излив для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Неужели? — медленно протянул он, сохраняя внешнее безразличие.
— Когда я в первый раз вас увидела, то подумала, что вы из их породы, — продолжала Пола. — Мне никогда бы и в голову не пришло, что вы способны доверить женщине руководить делами, — даже если это ваша жена. Естественно, — она старалась говорить небрежно, — моим первым впечатлением было, что вы настоящий мужчина.
— На что вы намекаете? — спросил он холодно.
— Я не обязана отчитываться перед вами. — Пола захлопала ресницами. — Вы оказались одним из тех, кто прячется за женскую юбку и позволяет другим принимать решения вместо себя. Вряд ли вас можно назвать хозяином своей судьбы.
Предчувствуя недоброе, Стейси закусила губу: последнее замечание блондинки звучало крайне оскорбительно. Она подалась вперед, но Трейвис перехватил ее взгляд и покачал головой.
Стейси судорожно вздохнула; но каково было ее удивление, когда Корд откинулся в кресле и тихо засмеялся.
— А вы не прочь нанести удар ниже пояса! — Он прищурился, с насмешливым удовольствием разглядывая свою белокурую противницу, и глубокие складки залегли вокруг его рта.
— Почему бы и нет? — Пола и не думала отпираться. — Вам ведь тоже наплевать, когда вы причиняете боль тем, кто заботится о вас.
Неуверенная, что Корд уловил прозрачный намек. Пола выразительно посмотрела в сторону Стейси и задержала взгляд на ее напряженном лице. Корд последовал примеру блондинки, но ни малейший отблеск вины или раскаяния не озарил его бесстрастные черты. Он снова повернулся к Поле с высокомерным видом.
— Можете делать все, что вам заблагорассудится, мисс Хансон, — сказал он спокойно. — Меня это совершенно не волнует. И мою жену тоже. — Он полоснул Стейси таким взглядом, что она похолодела. — Мы со Стейси понимаем друг друга. Я прекрасно знаю, чего она хочет, и очень сомневаюсь, мисс Хансон, что вы можете похвастаться тем же. А теперь я желаю всем вам спокойной ночи и поспешу избавить вас от своего утомительного общества.
— Похоже, только вы и утомились, мистер Гаррис, — невинно заметила Пола, когда он отъехал от стола.
Корд остановился и, поймав ее вызывающий взгляд, широко улыбнулся.
— Я не устал, просто скучно стало. Кстати, должен признаться, мисс Хансон, я чувствую, что наши маленькие перепалки могут доставить мне некоторое удовольствие, а то я что-то совсем закис. Немного развлечься мне не помешает!
Корд покинул комнату, и воцарилась тишина, три пары глаз смотрели ему вслед. Вся компания была слегка ошарашена его странной выходкой и недоумевала, что бы это значило.
— Второй раунд прошел успешно, — наконец выдохнула Пола. — Я думаю, завтра с утра мне нужно будет действовать очень активно, чтобы быть на высоте.
— Корд не допустит, чтобы кто-то, кроме него, оставался там надолго, — лениво прокомментировал Трейвис, сразу не сообразив, что высказал вслух свои мысли. — Сам же он как кот: если уж упадет, то приземлится на все четыре лапы.
— Надеюсь оказаться не менее проворной, — задумчиво заключила Пола.
У Стейси пробежал по спине холодок, и ее затрясло. Мир переворачивался с ног на голову, и, кажется, ничего с этим не поделаешь. Совсем недавно Корд называл ее своей жизнью. А минуту спустя заявил, что не верит ей.
Впрочем, время работает на нее, и она преодолела бы настороженность мужа. Сейчас кровь застыла в ее жилах совсем по другой причине. Что скрывалось за его многозначительным замечанием в адрес Полы? Стейси боялась подумать о том, какого рода развлечения он имел в виду. Фактически Корд стал для нее загадкой. С некоторых пор она перестала понимать, что творится у него в душе.
К горлу подкатил комок, противно ныло в желудке, а ноги едва не подкашивались. Стейси покачнулась.
— Пойду… посмотрю, как там Джош. — Ей необходимо было исчезнуть, поэтому она тут же нашла уважительную причину и нетвердой походкой направилась из комнаты.
— Стейси! — задержал ее голос Полы. — Пока я не забыла, скажите, завтра утром вы будете дома?
— Я… — Она не смогла быстро сосредоточиться и сразу не нашлась что ответить. До завтра еще надо было дожить.
— Ты что-то говорила мне о поездке в город. Кажется, как раз завтра с утра, — осторожно подсказал Трейвис.
— Ах да, ну конечно, — принужденно засмеялась Стейси. — Я должна с утра отвезти в типографию список жеребят, иначе их к аукциону не успеют включить в каталог. — Она поймала себя на том, что слишком нервничает. — Вам что-нибудь нужно?
— Нет. — Пола сделала короткую затяжку и потушила сигарету. — Я собираюсь приступить к занятиям с вашим мужем и просто поинтересовалась, где будете вы в это время.
