https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Макил протянул к ней руки. Солли подошла и села к нему на колени. Наброшенный халат упало с ее плеч.
— О, прекрасные груди посланницы, — прошептал он, касаясь их губами и лаская рукой. — Маленький мягкий живот, который так хочется целовать…
Реве вошла с подносом, поставила его на стол и тихо удалилась.
— А вот и твой завтрак, госпожа, — сказал Батикам, и Солли, вскочив с его колен, вернулась в свое кресло.
— Ты свободна и поэтому можешь быть честной, — произнес Батикам, очищая плод пини. — Не сердись на тех из нас, кто лишен всех прав на подобную роскошь.
Макил отрезал ломтик фрукта и передал его Солли.
— Он имеет вкус свободы. Узнай его. Это лишь намек, оттенок, но для нас…
— Через несколько лет ты тоже станешь свободным. Мы не потерпим ваш идиотский рабовладельческий строй. Пусть только Уэрел войдет в союз Экумены, и тогда…
— А если не войдет?
— Как это не войдет?
Батикам пожал плечами и со вздохом сказал:
— Мой дом на Йеове, и лишь там меня ожидает свобода.
— Ты прилетел с Йеовы? — спросила Солли.
— Нет, я никогда не был на этой планете и, возможно, никогда не буду,
— ответил он. — Какую пользу может принести там макил? Но Йеова — мой дом. Это планета моей свободы. И если бы ты знала…
Его кулак сжался до хруста костей. Но он тут же раскрыл его мягким движением пальцев, как бы позволяя чему-то уйти. Батикам улыбнулся и отодвинул от себя тарелку.
— Мне пора возвращаться в театр, — сказал он. — Мы готовим новую программу ко Дню Прощения.
Солли провела весь день во дворце. Она настойчиво пыталась добиться разрешения на посещение правительственных рудников и огромных ферм по ту сторону гор, которые считались источником всех богатств Гатаи. Неделю назад, столкнувшись с бесконечным потоком согласительных протоколов и бюрократией Совета, она решила, что ее пустили по кругу бессмысленных встреч лишь для того, чтобы чиновники могли показать свое мужское превосходство над женщиной-дипломатом. Однако недавно один из бизнесменов намекнул ей об ужасных условиях, царивших на рудниках и фермах. Судя по его словам, правительство скрывало там еще более грубый вид рабства, чем тот, который она видела в столице.
День прошел впустую. Она напрасно ожидала обещанных бесед, которые так и не состоялись. Старик, замещавший Сана, перепутал все даты и часы. Намеренно или по глупости, он безбожно перевирал языки Вое Део и Гатаи, создавая тем самым невыносимые ситуации с недопониманием и взаимными обидами. «Майор» отсутствовал все утро, и его замещал какой-то солдат. Появившись во дворце, рега присоединился к ней с мрачным и угрюмым видом. В конце концов, она отказалась от дальнейших попыток и ушла домой, решив принять ванную и подготовиться к встрече с макилом.
Батикам пришел поздно вечером. В середине любовной игры с переменой поз и ролей, которые возбуждали Солли все сильнее и сильнее, его ласки начали замедляться, нежно скользя по телу, как перья. Дрожала от неукротимого желания, она прижалась к нему и вдруг поняла, что макил заснул.
— Проснись, — вскричала она и, все еще трепеща от страсти, встряхнула его за плечи.
Батикам открыл глаза, и она увидела в них страх и смущение.
— Прости! Прости, — сказала она. — Спи, если хочешь, и не обращай на меня внимания. Ты устал, и уже довольно поздно. Нет, нет, я как-нибудь справлюсь с этим.
Однако он удовлетворил ее желание, и в нежности макила она впервые уловила не искреннее чувство, а работу хорошего мастера. Утром за завтраком она спросила его:
— Почему ты не видишь во мне человека, равного тебе?
Батикам казался более усталым, чем обычно. Улыбка исчезла с его лица.
— Что ты хочешь сказать? — ответил он вопросом на вопрос.
— Считай меня равной.
— Я так и делаю.
— Ты не доверяешь мне, — сказала она со злостью.
— Не забывай, что сегодня День Прощения, — со вздохом произнес макил.
— Леди Туал пришла к людям Асдока, которые натравили на ее последователей свирепых котов-ищеек. Она проехала среди них на спине огромного огнедышащего кота, и люди пали на землю от ужаса. Но она благословила и простила их.
Его руки совершали плавные движения, как будто сплетали историю из воздуха.
— Вот и ты прости меня, — сказал он.
— Тебе не нужно никакого прощения!
— Оно необходимо каждому из нас. Именно поэтому мы, верные лорду Камье, время от времени просим милости у леди Туал. Мы просим о ее прощении. Почему бы тебе сегодня не стать настоящей богиней?
— Они позволили мне только зажечь костер, — встревоженно ответила она, и макил с улыбкой погладил ее по щеке.
Прощаясь с ним, Солли пообещала ему прийти в театр и посмотреть на праздничное выступление.
