https://wodolei.ru/catalog/vanny/160cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несколько месяцев спустя после моих безуспешных попыток найти ее, меня стали одолевать мучительные сомнения о ее собственном отношении ко мне. Может быть, она ещё вернётся, скорбя о сестре и проклиная отца за эту жестокую необходимость? А может быть, она похищена и ее жизнь в опасности или даже она мертва. Мне приходилось принимать во внимание то, что смерть Синдры настроила Серайнис против меня и поэтому нужно было принять меры предосторожности.
Среди тех, кто помогал мне заниматься магией, был молодой человек по имени Райтис, которого я счел достойным править после себя в случае, если Серайнис не вернется с удовлетворительным объяснением. Я проинструктировал его лучшим образом, но я боюсь, что он не сможет противостоять Серайнис, если она выступит против его.
Итак, этот манускрипт представляет собой последнюю предосторожность, которую я принимаю в надежде обезопасить мой народ. Посредством магической силы от, кто прочтет этот манускрипт, неразрывно связан с задачами, которые я здесь ставлю. Читай дальше и запомни всё, что написано на этих страницах.
Разыщи Серайнис и удостоверься как можно тщательнее, существует ли в ней добро, как активная сила, в противоположность к тому, что она унаследовала у своей матери, колдуньи Кильды. Если, как это случилось с ее сестрой Синдрой, силы зла овладели ее разумом полностью – убей ее без сожаления любым доступным тебе способом. Кроме того, в моей башне есть устройство, о котором никто не знает, кроме меня. Его ты можешь использовать только как защиту, если на тебя нападут. На центральной колонне в самом центре комнаты вырезаны головы животных. У самого основания есть фантастическая птица с шестью глазами. Надави на среднюю пару глаз, если тебе будет угрожать опасность.
Помни, что во всем, что тебе кажется благоприятным, может скрывать зло. Те, кто знаком с искусством магии, хорошо знакомы с подобными иллюзиями. Поэтому не верь никому и следуй советам окружающих, только хорошенько взвесив и обдумав.
И последнее. На это обрати особое внимание. Инструкцию, как войти в мой мир, заключают в себе следующие слова. Если ты пойдешь против моих повелений, изложенных выше, то скоро ты погибнешь столь ужасным образом, которого даже я не могу себе представить. Поступай же мудро и в течение дня с этого момента закончи приготовления к путешествию. Затем жди, и предназначенная тебе судьба не минует тебя, так как сила Пандилекса действует и после его смерти. Не трепещи – ты должен успешно выполнить свою миссию. Избавь мой народ и мою страну от ее кошмарного будущего. Это и принесёт свою награду, как плод содеянного добра.
Посредством заклинаний эта книга будет послана далеко в будущее, чтобы найти человека, который по своим качествам будет подходить для этой задачи и может выполнить ее с достаточной хитростью и без шума. Необходимо, конечно, скрыть, откуда ты явишься и твою связь со мной. Но это можно обеспечить только установив определенные барьеры в твоей памяти, чтобы твой собственный мир не угрожал тебе. Я желаю тебе удачи. У тебя небольшой выбор, но в случае успеха тебя ожидает награда. Если Серайнис окажется достойной меня, как я надеюсь, ты поможешь ей. Следуй же данным здесь указаниям и будь благороден и тверд духом.
Эдвард был весьма доверчив ко многим вещам в жизни, но поверить тому, что было написано в этом манускрипте – это слишком. В какой-то степени это все было чрезвычайно интересно, но он сомневался, были ли эти призывы чем-то большим, чем вульгарное преувеличение со стороны автора, который явно был о себе высокого мнения. Тем не менее, оставалось несомненным, что движущая картинка – вещь действительно самого необычного свойства, а ведь геометрические фигуры дали ему ключ к расшифровке незнакомого языка. Он снова открыл страницу с картинкой – окном – и поразился толпе народа, обступившего повозку, рассматривая стоявшую там молодую женщину, которая смотрела на своего инквизитора. Это была высокая худая женщина в сером платье с вышитыми на нём крестами. В правой руке она держала острую иглу, которой она угрожала девушке. Исход этого неравного состязания не вызывал сомнений, тем более что поблизости уже лежала плетеная корзинка, размерами несколько больше роста девушки. Ужасаясь увиденному, Эдвард встал, чтобы была хоть какая-то возможность помочь девушке. В этот раз он обратился к ней на языке книги – слова сами влетали с его губ, хотя раньше он никогда не слышал, кА должен звучать этот язык. Это было так, как будто кто-то помогал ему. Он поспешно сказал:
– Помощь уже идет. Не пугайтесь. Я защищу тебя любой ценой.
Сказав это, он почувствовал себя несколько глупо, так как было неясно, как он может помочь ей. Даже если следовать указаниям, данным в книге, неизвестно, попал бы он в изображаемую сцену, и в то же время.
