшин.
— Кто был этот молодой парень с Ардариком?
— Мне кажется, что это его сын. Он мне ничего не сказал о нем.
Кувшин был наполовину полон чая. Он отхлебнул, и его языка коснулась приятная сладость.
— Поесть что-нибудь не найдется? Яя взял у него кувшин.
— Юммейк слишком больна, чтобы сходить за мясом, и нам никто ничего не принес.
— Я не виновата, — сказала жена из глубины юрты. Яя прополз в темноту к ней и что-то тихо сказал.
— Монидяк, — сказал Такс — А как насчет того пятнистого бычка, которого ты убил?
При свете огня круглое приятное лицо Монидяка отливало медью, его глаза сверкали.
— Мне пришлось отдать его моей матери. Не волнуйтесь. Мы что-нибудь придумаем.
Такс забрал кувшин обратно и выпил несколько глотков чая. У него зашумело в голове. В животе медленно прокатилась теплая волна и согрела его грудь. Он прилег и посмотрел в темноту за спиной Яя.
— Юммейк, ты хочешь выпить Белого Брата?
— Нет, — тихим и хриплым голосом ответила ему Юммейк. — Спасибо тебе, Такс.
Такс снова сел. Яя и Монидяк нахмурившись смотрели друг на друга.
— Есть одно место, где мы можем найти еду, и там не станут на нас злиться, — сказал Монидяк. — Ты знаешь, где это?
Яя покачал головой. Он подполз ближе к огню.
— Что будет, если нас поймают? — Ха!
Монидяк хлопнул в ладоши.
— Что будет, если мы сегодня ночью умрем во сне?!
— Тогда нам не будет нужно мясо, — заметил Яя. Такс спросил:
— Монидяк, ты хочешь украсть у германцев?
— Точно.
К ним поближе подвинулся Бряк:
— Я вас слышал. Вам будет нужна помощь?
— Если нас будет четверо, мы сможем сделать это, — сказал Монидяк. — Но если Яя боится…
— Я пойду, — сказал Яя, — но если нас поймают, об этом узнает каган, и вы знаете, что он может сделать с нами.
Монидяк пожал плечами:
— Все равно это лучше, чем сидеть здесь и пить на голодный желудок.
Он улыбнулся и потянулся к кувшину.
Пока они ехали вдоль реки и мимо лагеря гепидов, начал падать снег. По виду маленьких колючих комочков снега Такс мог предсказать, что будет сильная буря. Он натянул на уши меховую шапку и приказал своей лошадке держаться ближе к пегой лошади Яя. Яя оглянулся, его брови и кончики усов были покрыты снегом. Такс ему улыбнулся.
— Мы хотя бы сейчас не оставляем следов.
Яя фыркнул. Он повернулся к Монидяку, который ехал с другой стороны.
— Это была твоя идея. Мы могли бы выпросить еду в кухне кагана. Мы могли бы украсть ее у моего отца. Мы могли бы потерпеть до завтра. Что будет, если в снегу мы потеряем дорогу?
Бряк коротко засмеялся, как будто залаяла собачонка. Он и Монидяк начали издеваться над Яя из-за его осторожности. Такс осмотрелся. Они ехали по краю болота, и лошади делали мелкие шажки по неровному и хрупкому покрытию. Впереди, сквозь падающий снег, он с трудом мог различить дома наверху холма, где жили гепиды. Дальше этого места хунну могли ездить только с позволения кагана. Конечно, они все проезжали здесь много раз, но никто из них не знал местности достаточно хорошо. Монидяк был братом Эдеко, начальника стражи кагана, и часто выполнял его поручения. Он говорил, что знает, где гепиды хранят свои запасы и где пасутся их стада. Ветер бросал пригоршни снега прямо в лицо Такса. У него от холода замерзли щеки.
Чтобы пересечь брод, они следовали друг за другом. После первых порывов ветра со снегом буря, кажется, немного улеглась, и Такс смог видеть чуть дальше. Он придержал свою лошадку. Яя поравнялся с ним, и когда подъехали остальные всадники, он отцепил кувшин от пояса Яя и поднял его вверх. Яя кивнул. Такс сделал длинный глоток и передал кувшин Бряку.
Впереди Монидяк повернул лошадь по ходу реки и нахмурился, глядя вниз. Яя забрал кувшин у Такса.
— Видишь? — прошептал он. — Он забыл дорогу. Мы из-за него заблудимся.
