купить тумбу в ванную комнату без раковины 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Через минуту американец расплатился по счету и, даже не попрощавшись, покинул растерявшуюся Флор и помчался к выходу из бара.
– Ниси, как тебе это удалось? – с восхищением прошептал Жилберту. – Этот янки так улепетывал, будто наша Флор больна проказой.
– Это наш с Селсо маленький секрет. – Ниси подмигнула ему и попросила: – А теперь сыграй что-нибудь для Флор, а то она уже нос повесила. Жилберту переглянулся с Умберту и с его молчаливого одобрения взял микрофон.
– Эту композицию мы посвящаем прекрасной сеньоре по имени Флор, – сказал он и помахал Флор рукой. – Пусть она всегда помнит о том, что ее парень – лучший парень на свете.
Зал зааплодировал, зато Флор покраснела от гнева. Казалось, она вот-вот бросится с кулаками на Жилберту.
– Быстрее начинайте, – посоветовала Ниси, хорошо знавшая характер подруги.
С первыми тактами мелодии гнев Флор мгновенно испарился, а под заключительные аккордь' она уже летела к Жилберту, чтобы обнять и по целовать его.
Постоянные посетители клуба с удовольствием наблюдали за этой сценой. За месяц они искренне полюбили джаз-музыкантов из Сан-Паулу, поэтому никто не возражал, когда музыка чередовалась с такими вот перерывами.
– Может быть, ты мне расскажешь, как тебе удалось выпроводить американца? – спросил Родригу жену и пообещал: – Я никому не выдам этой тайны.
– Нет, не могу, – покачала головой Ниси и призналась: – Мне стыдно.
– Почему?
– Я воспользовалась запретным приемом, ударила ниже пояса.
– Ты заинтриговала меня еще больше, – настаивал муж.
– Ладно. – Ниси нагнулась к уху Родригу и шепотом поведала об их сговоре с Селсо.
Когда она закончила свой рассказ, Родригу развел руками.
– Все просто до гениальности! И главное, никто не пострадал. Так поступать могут только женщины.
– Ты не прав. Пострадало самолюбие Флор… Но я извинюсь перед ней… Немного позже.
– А почему ты так поступила? Ниси на мгновение задумалась.
– Флор перешла границы дозволенного. К тому же она принялась меня упрекать в том, будто я неправильно живу, и я. естественно, разозлилась…
– Ты поступила правильно, – заверил Родригу. – Тебе не о чем сожалеть. Мне было жаль Жилберту. Еще чуть-чуть, и он полез бы в драку. А так все обошлось без кровопролития.
И вот наступил тот день, когда Умберту и Жилберту не надо было больше играть: срок их контракта с клубом «Барбадос» истек. Родригу также уладил все дела в офисе. Трое друзей решили посвятить свободное время прогулкам по живописной набережной. Захватив с собой Ниси и Флор, Жилберту, Родригу и Умберту с утра отправились любоваться достопримечательностями Рио.
Флор, которая не была особенным любителем подобных мероприятий и к тому же знала город как свои пять пальцев, вскоре начала возмущаться.
– Давайте лучше прогуляемся по магазинам! – потребовала она. – Все это вы уже видели.
– Из окна такси, – добавил Жилберту, за что едва не получил по уху.
– Если ты сию минуту не заткнешься, я уж точно не промахнусь, – угрожающе зашипела Флор, пододвигаясь ближе к обидчику.
– Не спорьте. – Ниси встала между ссорящимися: – Если Флор так хочется пройтись по магазинам, то пусть идет… И не надо над ней издеваться.
– Совершенно с тобой согласна, – кивнула Флор и повернулась к Жилберту: – А ты будешь меня сопровождать?
Жилберту энергично замахал руками.
– Избавь меня от этого! – закричал он. – Я уже однажды пошел вместе с тобой!..
Все с интересом обернулись и посмотрели на него.
– Ну-ка, рассказывай, как было дело? – потребовал Умберту, предвкушая услышать нечто очень забавное.
– Давай, давай! – поддержал его Родригу. Жилберту закатил глаза.
– Своим позором делиться как-то не хочется…
Возмущению Флор, казалось, не было предела.
– На что это ты намекаешь?! – взвизгнула она. – Я же не виновата, что тебя в магазине приняли за гомосексуалиста…
– О-о! Это уже интересно, – протянул Родригу и предложил: – Давайте сделаем перерыв в культурной программе и зайдем в кафе. Здесь недалеко есть вполне приличное заведение, там мы и послушаем историю о голубом периоде великого Жилберту.
Остальные с энтузиазмом ухватились за эту идею и направились в кафе.
– Ну, с чего начнем? – задумчиво протянул Умберту, усевшись за столик.
Сделав заказ официанту. Флор поведала друзьям подробности этого происшествия.
– У меня в Уругвае есть подружка, которая обожает делать подарки. Каждый месяц она засыпает меня майками, кроссовками и куртками…
– Короче, как и все мы, знает о твоей самой большой страсти, – уточнил Умберту.
Ко всеобщему удивлению Флор не обиделась.
