водонагреватель накопительный 50 литров 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Могли ли люди из «Хондо» обчистить концессии до продажи, собрать золото из найденных ими «карманов»?
Кейн задумчиво барабанил пальцами по мокрой стойке бара. Была у него и. другая проблема: у него оставалось немногим более шестисот долларов. А требовалось ему, по крайней мере, в пять раз больше: ведь ему предстояло купить не только участок, но и инструменты. Человек, купивший участок и не работающий на нем, вызовет подозрения…
Он расплатился и пошел к выходу, петляя между компаниями шумно спорящих старателей. Затем стал прогуливаться по улицам, пытаясь выяснить, как обстоят в городе дела с карточной игрой. Он узнал, что в трех местных барах игра идет по крупному, но начинают там не раньше десяти вечера. У него было время немного поспать.
Он вернулся в свой отель.
Миссис Винк оказалась на прежнем месте. Она улыбнулась ему, и Кейн не смог отвести взгляд от красивых полных губ. Ее серо-зеленые глаза словно искрились.
— Ну как, мистер Кейн, виделись вы с моим мужем?
— Да, — ответил он. — Все в порядке, теперь я собираюсь купить кое-какие инструменты и завтра отправиться туда.
Она поставила локоть на стол, и под платьем отчетливо обозначилась ее упругая округлая грудь.
— У вас есть опыт? — спросила она. «Черт возьми, у нее что ни фраза, то — двусмысленность», — подумал Кейн.
— Кое-какой есть, — улыбнулся он. — Но мне предстоит узнать еще очень многое… о добыче золота.
— Пожалуй, я могла бы дать вам несколько советов, — продолжала она. — Я прожила много лет в таких вот городках…
— Это очень любезно с вашей стороны, миссис Винк.
— Зовите меня Леда. Знаете, есть звезда… Кейн улыбнулся. Зубы его сверкнули холодным, почти хищным блеском. Однако, глаза его, к удивлению
женщины, смотрели тепло и доверчиво.
— Мне нужно оставаться здесь до полуночи, — сказала она хрипловатым голосом. — Это довольно поздно… Я могу показаться вам нескромной, но мне хотелось бы с вами встретиться. Не думайте ничего такого…
Маленькие глаза Кейна заблестели.
— Нет, — сказал он, — ничего такого я не думаю.
— Вход с другой стороны, — сказала она. — Там есть такая небольшая дверь…
«Для особых посетителей», — подумал Кейн, кивнув головой.
— Я не хочу, чтобы мой муж… что-нибудь вообразил, — сказала она.
— Значит, в полночь, — спокойно сказал Кейн.
Глава 6
За два часа двадцать минут Кейн уже выиграл более четырех тысяч долларов банкнотами и золотым песком. Большая часть этой суммы досталась ему от высокого худого типа с туманным взглядом и замашками наемного стрелка. Он называл себя Хондо Кид, и Кейн решил, что он имеет какое-то отношение к горной компании. Кид, казалось, пользовался уважением остальных посетителей, и пока шла игра, Кейн чувствовал на себе беспокойные взгляды. Когда же Кейн, наконец, открыл свое каре из троек и туза, наступила такая тишина, что слышен был даже приглушенный шум бара, находившегося на другой стороне улицы.
Хондо Кид смотрел на Кейна налитыми кровью глазами.
— Вы очень сильный игрок, мистер, — сухо сказал он. Кейн кивнул и сгреб свой выигрыш. Кроме бумажных денег, там были четыре маленьких тяжелых мешочка с гарантийной пломбой «Росуэлл-Банка». Кейн взвесил их на руке, и его вдруг охватило давно забытое чувство: жажда золота.
Хондо Кид неторопливо продолжал:
— Вы собираетесь искать здесь золото?
— Ага.
— Тогда мы наверняка еще увидимся, — сказал Хондо Кид тоном, не предвещающим ничего хорошего. Кейн посмотрел ему прямо в глаза.
— Когда вам будет угодно, — сказал он.
Кид резко встал. На мгновение Кейну показалось, что тот сейчас вытащит револьвер, и он слегка отклонился назад, готовый ко всему.
Светлые, почти бесцветные глаза Хондо Кида приняли свирепое выражение, но оно почти сразу угасло в прищуре. Он повернулся и вышел.
Кейн уложил деньги в пакет и сунул его в карман. Затем раздавил в пепельнице тридцатую за этот день сигарету и опустошил свой стакан.
Когда он выходил, все вокруг молчали, но он чувствовал на себе многие взгляды. Лишь один старый, истрепанный работой старатель проговорил вполголоса, когда Кейн был уже на пороге:
— Будь осторожен, мистер! Хондо Кид не успокоится, пока не заберет все назад…
Кейн кивнул в знак благодарности, толкнул дверь и вышел в темную прохладу ночи. Он прошел по главной улице мимо управления компании. Двери были заперты, свет в окнах не горел. Кейн быстро спустился по улочке, которая вела к дому Винка. Он знал, что теперь по-настоящему рискует. Если его застанут с Ледой Винк, за ним будет гнаться добрая половина служащих компании… Но воспоминание о ее чувственной улыбке и манящих глазах избавило его от колебаний. Кроме того, он желал не только ее тела. Если она замешана в мошенничестве, то ему, быть может, удастся что-нибудь узнать…
Было около половины первого, когда он открыл небольшую калитку и направился к дому. Сквозь щель между толстыми шторами пробивался свет лампы.