— Нет, — сказал Такс, стряхнув снег с плеч своей новой шубейки. Он выиграл ее у Монидяка в кости. Мать Монидяка провела половину лета, украшая одежду красной и черной вышивкой и бисером. Теперь Такс пожалел, что не надел свою одежду, чтобы не мочить новую вещь под снегом. Он недовольно посмотрел на небо.
Монидяк сказал:
— Эй, идите сюда!
Он говорил очень важно, как это делал Эдеко, когда отдавал приказания. Они подъехали к нему, поставив лошадей голова к голове, чтобы их крупы были расположены к ветру.
— Нам нужно ехать на север, — сказал Монидяк. — Туда, где растет рощица ив. Туда двинутся Яя и Такс. Рощица идет вдоль реки в конце пастбища гепидов. Кто может сказать, что они станут делать в такую бурю, но они могли собрать стада там в излучине реки, чтобы защитить их от ветра.
— Там будет охрана, — сказал Яя.
— Да, но я не дурак. Бряк и я отправимся на север от рощицы и подыщем бычка. Мы разберемся с охраной.
Такс сказал:
— Почему мы вдвоем должны ждать вас в рощице? Вам может понадобиться наша помощь.
— Ты можешь ехать, — сказал Яя и отпил из кувшина. — Вас всех убьют.
Монидяк натянул поводья:
— Я придумал этот план и стану все делать по-своему. В такую бурю безопаснее быть вдвоем, вот так-то. Поезжайте в рощицу, а Бряк отправится со мной.
Он и Бряк отъехали от друзей, и их поглотил снег. Такс глянул в направлении реки, чтобы сориентироваться, и сжал ногами бока лошадки. Он и Яя потрусили к рощице. Яя протянул ему кувшин.
— У Монидяка нет никакого плана, — сказал Такс.
— Нам вообще не следовало ехать с ними, — ответил ему Яя. — Ты всегда обзываешь меня трусом, но я каждый раз оказываюсь прав.
Такс отряхнул снег с плеч.
— Не всегда.
Монидяк хорошо соображал, и у него было время подумать. Он прищурился и попытался рассмотреть сквозь пелену снега рощицу.
Дитрик грел руки над огнем. Здесь, внутри навеса, было достаточно тепло, чтобы даже снять тулуп, но он до сих пор не ощущал пальцев на руках и ногах. Остальные пастухи сгрудились вокруг него, толкая друг друга. Они переговаривались поверх головы Дитрика. С ним никто не говорил, только иногда извинялись, сильно толкнув его.
При первых признаках снега он уехал на пастбище, чтобы помочь им. Он всегда так делал, хотя они никогда не просили его об этом. Сначала он им мешал, но пастухи терпеливо переносили его вмешательство. Теперь он мог помочь в их трудной и нудной работе.
Старший из пастухов присел на корточки перед огнем и протянул к нему руки. Дитрик откашлялся. Он пытался еще раз подумать о том, что собирался им сказать.
— Как вы думаете, сколько еще будет идти снег? Старик быстро взглянул на него и сразу отвел глаза. Дитрик продолжал глядеть в огонь.
— Дня два. Ночью он повалит сильнее.
Он снова глянул на Дитрика и сильно потер руки.
Дитрик отодвинулся в сторону, чтобы люди могли погреться. Иногда он играл роль королевского сына и заставлял их прислуживать себе только для того, чтобы проверить, как они станут на это реагировать. Отойдя в сторонку, он смотрел, как старик тер руку об руку, дул на них и почти засовывал их в огонь. Дитрику так хотелось, чтобы они восхищались им, хотя сами по себе они не были ему интересны. Но пастухи предпочитали ему Ардарика, хотя тот ничего не понимал в скотоводстве и даже не знал, когда и как следует сортировать телят.
Позади навеса пастбище, расположенное в излучине реки, было неразличимо в падающем снегу. Ближайшие животные стояли под деревом, развернувшись спинами к ветру и тесно прижавшись друг к другу. Только сейчас у него начали отходить пальцы. Один из пастухов подошел к нему и молча протянул пиво. Дитрик улыбнулся, тот улыбнулся ему в ответ и потрепал по руке, как отец. Дитрик снова глянул на стадо.
Животные стали разворачиваться. Иногда в такой шторм они могли разворачиваться против ветра, чтобы лучше защититься от снега и холода. Дитрик взволнованно выпрямился. Животные начали двигаться быстрее.
— Эй!
Остальные пастухи повернулись и посмотрели на животных. Они начали кричать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я