Ипподром, единственное плоское и достаточно обширное место возле города, заполнялся народом. Продавцы зазывали людей к своим маленьким ларькам, дети размахивали флажками, а королевские мотокары двигались прямо через толпу, которая разбегалась в стороны и смыкалась за ними, как вода. Для знатных персон построили рахитичные трибуны, часть которых была прикрыта занавесами для леди и их служанок.
Солли увидела подъехавшую к трибуне машину. Из кабины вышла фигура, закутанная в красную мантию. Женщина взбежала по нескольким ступеням и торопливо проскользнула за занавес. Скорее всего, в материи имелись прорези, сквозь которые дамы могли смотреть на праздничную церемонию. Толпа горожан наполовину состояла из женщин, но то были наложницы и рабыни. Солли вспомнила, что ей тоже полагалось скрываться от глаз людей до того момента, пока король не объявит выход леди Туал. В стороне от трибун, неподалеку от огороженного места, где пели жрецы, ее ожидала красная палатка. Она вышла из машины и направилась туда в сопровождении подобострастных придворных.
Рабыни в палатке предложили ей чай и сладости, обступили ее, держа в руках зеркала, косметические принадлежности и масло для волос. Они помогли ей одеть тяжелый наряд из красной и желтой материи — ее костюм для краткой роли в обличьи леди Туал. До сих пор никто не говорил ей, что надо делать, и на вопросы Солли смущенные женщины отвечали:
— Ах, леди! Вам все покажут жрецы. Вы пойдете за ними и зажжете костер. Факел и хворост уже готовы.
У нее сложилось впечатление, что они знали о церемонии не больше ее самой. К тому же, они были придворными рабынями, молоденькими девушками, совершенно безразличными к религии. Участие в празднике возбуждало их, как крепкое вино. Тем не менее, они рассказали Солли о символизме костра, который она зажигала. Люди бросали в него свои ошибки и проступки. Их прегрешения сгорали и таким образом прощались. Прекрасная наивная идея.
Жрецы радостно закричали, и она выглянула наружу. В материи палатки действительно имелись дырки, через которые можно было наблюдать за тем, что творилось вокруг. Толпа за веревочными ограждениями сгущалась все больше и больше. Почти никто из горожан, кроме сидевшей на трибунах публики, не видел того, что происходило в священном квадрате. Но все махали красно-желтыми флажками, жевали проперченные мясные лепешки и радостно выкрикивали лозунги туалитов. Жрецы продолжали петь свои песни.
Правее отверстия мелькнула знакомая одежда. Ну, конечно же, «майор», подумала она. Ему не хватило места в мотокаре, и он был вынужден идти сюда пешком. Несмотря на все препятствия и обиды рега примчался к ней, чтобы выполнить свой долг.
— Леди, леди! — закричали придворные служанки. — Жрецы уже идут за вами!
Девушки закружились вокруг нее, проверяя крепление головного убора, поправляя узкие юбки и каждую складочку на них. С минуту они щипали и поглаживали ее, а затем начали подталкивать к распахнувшемуся пологу. Солли вышла из палатки и, щурясь от яркого солнечного света, грациозно помахала рукой взревевшей от восторга толпе. Она старалась держаться очень прямо и благородно, как это подобало богине. Ей не хотелось испортить их милую церемонию.
Ее уже ожидали двое мужчин с регалиями жрецов. Они шагнули навстречу, подхватили Солли под локти, и один из них произнес:
— Сюда, леди. Сюда.
Очевидно, ей действительно не полагалось знать о дальнейших действиях. Возможно, они считали женщин настолько глупыми существами, что не объясняли им даже таких элементарных вещей. Впрочем, ей было не до этого. Жрецы торопили и подталкивали ее. Она путалась в узких юбках и длинной накидке. Оказавшись позади трибун, Солли с удивлением поняла, что ее не собираются вести к костру.
Разметав в стороны столпившихся зрителей, к ним подъехала машина. Кто-то закричал. Раздалось несколько выстрелов. Жрецы потащили Солли под руки, переходя на бег. Внезапно один из них выпустил ее и упал, сбитый с ног куском летящей тьмы, которая ударила его в висок. Стараясь вырваться от второго жреца, Солли оказалась в середине свалки. Ноги снова запутались в юбке. Послышался странный шум, который проник в ее мозг и пригнул к земле. Ослепленная и оглушенная, посланница почувствовала, как ее толкнули в какую-то темноту, и она погрузилась в удушающее колючее забытье. В угасавшем разуме мелькнула мысль: если ей связывают руки, значит она жива, и не все еще потеряно…
Солли очнулась от тряски рессор. Машина мчалась неведомо куда. Люди в кабине тихо переговаривались на гатайском языке. В голове у нее мутилось и было трудно дышать, но она понимала, что любое сопротивление бесполезно. Ее связали по рукам и ногам, а на голову надели мешок.