– Да, – согласилась она. – Ей известно е моих слабостях… Однажды и мне захотелось подарить ей что-нибудь. Я долго думала – что? И, в конце концов, остановилась на шикарном вечернем туалете.
– А я предлагал подарить духи, – встрял Жилберту. – Но меня обозвали последним идиотом.
– Между прочим, духи не дарят, – повернулась к нему Флор. – Очень часто можно подобрать не тот запах.
– А вечерние туалеты дарят?! – возмутился Жилберту. – По-моему, одно не лучше другого.
– Вам не кажется, что предисловие затянулось? – позевывая, спросил Умберту.
– Перехожу к самому главному. Моя подруга с энтузиазмом восприняла эту идею и прислала мне свои размеры… Оказалось, ее габариты почти полностью совпадают с габаритами Жилберту.
– Постой, постой! – Родригу потер подбородок. – Ты что, никогда раньше ее не видела?
– Я познакомилась с ней по переписке, – пояснила Флор. – В молодежном журнале есть такая рубрика, в которой публикуются адреса одиноких людей. Однажды и мне было одиноко, вот я и написала по первому попавшемуся адресу.
– Теперь понятно, – кивнул Умберту и почесал за ухом.
– Отправились мы с Жилберту в магазин за покупками, – продолжила Флор. – Заходим в один, заходим в другой, а того, что мне нужно, как назло нет.
– И эта бессовестная модельерша заставила меня примерять все эти поганые туалеты! – не выдержал Жилберту и погрозил Флор через стол кулаком.
Его последние слова утонули в хохоте друзеи.
– Теперь понятно, почему тебя приняли за гомика, – вытирая выступившие от смеха слезы, выдавил из себя Умберту.
Пообедав, друзья прогулялись по набережной и заглянули в клуб «Барбадос», чтобы попрощаться с Селсо. Тот встретил их неизменной улыбкой.
– А я уже засомневался, зайдете вы или нет. Без вас, конечно, будет скучно.
– Ничего, – успокоил его Умберту. – Вы заангажируете новых музыкантов. Теперь, когда этот клуб попал в ваше владение, у вас появится возможность выбирать. Достоинство денег в том и заключается, что они дают возможность выбора.
– Но это будете уже не вы, – вздохнул Селсо. – Мне чертовски жаль с вами расставаться.
– Нам тоже, – в один голос признались музыканты.
– Но ты же обязательно приедешь к нам в гости в Сан-Паулу? – задал вопрос Умбсрту и тут же сам ответил на него: – Конечно, приедешь.
– Боюсь, первое время у меня будет много хлопот по клубу, – развел руками Селсо. – Но если вы пригласите меня на свои концерт… тут уж деваться будет некуда.
Ниси и Флор, молча наблюдавшие за этой сценой, переглянулись. Им одновременно пришла в голову одна и та же мысль, высказать которую вызвалась Ниси.
– Селсо, – с пафосом начала она, – почему бы тебе не взять отпуск и не отправиться вместе с нами в Сан-Паулу. Ты можешь пожить у нас. Надеюсь, муж не станет возражать…
– Какие могут быть возражения! – воскликнул Родригу.
Растроганный бармен всем по очереди пожал руки.
– Даже не знаю, как вас благодарить… Вы мне все, как родные… Я сейчас не могу поехать с вами, но как только выпадет свободное время, обязательно навещу. – На мгновение Селсо задержал тонкие пальцы Ниси в своей руке. – Хочу сказать, что я завидую вам с Родригу. Вы – прекрасная пара. Жаль, что я пока не встретил своей половины.
Ниси смущенно потупилась и сказала:
– У нас с Родригу в Сан-Паулу столько свободных подружек, что, возможно, ты и встретишь свою счастливую половинку. Счастье ведь приходит внезапно…
– Прекрати заниматься сводничеством, – одернул любимую жену Родригу, заботясь о приличиях. – Вначале разберись в своих чувствах, а потом давай советы другим.
– Ваша жена права, – заступился за Ниси Селсо. – С моей ночной работой непросто найти хорошую подружку.
В бар постепенно начали стекаться посетители. Многие уже знали, что джаз-музыканты из Сан-Паулу завтра отправляются домой, поэтому посчитали не лишним засвидетельствовать свое уважение.
– Автографы даете? – деловито поинтересовался веснушчатый парень, явно художник и фанат блюза.
Музыканты переглянулись, и Жилберту неуверенно ответил:
– С удовольствием, но у нас нет фото…
– Как так? – удивился парень. – Мне казалось, что вы популярны в Сан-Паулу.
– Пока это только в планах, – пояснил Умберту. – Еще нужно немного поработать…
Высокая стриженая девушка, с обожанием глядевшая на Умберту, несмело спросила:
– А вы бы не могли расписаться у меня на майке?
Жилберту толкнул Умберту в бок и язвительно зашептал: – Я бы на твоем месте соглашался… Возьми ключи от номера и там расписывайся, сколько душе угодно.
Услышав такое, девушка покраснела.
– Я просила об этом всех музыкантов, которых слушала в этом клубе и которые мне нравились…
– Хватит валять дурака, Жилберту! – разозлился Умберту. – Ты своим черным юмором всех поклонниц распугаешь.