— Если потребуется моя помощь, я могу отложить поездку в город на вторую половину дня. — Стейси развернулась, и шелковые пряди волос рассыпались по плечам. Ее предложение было необдуманным, но ей так хотелось поддержать Корда, что годилась любая зацепка, даже самая слабенькая.
— Не делайте этого, — покачала головой блондинка. . — Я не возражаю против занятий и… хочу быть полезной.
Впервые Стейси увидела на лице Полы печать сомнения и обратила внимание, что та смотрит как бы сквозь нее.
— На самом деле, лучше, если вы не будете присутствовать, во всяком случае вначале, — спохватилась Пола. — Боюсь, вопреки самым добрым намерениям, вы будете больше отвлекать, чем помогать. Всегда очень важно правильно установить отношения между терапевтом и пациентом, особенно это касается нашего случая. К тому же первые дни будут для Корда очень тяжелыми. Вы начнете сочувствовать ему и невольно постараетесь облегчить ему задачу. Сожалею, но мое решение вызвано интересами дела, а не личными мотивами.
— Понимаю. — И все же Стейси не была на сто процентов уверена, что все обстоит именно так. Она поймала себя на том, что не знает и не понимает множества вещей вокруг себя. Но прежде всего она не понимает Корда. — Извините, — пробормотала она и покинула гостиную.
На следующее утро Стейси намеревалась уехать из дому еще до того, как Пола с Кордом начнут занятия. Однако мелкие дела, наслаиваясь одно на другое, задержали ее.
Лишь в половине десятого она вышла из кабинета со списком годовалых жеребят и кобылок, выставляемых на аукцион. Дверь супружеской спальни была приоткрыта. Ее как магнитом потянуло заглянуть туда. Приглушенные вскрики заставили ее остановиться.
— Больно, черт возьми! — ругался Корд.
— Так и должно быть, — спокойно отвечала Пола. — А дальше будет еще больнее, это я вам гарантирую.
— Не люблю женских обещаний, — тут же отреагировал Корд глухим сдавленным голосом.
— Наконец-то у нас хоть на что-то есть общая точка зрения, — заключила Пола. — Я тоже терпеть не могу мужских клятв.
Стейси вдруг осознала, что подслушивает чужой разговор, и ей стало стыдно.
На следующий день Стейси удалось выйти из дому очень рано и не возвращаться до самого обеда. Предчувствие опасности разбудило в ней мнительность, и Стейси всячески старалась подавить ее, оставаясь на расстоянии, чтобы не превратиться в подозрительную и вездесущую ревнивицу.
Как и предсказывала Пола, первая неделя была тяжелой. После регулярного самоустранения по утрам Стейси чувствовала себя незваным гостем в собственном доме, словно ей требовалось специальное разрешение, чтобы находиться там в течение дня.
Эмоциональные и физические нагрузки не прошли для Корда бесследно и вызвали сильные перепады настроения — от задумчивого молчания до беспричинной ярости. Хотя Поле тоже доставалась хорошая порция его едких колкостей, Стейси казалось, что она стала для мужа излюбленной мишенью.
Скорее всего, Стейси только мерещилось, что Корд к ней особенно пристрастен, ведь именно ее любовь придавала ему сил. Когда его беспощадный язык терзал ей сердце, внутри у нее все сжималось, но она и виду не подавала, как больно он ее ранит. Она пыталась подражать Поле и притворялась, что его жестокие замечания отскакивают от нее с той же легкостью, что и от блондинки.
Ковыряя вилкой помидор, фаршированный салатом из тунца, Стейси мучительно подыскивала тему для разговора. Из-за отрешенного молчания Корда за обеденным столом нависла тяжелая, гнетущая тишина.
Внезапно Корд нарушил молчание. Его темный агатовый взгляд пронзил Стейси.
— Ты долго будешь размазывать еду по тарелке?
Столь неожиданное внимание к ее персоне привело Стейси в замешательство. Она неловко положила вилку и дрожащими пальцами скомкала салфетку, тщетно надеясь, что острый взгляд мужа не обнаружит ее смятения.
— Что-то не хочется есть, — ответила она с деланным спокойствием.
— Тогда перестань валять дурака, — проворчал он.
Снова воцарилась тишина. Стейси посмотрела на Полу, удивляясь, как та сохраняет невозмутимость в столь напряженной обстановке. Или она просто хорошая актриса?
— Как… — Стейси споткнулась, снова поймав пристальный взгляд Корда, — идут занятия?
— Спроси Полу, — высокомерно сказал он. — Она у нас главный эксперт в этом вопросе.
Пола разрезала ножом помидор.
— Для вас, мистер Гаррис, меня зовут мисс Хансон, — ровным голосом поправила она. — Когда вы станете личностью, заслуживающей моей симпатии и уважения, тогда я позволю вам называть меня по имени, но не раньше.
— Мисс Хансон, — когда Корд произносил ее имя, его рот язвительно искривился, — меня совершенно не волнует, нравлюсь я вам или нет.
— Могу сказать о вас то же самое, мистер Гаррис, — парировала Пола со сладкой улыбкой. Но когда ее мерцающие глаза устремились на Стейси, в них без труда читалась горечь отчаяния.