Через некоторое время ее вытащили из машины и, словно труп, понесли куда-то вниз по каменной лестнице. Мужчины бросили Солли на низкий топчан — не грубо, но в заметной спешке. Она замерла, стараясь не шевелиться. Люди о чем-то говорили шепотом, но их речь оставалась для нее непонятной. В ушах звенели отголоски того ужасного шума. Был ли он реальным? Или они оглушили ее ударом по голове? Она чувствовала себя так, словно находилась в комнате с ватными стенами. При каждом вдохе тонкая ткань мешка попадала ей в рот и засасывалась в ноздри.
Кто-то дернул ее за ноги. Мужчина склонился над ней и, перевернув Солли на живот, начал развязать ей руки.
— Не бойтесь, леди, — шепнул он ей на языке Вое Део. — Мы не причиним вам вреда.
Сняв мешок с ее головы, мужчина отступил на несколько шагов. В тусклом свете она разглядела еще четыре фигуры.
— Посидишь здесь немного, и все будет в порядке, — с ужасным акцентом произнес другой человек. — Просто радуйся, как ни в чем не бывало.
Солли попыталась сесть, и от этого усилия у нее закружилась голова. Когда цветные пятна, мелькавшие перед глазами, растворились в сумеречном свете, она обнаружила, что мужчины ушли. Они исчезли словно по волшебству. «Просто радуйся, как ни в чем не бывало. « Она осмотрела небольшую комнату с высоким потолком и содрогнулась от вида темных кирпичных стен и от спертого воздуха с запахом сырой земли. Свет маленькой биолюминисцентной пластины бил в потолок и разливался по комнате слабым рассеянным сиянием. Неужели его хватало для глаз уэрелян? «Просто радуйся, как ни в чем не бывало. « Черт, меня похитили, подумала Солли. Зачем им это понадобилось?
Она медленно перевела взгляд с матраса на одеяло, потом на кувшин и кубок, стоявшие у двери, а затем на отхожее место в углу. Разве здесь нельзя было поставить обычный унитаз? Солли опустила ноги с топчана, и ее подошвы уперлись во что-то мягкое. Она нагнулась, разглядывая черную массу — вернее, тело, лежавшее на полу. Мужчина. Еще не рассмотрев, как следует, черт лица, она узнала его.
О, дьявол! Даже здесь…
Да, даже здесь майор был рядом с ней. Она, шатаясь, встала и опробовала туалет, который в действительности оказался дырой в цементном полу, вонявшей экскрементами и каким-то химическим веществом. Постанывая от головной боли, Солли снова села на топчан и начала массировать руки и лодыжки. Ее методичные и ритмичные движения не только восстанавливали кровообращение, но и уверенность в себе.
Вот же дерьмо! Они меня похитили. Зачем? «Просто радуйся, как ни в чем не бывало. « У-у, гад! А что с Тейео?
При мысли о том, что он может оказаться мертвым, Солли вздрогнула и на миг подтянула к себе колени. Через некоторое время она склонилась над ним, пытаясь рассмотреть его лицо. Ей снова показалось, что она оглохла. Солли не слышала даже собственных вздохов. Слабая и дрожащая, она приложила ладонь к его лицу. Щека была холодной и неподвижной, однако теплота дыхания касалась ее пальцев, снова и снова. Она легла на матрас и осмотрела его. Мужчина лежал абсолютно неподвижно, но, положив свою руку ему на грудь, Солли почувствовала медленные удары сердца.
— Тейео, — шепнула она.
Ее голос не поднимался выше шепота. Она снова положила ладонь на его грудь. Ей хотелось еще раз почувствовать это медленное и ровное сердцебиение. Оно дарило какую-то надежду на будущее. «Просто радуйся… « Посиди здесь, говорили они. Как будто у нее был другой выбор! Впрочем, это и будет ее программой действий. А может быть ей немного поспать? Да, надо просто заснуть, и когда она проснется, ее уже выкупят, и каждый получит свое.
x x x
Солли проснулась с мыслью, что надо посмотреть на часы. После сонного изучения крохотного серебристого табло она поняла, что проспала три часа. День праздника продолжался. И вряд ли за них успели дать выкуп. Значит она не успеет прийти в театр на вечернее выступление макилов.
Ее глаза привыкли к тусклому свету. Осмотревшись, она увидела на полу рядом с головой Тейео засохшую кровь. Ощупав его череп, Солли обнаружила выше виска большую опухоль величиной с кулак. Ее пальцы стали липкими от крови. По-видимому, его оглушили. Он переоделся жрецом, чтобы охранять ее во время церемонии. Но что было дальше, она не знала. Ей вспоминались лишь крики, кусок летящей темноты и твердый удар, за которым последовал хриплый вздох. Все слишком быстро, как в атаке айджи. А потом мир дрогнул и померк в ужасном вибрирующем шуме.
Она щелкнула языком и похлопала по стене, проверяя свой слух. С ним было все в порядке. Ватные стены исчезли. Может быть ее тоже ударили по голове?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я