https://wodolei.ru/catalog/unitazy/pod-kluch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очертания машины показались ему незнакомыми, и, наведя на него линзу идентификатора, буквально через несколько секунд Логинов получил из центральной базы данных УВИВБа исчерпывающий ответ: «Коптер принадлежит арктурианскому кораблю. Регистрационного номера не имеет. Дипломатический статус на эту машину не распространяется».
— В таком случае задержите его! — потребовал Логинов.
Почти сразу же два патрульных катера, дежуривших над космодромом, получили соответствующий приказ и, резко снизившись, взяли арктурианскую машину в клещи. В солнечных лучах желтый шар взрыва в том месте, где только что находился коптер, показался совсем бледным. Через секунду лишь черные кляксы обломков и темное облако гари напоминали о том, что в этом месте только что находилась металлическая стрекоза.
— Какого черта! Патруль, вы что, с ума сошли? Кто вам разрешил открывать огонь?! — прокричал Логинов в микрофон.
— В машине не было людей, и в нее никто не стрелял, — пришел ответ.
Он должен был это предвидеть…
— Понятно. Спасибо за помощь, — буркнул Логинов, отключая связь.
Автоматический заряд самоуничтожения срабатывал при любом внешнем воздействии. Обезвредить его практически невозможно.
Итак, у арктуриан неожиданно прорезался к его особе столь значительный интерес, что они решили рискнуть дипломатическим скандалом и дорогой автоматической машиной для того, чтобы получить сведения о его действиях. Каких же именно? На этот вопрос, как и на многие другие, ответа пока не было. Маквис все еще не выходил на связь, и вопросов постепенно становилось гораздо больше, чем ответов.
Оставшийся путь до «Глэдис» Логинов проделал без каких-либо происшествий. Погрузка дополнительного снаряжения на яхту шла полным ходом. Логинов с удовлетворением отметил, что Бекетов не терял времени даром.
Полетный вес был уже превышен на три тонны, и старый капитан с откровенным огорчением вычеркивал из списка «предметы второй необходимости», как их окрестил про себя Логинов. Однако он и сам не прочь был увеличить количество снаряжения, которое могло им пригодиться на Таире. Если в больших транспортных или разведочных кораблях планетарный комплекс сам по себе вмещал почти все необходимое, то на «Глэдис» приходилось учитывать каждую мелочь. Однако теперь у них появился лучший выход.
Бекетов колдовал над своими бумагами в самом нижнем грузовом отсеке. Время от времени он отрывался от реестра, чтобы продолжить яростный спор с главным кибом по поводу веса только что установленного в штабель ящика.
— Здесь не может быть пятисот килограммов! Это гнусная выдумка портовиков! Ты обязан был проверить вес лично!
— Сопроводительная ведомость. Графа три. Брутто комплекта — пятьсот килограммов, — монотонно повторял кибер на все возмущенные выкрики Бекетова.
— К черту брутто! В таком случае сдерите всю упаковку и выбросьте ее на свалку! Вы будете учитывать только нетто!
— Инструкция по погрузке, пункт четыре. Допускается погрузка и дальнейшая транспортировка только в специальной упаковке…
— Проклятый кусок металла! Ты еще будешь читать мне инструкции! Делай что тебе сказано!
— Погоди, Виктор Прокофьевич, у меня есть для тебя новости. Посмотри-ка вот на это. — И Логинов протянул Бекетову недавно полученный от Грушенко наряд на инфрарезонаторы.
— Это еще что такое, новый груз?!
— Да нет же, нет. Это резонаторы! Двигатели, способные развить мощность в четыре раза больше стандартных и потребляющих топлива… Да не нужно им, в сущности, никакого топлива, они работают за счет энергии внешних магнитных полей.
— Я о них слышал, конечно, но они вроде бы находятся еще в стадии разработки…
— Как видишь, уже не находятся.
— И что же, они прошли все положенные предполетные испытания?
— Ну, может быть, не совсем все… Но ведь и наш полет можно считать в какой-то мере экспериментальным. Заодно испытаем новые двигатели.
— Мне это не очень нравится.
— Да ты подумай, сколько веса мы сможем сэкономить на одном топливе! Резервный запас можно уменьшить как минимум вдвое, а то и совсем не брать. Это же сорок тонн дополнительного оборудования!
— А монтаж, стендовые испытания и все прочее? Установка новых двигателей займет около года!
— Я проконсультировался с энергетиками. Они обещали помочь. Через час здесь будет специальная монтажная бригада. Думаю, эти ребята управятся самое большее за неделю.
— Ты шутишь, надеюсь? Что-то я не слышал, чтобы новые двигатели кому-нибудь удавалось установить и опробовать за неделю!