Он решил, что раз верит в то, что эта девушка на картинке действительно существует, он обязан ей помочь. Да и Пандилекс не оставил выбора, если только не хочешь умереть мучительной смертью. Казалось забавным, что можно всерьез относиться к угрозе, исходящей от книги, написанной столетия назад. Был только они способ выяснить, Действует ли еще сила покойного мага. Он сверился с книгой и начал готовиться. Требовалось два больших зеркала и он приобрел их в мебельном магазине напротив: зеркала были размером три на пять футов. Он тщательно протер их и положил одно из них на середину комнаты. С помощью рейсфедера и линейки он тщательно перерисовал диаграммы из книги на стеклянную поверхность: затем повторил тоже с другим зеркалом, его он повесил примерно в восьми футах над первым зеркалом, укрепив его на крюке для люстры: если только крюк выдержит, или чего доброго потолок не рухнет, то первая часть была выполнена. Он отрегулировал первое зеркало так, чтобы оно было на одной оси с верхним, затем он снова сверился с книгой и проверил свою память, записывая нужные слова, пока не запомнил их в нужном порядке. Он встал точно в центре нижнего зеркала и посмотрел в бесконечный ряд собственных отражений – от одного зеркала к другому.
«Ну вот», – подумал он, – «поехали. Держу пари, что ничего не произойдет, и я буду выглядеть дураком, гордым обладателем двух ненужных зеркал». Он заставил себя быть серьезнее, сконцентрировался на словах и медленно произнес их. Ничего не произошло. Он с досадой на этот обман глядел в зеркало. Но вот одно из его далеких изображений шевельнулось – он вздрогнул и провалился сквозь зеркало, чувствуя, что некто, известный ему под именем Эдвард Харрис, распался на тысячи крошечных частиц света.
Легкий ветерок из окна пошевелил страницы древнего тома, как будто кто-то стоял там, лениво перелистывая книгу. А затем наступила тишина. Книга лежала открытой на странице с картинкой, но интересно, что страница была совершенно чистой. Позднее солнце пробилось сквозь окна и страницы покоробились и потемнели в ярких лучах. Мисс Бакли в своих вечных поисках мусора, подобрала распадающуюся книгу и покачалась головой.
– Что за интерес держать в доме какое-то заплесневелое старье? Явно у него не все в порядке с головой.
Она бросила книгу в мусорный ящик и продолжила уборку.
Глава IV
Палящее аравийское солнце склонялось к горизонту. Пустыня быстро остывала. Огненное небо темнело, золотые полоски вверху с каждым мгновением становились все прекраснее, ярко освещаемые сверху солнцем. Однако на Тейлора это великолепие природы не произвело особого впечатления. Он уже видел это, и много раз. Его это даже раздражало. Он бы гораздо охотнее увидел дождливые облака над собой, но они были в этой части большой редкостью. Когда он вернется в старый добрый Лондон, все будет по-другому. Там будешь страдать от того, что здесь – уникальное событие. Песчаная муха села ему на нос и нагло уставилась на него. Он зло хлопнул себя по носу, и насекомое улетело прочь, описывая неравномерные круги.
Тейлор потихоньку ругался про себя. Какого черта проклятый капрал решил заболеть в такой день? Он был единственным, кто знал эту местность, поросшую кустарником, а этот ублюдок валялся в лазарете не в силах шевельнуть и пальцем, и был совершенно беспомощен в качестве проводника Тейлора. Это было совсем скверно. И если бы у него оставалась хоть крупица разума, он остался бы в дымном Олдершоте. Завербовавшись служить далеко за морем, он теперь вынужден сидеть в этом нагретом пыльном джипе где-то посередине Центральной Аравии. По получении приказа собираться в дорогу, он попросил у майора карту местности, но получил ответ, которого и ожидал:
– Карту пустыни? Не воображайте себе так много, об этой богом забытой стране. Тут вам не Челси, старина. Вы должны сами проявлять инициативу. У вас, наверное, не найдется сигаретки, нет, спасибо. Да опустите же москитную сетку, там, позади вас.
Помощи можно было ожидать только от одного из местных жителей, весьма ненадежных по мнению Тейлора, и последующие события это подтвердили. Ему пришлось согласиться с маршрутом, который ему предложили после погрузки – и он тронулся с места, с удовольствием представляя себе Джавард. И вот через три часа они очутились в этом месте. Вокруг не было видно никакого жилья. Песчаная буря задержала его и он решил переждать ее и вернуться на базу.
Во вторник вечером было весело: в лагерь пришла местная девушка якобы для того, чтобы станцевать нам и для других развлечений.