— Перевожу для тех, кто не понял. Это значит: сплошная боль и мизерное улучшение, — сухо вмешался Корд.
— Корд, когда ты успел стать таким оптимистом? — Стейси весело улыбнулась.
— Что? — Корд изумленно посмотрел на жену.
— Ты только что признал, что есть небольшой прогресс, а это лучше, чем ничего, — пояснила Стейси.
Он сердито фыркнул.
— Чертовски маленький, чтоб ему провалиться, — свирепо пробурчал он, и густая бровь тут же поползла вверх. — Извините, мисс Хансон.
— Если понадобится, я сама готова провалиться, мистер Гаррис. — Крупные губы Полы тронула улыбка.
При столь неожиданной перемене общего настроения в груди у Стейси вспыхнул огонь ревности. И пока разрушительная сила этого пожара не уничтожила ее, она с силой оттолкнулась от стола. Она пыталась подавить ярость и чуть не перебила из-за этого всю посуду.
— Прошу прощения, я должна пойти поработать, — пробормотала Стейси и выбежала из комнаты, сопровождаемая удивленными взглядами.
Оказавшись в кабинете, она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Не подслушай она на днях их беседу о мужских и женских обещаниях, она бы сейчас не поняла этот дразнящий обмен намеками между Кордом и Полой.
У них уже появились свои, им одним понятные шутки. Сгорая от ревности, она спрашивала себя, а что еще произошло утром, когда она оставила их наедине.
Стейси направилась к письменному столу, хотя прекрасно знала, что сосредоточиться на бумагах уже не сможет. Больше всего ее интересовало, что творится сейчас в комнате за ее спиной.
Стейси схватила широкополую ковбойскую шляпу, которая лежала рядом с корзиной для писем, быстро вышла из кабинета и покинула дом.
Она не заметила, как оказалась на конюшне. Хэнк был изумлен ее появлением.
— Седлаем кобылу? — спросил он. — Хотите прогуляться верхом по такой жарище? — Он склонил к ней морщинистое лицо, потрескавшееся от солнца. — С вами все в порядке, мисс Стейси?
— Конечно, — резко ответила она и закусила губу, чтобы не выплеснуть на Хэнка свое раздражение. — Если ты очень занят, я сама оседлаю Пастилу.
— Не занят я вовсе, — проворчал он и, едва передвигая ноги, поплелся в загон. Стейси услышала, как он бормочет:
— Тут у кого-то совсем крыша поехала, но не у меня, это уж точно!
Глава 8
Зеленый грузовой пикап загромыхал по дорожке, ведущей к конюшне, и, приближаясь к Стейси, замедлил ход. Она как раз направлялась домой и решила подождать, пока машина остановится рядом с ней. Стейси устало улыбнулась темноволосому мужчине за рулем, чей локоть свешивался из открытого окна кабины.
— Привет, Трейвис, — поздоровалась она. — Кажется, сто лет не виделись.
Он был единственным человеком, с которым она не чувствовала себя обязанной все время быть настороже.
— Да, эти три дня мы оба были безумно заняты, — согласился он и затормозил, не выключая мотора. — Как идет подготовка к торгам?
— Прекрасно, — кивнула Стейси с кривой улыбочкой. — По-моему, — тут же добавила она.
— А что с Кордом? — Пробежавшись глазами по ее лицу, прежде цветущему и красивому, а нынче усталому и осунувшемуся, он нахмурился. — Пола здесь уже около двух недель. Есть какое-нибудь улучшение?
— Насколько мне известно, ни малейшего. — Стейси смущенно отвела взгляд.
Она об этом ничего не знала. Не раз Стейси собиралась поговорить об этом с Полой, вопрос так и вертелся на языке, но сам факт, что никто не пытался посвятить ее в это, удерживал ее от расспросов.
— Полагаю, надо потерпеть немного, — пожал плечами Трейвис.
— Естественно, — согласилась Стейси. — Я иду домой обедать. Не хочешь присоединиться?
Он как-то странно нахмурился.
— Корд и Пола тоже будут?
— Безусловно, — раздраженно подтвердила она.
Стейси постоянно чувствовала себя за столом третьим лишним. Участие Трейвиса в трапезе помогло бы ей влиться в компанию и не ощущать себя отверженной. Она сознавала, что излишне мнительна, но чувство неловкости не проходило.
— Мне, конечно, было бы приятно, — Трейвис колебался, — но…
— Понимаю, — перебила Стейси, улыбаясь, и сама подсказала благовидный предлог для отказа:
— Работа. Ну что ж, в другой раз.
— Ловлю на слове, — шутливо бросил Трейвис, и пикап тронулся с места.
«Хорошо бы у Полы с Трейвисом что-нибудь вышло», — мечтательно вздохнула Стейси. Но, увы, ничего похожего не наблюдалось. Дальше дружеской симпатии дело не пошло.
Когда машина скрылась из виду, Стейси продолжила путь. Чем ближе она подходила к дому, тем сильнее было ее напряжение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я