— Не обязательно проводить испытания по полной программе. Никто не собирается демонтировать старые двигатели. Инфрарезонаторы приварят к внешнему ободу корпуса — и только. Считай, что это наш резерв.
— Тогда при чем здесь экономия веса?
— Да при том, что мы уменьшим штатный запас топлива, а в случае крайней необходимости используем резонаторы!
— Ты всегда был авантюристом, Артем, но это уж слишком! Ведь резонаторы работают только в глубоком космосе. Как ты собираешься стартовать с Таиры, если у нас не останется горючего?
— На Таире два космодрома, сорок городов, двенадцать производственных комплексов. Если мы там не сможем заправиться…
В этот момент внимание обоих привлек шум в нижней части погрузочного пандуса. Сразу четыре киба приволокли гигантский ящик, от веса которого пандус затрещал и слегка прогнулся.
— Это еще что такое?! — спросил совершенно потрясенный Бекетов. — В реестре не было грузов больше пятисот килограммов!
— Это, наверно, универсальный планетоход второй степени защиты. Мне только что удалось выменять его у транспортников на лишнее горючее.
— Два космодрома, сорок городов, двенадцать производственных комплексов… И на этой планете нам может понадобиться планетоход второй степени защищенности?!
— Ну… не знаю… Надо быть готовым к любым неожиданностям. — Логинов выглядел явно смущенным. — Если мы попадем в захват, на этой машине можно будет передвигаться в любой обстановке. У него есть антигравы, а двойное поле способно отразить прямое попадание протонного заряда. Есть неплохое вооружение. «Глэдис» ведь вообще не имеет своего наземного транспорта.
— Насколько я понимаю, резерва горючего у нас уже нет?
— Ну… в общем, я думал, ты не станешь возражать… В крайнем случае, сделку еще можно расторгнуть…
— Сколько он весит?
— Около двух тонн…
— Ты хоть понимаешь, что теперь мне придется заново перекантовать весь уложенный груз?
— Извини, Виктор Прокофьевич, но я не мог упустить подобного случая. Машина совершенно новая, в упаковке. Нам просто сказочно повезло! В случае крайней необходимости с ее помощью мы добудем горючее на Таире, что бы там ни произошло.
В конце концов сорок тонн лишнего снаряжения, которое они могли теперь взять с собой, заставили Бекетова сдаться.
Путь в пространстве для земных кораблей был усыпан отнюдь не цветами, и хотя они собирались на хорошо освоенную планету, где земная колония насчитывала не одну сотню лет, и Логинов и Бекетов хорошо понимали, как много сюрпризов может их там ожидать.
Едва закончили установку вездехода, как пришло долгожданное известие от Маквиса. Крохотная точка на поверхности линзового дисплея Логинова отмигала свое краткое сообщение: «Арктурианцам известна критическая масса циркония-два. Маквис».
Логинов почувствовал тот резкий знакомый холодок, который он всегда ощущал, если обнаруживалось нечто чрезвычайно важное и опасное. Отныне не оставалось сомнений в том, что арктуриане знают о назначении тм-генератора. Не оставалось сомнений и в том, что им известно его местонахождение.
В ближайшее время Таира неизбежно превратится в арену схватки. Он не знал, в какой конкретной форме вспыхнет борьба за обладание тм-генератором, но в том, что ситуация усложнилась чрезвычайно, в том, что время утекает от них как вода и они уже опоздали на несколько ходов, — во всем этом сомнений у него больше не осталось.
7
Весь этот долгий день в нем ясно жило ожидание встречи. Оно прорастало сквозь все проблемы, огорчения и сложности, уменьшая их мрачную окраску. Что бы он ни делал, о чем бы ни думал, в голове, независимо от его воли, продолжался странный скользящий поток мыслей, состоящий из полунамеков, полуслов, неоконченных фраз… Впрочем, он не мог бы с уверенностью ответить на вопрос, к кому именно обращен его монолог. Пожалуй, даже и не к самой Перлис. Скорее к некоему отвлеченному образу, созданному его воображением и похожему на ожившую голограмму из его кабинета…
«Сегодня целый день идет дождь, и мне хочется целовать твои пальцы… Дождь шуршит по листьям так, словно он пришел из иной страны, в которой ты живешь… Два часа я копался в твоей биографии. Служебная целесообразность, как плесень, разъедает границы твоей страны. И все же мне хочется надеяться… судьба часто бывает благосклонна к сумасшедшим желаниям таких, как я, горемык, впервые в жизни расколовших серую скорлупу униформы… «
Едва остановился вагон наземки, как он сразу же увидел Перлис. Она не удостоила его даже опозданием. Это лишь женщины имеют привычку опаздывать на свидания. Сотрудники УВИВБа не опаздывают.