Жилберту надулся и отошел в сторону, всем своим видом демонстрируя безразличие к происходящему.
Девушка подставила Умберту спину, и тот оставил на майке автограф. Жилберту ожидал, что позовут и его, однако приглашения не последовало. Тогда он, не выдержав, подбежал к девушке и размашисто расписался фломастером на ее майке. Ниси и Флор, издали наблюдавшие за этой сценой, громко прыснули со смеха.
– Наши друзья пользуются бешеным успехом, – констатировала Флор и, повернувшись к подруге, спросила: – Не боишься, что Родригу уведет какая-нибудь роковая блондинка?
– Нет, – спокойно ответила Нисн. – Ро-дригу не такой. Он любит меня. За то время, что мы были в разлуке, он мог сотню раз мне изменить. К тому же у него имелись для этого все основания, ведь разрыв произошел по моей вине.
Но он этого не сделал. И я верю, что он никогда этого не сделает.
– Я пошутила, а ты восприняла это серьезно. – Флор рассмеялась и помахала Умберту.
Тот сделал вид, что ничего не заметил. Энергично жестикулируя, он беседовал с очередной поклонницей.
Тем временем к джаз-музыкантам подошел усатый коротышка в зеленом тщательно отутюженном костюме и бордовом галстуке и беспардонно спросил:
– Могу я узнать, кто у вас главный?
– Вы имеете в виду руководителя? – уточнил Умберту^
– Да, – кивнул коротышка.
– У нас нет главного. Но идея играть дуэтом на саксофонах принадлежит мне, – пожал плечами Умберту.
– А музыку пишете тоже вы? – не отставал коротышка.
– Аранжировки придумываем вместе, но основы пишу я.
– В таком случае, прошу меня выслушать. – Коротышка прищурился и, четко выговаривая каждое слово, произнес: – Я предлагаю вам небольшие гастроли по Бразилии. Если вы согласитесь, то попрошу немедленно поехать со мной в офис, чтобы подписать контракт.
В воздухе повисло неловкое молчание.
– А мы можем узнать ваши условия? Сколько нам будут платить? В каких городах мы будем выступать? В каких отелях останавливаться? – практичный Жилберту засыпал вопросами неизвестного благодетеля. – И вообще, как вас зовут и какую фирму вы представляете?
Коротышка, совершенно проигнорировав Жилберту, смотрел только на Умберту. Тот недоуменно кашлянул и поддержал друга:
– Жилберту прав. Не зная условий, нам трудно говорить о каком-то сотрудничестве.
Коротышка презрительно фыркнул и сунул под нос Умберту свою визитку. Посмотрев на нее, джаз-музыканты удивленно переглянулись.
– Одна из самых престижных продюсер" ских фирм в Бразилии… – обескураженно произнес всезнающий Умберту. – Не может быть…
– Все может быть, – обиделся коротышка и поторопил: – Побыстрее решайте. У меня еще дела с другими клиентами. Я слушал вашу игру вчера. Мне рекомендовали вас друзья. Я не ограничен в средствах, но ограничен во времени.
– Можно нам немного подумать? – Умберту спрятал визитку в карман.
– До вечера, – предупредил коротышка и, сухо кивнув, направился к выходу.
Когда за ним закрылась дверь, Родригу, Ниси и Флор вместе с музыкантами принялись обсуждать внезапное предложение.
– Лично я – за! – высказал свое мнение
Жилберту и, закатив глаза, принялся мечтать: – Поездим по Бразилии, заработаем денег… Куплю новый саксофон…
– Не думаю, что они предложат нам выгодный контракт, – перебил друга Умберту. – Знаю я эти солидные фирмы… Они выискивают никому не известные группы, а потом лепят из них, что хотят. Мне не улыбается перспектива стать марионеткой. Я не хочу выслушивать чьи-то советы, как мне одеваться, как держать саксофон, и прочую ерунду.
Родригу задумчиво смотрел в сторону. Все с нетерпением ждали его совета.
– А ты что думаешь? – повернулся к другу Жилберту. – Надеюсь, хоть ты меня поддержишь…
– Я не знаю. – Родригу пожал плечами. – Все это звучит заманчиво, но как бы вам не оплошать… В любом бизнесе, производственном, как у меня, или музыкальном, как у вас, действуют одни и те же законы надувательства. Забрасывается яркая приманка, а затем обманутого простака берут за жабры… Боюсь, как бы с вами не случилось что-нибудь подобное…
– В каком смысле? – удивился Жилберту.
– Я понял, что ты хочешь сказать, Родригу. Я тоже считаю, что мы еще не готовы к турне, – со вздохом пояснил Умберту. – Как это ни печально, но приходится признать, что Родригy прав… Он сам чуть по доверчивости не ли шился собственной компании. Так что у него есть основания предупреждать нас…
– Глупости! – взорвался Жилберту. – Мало ли, что скажет Родригу! Если ты не готов, то это не значит, что…
– Перестаньте ругаться, – поморщился Умберту. – Давайте лучше послушаем мнение Родригу.
Тот обвел друзей грустным взглядом и тяжело вздохнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я