Не ловушка ли это? Не сунут ли ему под нос револьвер?
Кейн вытащил кольт и, держа его у правого бедра, тихо постучал в дверь левой рукой.
Раздались шаги, и дверь приоткрылась. Кейн отступил на шаг. Из-за двери на него пахнуло духами, и тихий голос спросил:
— Это вы, Кейн?
— Да. Я опоздал. Прошу прощения.
— Ничего. Входите же…
Револьвер исчез под его курткой, и она его даже не заметила: в прихожей было почти темно. Она сняла с него шляпу. На ней было длинное широкое платье, и когда она потянулась к вешалке, он понял, что под платьем ничего нет.
В животе его что-то съежилось.
— Входите, — сказала она негромко.
Он прошел за ней в небольшую, но очень уютную гостиную. Мебель, занавески, маленькие лампы — все было очень «дамским»; ничто в этой комнате не вязалось с грубоватой суровостью мистера Винка. Кейн постарался быть как можно внимательнее. Глаза его медленно ощупывали комнату, выискивая, где мог бы спрятаться человек. Здесь было еще две закрытых двери.
— Красивый дом, мэм, — сказал он спокойно.
— Только маловат, — улыбнулась она, направляясь к низкому столику, где стояли бутылки и стаканы. — Карл обещал расширить его, но он слишком занят на приисках. Чтобы как-то убить время, я занимаюсь отелем. Карл здесь почти не бывает…
— Вы давно здесь живете? — спросил он, беря предложенный ему стакан.
— Два года. Прежде жили в Калифорнии. Там тоже сплошь и рядом — участки, прииски и все такое…
Кейн отпил немного виски. Взгляд его скользил с одной закрытой двери на другую.
Она села на диван прямо напротив кресла, где сидел Кейн, положила ногу на ногу; в разрезе платья обнажилось бедро, и у Кейна опять съежилось в животе.
— Откуда вы, Кейн? — спросила она, отклонившись назад.
— С востока.
— Но у вас нет восточного акцента.
— Я много путешествовал, поэтому акценту некогда было появиться.
— Вы не женаты?
— Нет.
— Вы чуть не добавили «к счастью», — пошутила она.
— Правда? — Он повернулся к ней. — Если бы я жил здесь, то, пожалуй, забыл бы о приисках, — произнес он с улыбкой и глотнул виски.
Глаза его вновь пробежали по закрытым дверям. Она наклонилась вперед и нежно улыбнулась.
— Вам и вправду здесь нравится?
— Нравится. Она встала.
— Хотите взглянуть на остальные комнаты?
— Нет, не беспокойтесь.
Теперь, зная, что они одни, он немного расслабился и перенес все внимание на нее. Было очевидно, что она пригласила его с одной-единственной целью. Он прочел это в ее глазах еще во время разговора в отеле. Но что за этим стояло? Простое женское желание или средство заставить его поселиться в Хондо, купить одну или несколько концессий, жить в надежде когда-нибудь овладеть ее телом?
Он устремил свои маленькие глаза на нее. Вероятно, этот взгляд напугал ее: стакан внезапно задрожал в ее руке.
— У меня есть несколько тысяч долларов, — сказал он. — Советуете ли вы мне купить концессию?
— Да, — сказала она. — Здесь есть золото, и…
— И что?
Она опустила голову.
— Я бы хотела, чтобы вы остались, — сказала она почти шепотом. — Не думайте обо мне ничего такого, но атмосфера в этом старательском городке такая… такая…
— Нервная, — подсказал Кейн.
— Не только это! — она подняла глаза. — Я давно уже не встречала культурных людей. Здесь одни только…
— Золотоискатели, — закончил Кейн.
— Вы не такой, как остальные, — сказала она, вздрагивая. — Вы напоминаете мне о моей прежней жизни. О том времени, когда я еще не знала Карла, когда его еще не охватила золотая лихорадка…
Кейн вертел стакан в руке и смотрел на него, чтобы спрятать выражение глаз.
— Вы культурный и вежливый, — сказала Леда Винк. — Если вы останетесь здесь, мы сможем иногда встречаться. О, я не хочу, чтобы вы превратно истолковали…
Она опять не договорила.
Кейн поставил стакан и приблизился к ней, затем осторожно взял ее за руку. По его узким губам скользнула циничная улыбка.
— Я останусь, — негромко произнес он. Она ухватила его за руку.
— Спасибо! Спасибо, — прошептала она.
И Кейн понял, что все это — пустой звук. Она потянулась к нему влажными губами, плечи ее были мягкими и послушными. Она приоткрыла рот, и Кейн» почувствовал прикосновение ее языка. Он сунул руку ей под платье. Грудь ее напряглась под его шершавой ладонью.