Джип стал петлять и вылетел на вершину дюны. Возможно, эта пташка опять появиться в лагере. Было уже почти восемь часов. Здешние жители, должно быть, были никчемными людишками, но она была то, что надо. С ней надо было вести умно вести разговор и иметь определенные физические данные, которые Тейлор не без гордости предполагал за собой. Его приятели появились сразу же. И вот тут-то они и допустили главную ошибку. Подобной девушке нравилась лесть, и ей нужно было льстить, и тогда терпеливый рыболов смог бы выудить рыбку из пруда.
Из радиатора повалил пар: вода кипела. Он остановил машину и закурил. Дым медленно плыл в темном небе, пока Тейлор ждал, когда остынет мотор. «Сегодня вечером в лагере будет весело», – подумал он.
Небо над ним блистало светом бесчисленных звезд и хоть он и не осознавал этого, он видел лишь незначительную часть Вселенной. А где-то далеко в космосе, на совершенно невообразимом расстоянии, вращалась другая великая планета, где жил и умер Пандилекс.
Йола ждала лишь конца, но ее мучительница не торопилась кончать такое приятное развлечение. Официально назначенная местным палачом этих врагов народа, перечисленных в списке, она вела себя, как актер, играя на толпу и добиваясь максимального ужаса у своих жертв. Но эта, несмотря на свою молодость, казалась крепким орешком, но за ее бледным красивым лицом, конечно, таился страх и нужно было лишь найти подходящий стимул, чтобы она вырвалась наружу. Вот и теперь, самообладание молодой девушки уже колебалось на грани истерики, при угрозе того, что может сделать иголка. Йола напряглась, чтобы произнести защитную магическую формулу, но при каждой попытке ее слова как будто поглощались какой-то неведомой силой. Отсюда было и опустошение ее разума, и ещё немного, через несколько минут ее отчаянное самообладание, за которым она скрывала свой ужас, истощится.
Внезапно какой-то голос, как гром прогремел у нее в мозгу.
– Помощь придет. Не пугайтесь. Я защищу вас любой ценой!
Ее мысли закружились от подобного взрыву психологического удара. Что это? Тот же голос что тогда говорил на чужом языке. Может быть: не всё ещё потеряно. На мгновение под порывом новых чувств она была беззащитна, но ее мучительница не знала об этом. Продержись ещё немного, и может быть, какая-нибудь помощь придет.
– Послушай меня, о воплощение мучительства, – начала Йола.
Женщина-палач на мгновение удивилась.
– Так то ты заговорила, голубка моя? Скоро мы услышим, как ты запоешь, – она разразилась смехом и воткнула в тело Йолы иголку.
Йола в мучениях сжала свои губы и произнесла со значением:
– Ты и так уже далеко зашла. Предупреждаю тебя, что я применю заклинание, подобно которому ты еще не слыхала. Явится неизвестный доселе демон и умертвит всех моих врагов. Уходи отсюда пока не поздно.
После этого неистового обращения в толпе раздались боязливые разговоры, но женщина-палач пересекла их.
– Не верьте ее словам! Крылышки ее подрезаны, могу вас в этом уверить. Если бы она владела какими-то таинственными силами, она бы давно уже воспользовалась ими. Смотрите, как она может защищаться, когда иголка протыкает ее розовую щечку.
И она сделала выпад рукой в стороны Йолы – появилась капелька крови и скатилась по светлой коже. На глазах Йолы показались слёзы.
И тут к всеобщему изумлению перед ней возник высокий столб света. Ряд одинаковых туманных фигур появился и объединился в фигуру человека.
Толпа не стала ждать дальнейшего развития событий – все в панике бросились прочь. В мгновение ока площадь опустела. Видение завершилось, медленно протянуло руку и выдернуло иголку из тела жертвы. Девушка рухнула без чувств.
Сам Эдвард был в полном изумлении. Что он делает тут, в этом странном месте? Он не мог даже вспомнить, откуда он и как его зовут. Однако произошло что-то ужасное: он совершенно утратил ощущение своей личности. С минуту он постоял в молчании, беспомощно пытаясь вспомнить, кто он. Потом он подумал о том, что девушка связанна. Он достал маленький нож с брошенного женщиной пояса и после нескольких попыток не перерезал веревки.
Девушка смотрела на него с удивлением и в тоже время с некоторым пониманием.
– Кто ты – или что ты? Я не знала тебя, это не в моей власти, но ты пришел ко мне на помощь. Что ты теперь собираешься делать со мной?
Ему пришло в голову, что опасность угрожала им обоим.
– Сейчас не время для объяснений, – ответил он уклончиво. – Чем скорее мы уйдем отсюда, тем будет лучше для нас обоих. Как по твоему мнению лучше всего выбраться отсюда?
Она указала рукой на лошадей, впряженных в повозку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я