Он не успел заранее заготовить первые ничего не значащие вежливые фразы, создающие тем не менее весь последующий настрой разговора. Растерялся почти как мальчишка, подавленный ее красотой и холодной служебной отчужденностью.
На этот раз на ней была свободная одежда, совершенно скрадывавшая ее фигуру, через плечо небрежно перекинута довольно большая сумка. Лицо пряталось под спортивной шапочкой с козырьком и большими темными очками — и все это не имело ни малейшего значения, потому что он все равно видел ее такой, какой она была в ночном баре, когда раз и навсегда он погрузился в колодец ее холодных темных глаз.
— Мы так и будем здесь стоять? Что с вами случилось? Зачем вы меня вызывали? — спросила наконец Перлис, так и не дождавшись от него хотя бы банального «здравствуйте».
Случилось?.. Неужели это настолько заметно? Надо бы ей ответить… Понимала ли она, что с ним творится? Наверняка понимала… Все женщины это понимают.
Наконец он вырвался из темного омута в привычную атмосферу повседневности.
— Мне нужно обсудить с вами очень важный вопрос. Одну возникшую проблему… официально вы теперь мой заместитель.
— Здесь, в парке?
— Неважно… Мы можем пойти ко мне, или к вам, или в тот самый бар, в котором уже встречались.
— Ненавижу бары. Лучше уж в Управление. — Она словно бы не услышала остальных его предложений.
— Тогда останемся здесь. В Управлении слишком много скрытых ушей, а то, что я хочу вам сказать, пока еще не факт. Всего лишь мое личное предположение, и все же… Мне надо с кем-то посоветоваться, прежде чем оформить его в официальный доклад. Если я решусь на что-нибудь подобное… Просто послушайте и скажите, как это воспринимается со стороны.
Ему пришлось прерваться, пока мимо проходила группа молодежи с громко орущим фоном.
— Подождите. Кажется, я знаю место, где можно спокойно поговорить.
Перлис провела его вдоль неработающего павильона аттракционов. С тех пор как во время первой фазы захвата были взорваны основные энергетические магистрали, почти все увеселительные центры города перевели на голодный паек.
В центре длинного, с полкилометра, здания полукруглая анфилада венчала вход. Дверь оказалась распахнутой настежь. Касса, как и все остальное в этом здании, не работала. В запыленные окна пробивался жиденький тусклый свет.
Это был зал ожидания перед отправкой в неведомые страны. Туннели расходились в разные стороны, и надписи на безжизненных платформах обещали экзотические ландшафты: «саванна», «тайга», «джунгли», «подводный мир кораллового рифа»…
Из туннелей не доносилось ни звука. Только уныло посвистывал ветер в одном из разбитых окон.
«Как глубоко им удалось уже разрушить нашу жизнь… — подумал Логинов. — А ведь это только начало».
Они сели в зале ожидания на пластиковые кресла, с которых предварительно пришлось смахнуть занесенные с улицы сухие осенние листья. Тишина в этом зале лишь подчеркивала запустение.
— Я слушаю вас, — мягко, но настойчиво сказала Перлис, возвращая его к суровой и скучной реальности. За этой полуфразой словно прозвучало ее продолжение — «мы теряем попусту время»… И тогда музыка, звучавшая внутри его весь этот день, стала почти совсем неслышной.
Логинов начал говорить короткими точными фразами, на ходу складывающимися в единое логическое целое и не имеющими уже отношения ни к Перлис, ни к нему самому.
— Мне придется начать с общеизвестных истин. Потерпите, возможно, позже вам это покажется интересным. Итак, захват. Он начался с появления первого ультиматума, неизвестными для нас путями попавшего в каналы межконтинентальной почты. Чуть позже возникло воздействие на наши жизненно важные объекты, и опять методы остались для нас необъяснимыми, хотя средства… В общем, это наши земные средства разрушения, в нужное время и в нужном месте приведенные в действие. Захватчики не принесли в наш мир ничего нового, ничего своего, за исключением, пожалуй, самого метода. Весь захват держится на этом методе, принципе, устройстве — называйте его как хотите. Стоит определить, каким образом происходит проникновение к нам нематериальных объектов, способных производить вполне ощутимые воздействия на вполне материальные предметы нашего мира, стоит лишь понять, как они это делают, — и с захватом будет покончено. А теперь представьте, что одному из федеральных научных институтов удалось вплотную подойти к разгадке их метода, и захватчики, прекрасно информированные обо всех наших делах, об этом узнали… Возможно, далеко не все. Режим секретности за последнее время ужесточился в несколько раз, даже ведущие сотрудники Управления Безопасности ничего не знают об этом институте. Все, что я вам говорю, не более чем мои догадки! Но давайте представим себе, что все произошло именно так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я