Она откинула голову назад. Кейн уже знал, что она сейчас скажет: «Нет, не надо… ради Бога, не надо!»
Он почувствовал в себе злой азарт, и прежде чем она успела что-либо сказать, схватил ее за плечи и повалил на диван. Потом грубо поцеловал ее. Она не ответила на поцелуй. Тело ее вытянулось струной. Ноги — плотно сжаты. Сейчас она начнет отталкивать его, чтобы он ушел и начал мечтать о ней по ночам, надеяться на встречу…
— Кейн, — прошептала она, — не надо… Он поднял голову. Что-то давило ему на живот. Он отстегнул револьвер и бросил его в угол дивана. Она отчаянно мотала головой, но грудь ее вздрагивала от нетерпеливого желания.
Кейн снова поцеловал ее. Теперь пухлые губы жадно раскрылись, а тело женщины стало мягким и податливым.
Рио Хондо с шумом несла свои воды по узкому оврагу. В тучах брызг играла радуга; солнце отражалось в мокрых камнях, как в зеркале. Берега реки были покрыты темно-зеленым мхом; чуть повыше на склонах оврага росли сухие колючие кусты, между которыми сохранились следы от высохших ручьев.
Кейн восседал на лошади; позади плелись два нагруженных мула. Дорога к Хондо была наезженной. По обочинам часто попадались сгнившие обломки повозок и заросшие травой шахтные колодцы. Солнце палило нещадно. Он чувствовал себя почти обессиленным. Спина все еще горела от ногтей Леды Винк. Ночь, которую они провели вместе, была странным смешением любви и ненависти, поединком двух характеров. Теперь он знал, что она вовсе не жена Карла Винка. Она была, как он и предполагал, всего лишь красивой приманкой. Она наверняка не собиралась заходить так далеко. Ей следовало лишь пробудить в нем желание, поиграть с ним, заставить его остаться в Хондо и купить концессию у ее «заказчика».
Кейн дождался рассвета и, пока она спала, обыскал дом. Нигде он не нашел ни одного предмета из тех, которые всегда оставляет после себя мужчина. Правда, в одном из шкафов висела кое-какая мужская одежда, но она была чистой и ее, судя по всему, уже давно не носили. Ни в одной из комнат не пахло табаком и не было пепельницы. Не было здесь ни оружия, ни патронов, ни плети. И ни одной пустой бутылки на кухне.
Он улыбнулся, вспомнив, как страсть победила в женщине расчет. Она отдалась ему с почти животным желанием, пока они не погрузились в сон. Однако, Кейн быстро пробудился, оделся, взял револьвер и шляпу и после осмотра квартиры вышел на улицу, где едва брезжил рассвет…
Он ехал по берегу реки, погруженный в свои мысли. Ему нечего было опасаться. Она ничего не скажет Винку. Она просто не могла этого сделать. Не могла признаться, что сработала плохо. Леда «Винк» проснется и постарается лишь забыть о том, что произошло.
Он усмехнулся и свернул себе сигарету.
Долина постепенно становилась все шире. Склоны холмов были здесь уже не такими крутыми, камни внизу уступали место песку и щебню, которые здесь оставили ледники миллионы лет назад. Ноздри Кейна расширились. Он въезжал в страну золота.
За следующим поворотом его взгляду открылась верхняя часть долины шириной в три-четыре мили.
Унылый ландшафт немного оживляла река, изгибаясь между холмами. Кое-где виднелся дым костров. Кейн остановил лошадь. Долина и склоны холмов были словно покрыты шрамами. Повсюду лежали кучи земли и камней, местами были проложены рельсы.
Кейн почесал нос и двинулся дальше. Там, среди нескольких отдаленных построек, наверняка находился Винк…
На берегах реки стояло множество незатейливых хижин и бараков. Туда-сюда сновали люди в грязной рабочей одежде. Тяжелые повозки, в которые было впряжено по шесть или по восемь измученных мулов, свозили породу к большому зданию, похожему на ангар. Оттуда доносился размеренный стук нескольких камнедробилок. Большой деревянный щит указывал, что здесь распоряжается горная компания «Хондо».
Вокруг здания была восьмифунтовая изгородь; у ворот стояло двое вооруженных охранников. Из трубы каменного здания, расположенного сразу за дробильней, шел черный дым. Там, судя по всему, производилась переплавка золота. Это строение соединялось с рекой толстыми металлическими трубами, и Кейн уловил глухой равномерный шум насосов.
По другую сторону от конторы стоял ряд складов и жилых помещений. Во дворе группа людей возилась возле больших повозок с породой. Еще дальше были конюшни и просторный корраль, содержавший около двухсот мулов.
По обе стороны от завода, вверх и вниз по реке располагался «городок» — Хондо. Он во всем походил на самые первые западные поселения, построенные наспех из чего попало, тридцатью годами ранее. Ветхие домишки, часто незаконченные; кричащие вывески; толпы людей, жаждущих золота…
Кейн медленно проехал по городку. Он насчитал не меньше десятка баров и игорных клубов, зато отель был всего один. Это достаточно красноречиво характеризовало поселок:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я