https://wodolei.ru/brands/nemeckaya-santehnika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вошедший положил на стол полиэтиленовый пакет. Васкес открыл его и посмотрел внутрь. Вынул изнутри пинцет и пинцетом достал клочок темной шерсти. Он сказал что-то полицейскому, и тот вышел.– Похоже, преступник выскочил в окно. Вот это, – он поднял пинцет с шерстью, затем, как редкую бабочку, положил обратно, – вот это наши люди обнаружили на стекле.Крис и Кэрин уставились на кусочек шерсти. Они не промолвили еще не единого слова.Васкес улыбнулся:– Сеньора, я уверен, что это не то, что вы подумали. Вероятно, шерстяной свитер. Это поможет нам в опознании, когда мы найдем преступника.Кэрин собралась было что-то сказать.– Что-нибудь еще, сеньора?– Нет, ничего. Если это все, то мы пойдем.– Да, конечно. Спасибо вам за потраченное время.Крис и Кэрин прошли через холл.– Мы не должны позволить арестовать невинного человека, – сказала Кэрин.– И что ты предлагаешь? Пойти к сержанту и сказать: «Хей, я думаю, что эти люди были убить! оборотнем, который имел наглость быть моим мужем»?– Пожалуйста, без сарказма.– Извини. Я устал. Но я полагаю, что нет смысла беспокоиться о незнакомом человеке. Кроме того, я слышал, что мексиканская система правосудия очень справедлива.– Будем надеяться. Но что же нам делать теперь?– Сейчас самое лучшее – это пойти спать. Давай пойдем к управляющему и спросим о комнате для тебя.Сеньор Давила, еще не полностью одетый, небритый, сказал, что номера есть. Несколько отдыхающих внезапно решили уехать.Пока Кэрин заполняла регистрационную карточку, Крис грыз ногти.– О, черт, я забыл про Одри – она же ждет меня в баре.– Или к ней. Я сама перенесу вещи.– Увидимся утром, – бросил он и быстро пошел к бару.Кэрин закончила с карточкой, и Давила послал мальчика за вещами. А она в это время села отдохнуть.– Сеньора?Она открыла глаза. Перед ней стоял человек с огромными усами.– Луис Запата. Помните? Такси из аэропорта.– О да, – она ждала, что скажет этот человек.– Если сеньора разрешит, то я помогу.– Спасибо, но мне не нужно такси сегодня.– Нет, сеньора, вам нужна помощь. Мне так кажется.– Что вы имеете в виду?– Молоденькая Бланка и ее novio Жених (исп.)

Роберто, они погибли сегодня в вашем номере. Я не ошибаюсь?– Но как вы это узнали? – спросила Кэрин, внимательно глядя на него.– Это еще не все. Я же говорил, что во мне цыганская кровь. Я знаю, кто их убил.– Кто же?– Не кто, сеньора, а что. Убийства пахнут lobombre. Волк-оборотень. Глава 22 В Мацалтане есть район, расположенный вдали от многолюдных пляжей и новых ярких улиц. Называется он Ла-Ратонера. Крысятник. Здесь не видно примет цивилизации. Сюда может заглянуть только заблудившийся турист. Мостовые разбиты, здания покрыты узором трещин. Двери здесь всегда закрыты, а окна распахнуты. Ощущается удушливый запах человеческих испражнений.Из Ла-Ратонера выходят дешевые проститутки, неудачливые воры, законченные алкоголики и наркоманы. Ночи напролет они, как тени, бродят по разрушенным улицам, а с приходом рассвета прячутся в свои конуры.Здесь, в одной из многочисленных комнатушек, что лепятся на улочках без названий, на грязном тонком матраце, лежащем на ржавой металлической кровати, лежал Рой. Обои в комнате были местами ободраны. По полу и стенам нагло бегали насекомые.Марсия стояла рядом со скрещенными на груди руками и смотрела на него. Она резко выделялась на фоне столь «изысканного» интерьера. Грациозные формы и демоническая красота сразу выдавали то, что она здесь чужая. Зеленый огонь в ее глазах говорил о невыразимой ярости.– Ты все опять провалил, – сказала она неожиданно спокойным голосом, который все же слегка вибрировал. – Три раза я посылала тебя убить – и все три раза ты упускал момент. Сначала мальчик. Простейшая задача, но вместо мальчика ты убиваешь какую-то бесполезную старуху. Затем в Лос-Анджелесе у тебя был прекрасный шанс, но ты позволил, чтобы она ушла. И сейчас ты снова ее упустил. Теперь-то она примет меры предосторожности. И нам будет труднее.Рой заворочался, но не повернул к ней даже голову. Марсия продолжала:– Ты же знаешь, как это важно для меня. Я бы все отдала, лишь бы сделать это самой. Но ты знаешь, почему я не могу. Я возлагаю на тебя свои надежды, а ты все проваливаешь. Даже не один раз, а три.– Хватит! Достаточно! – Марсия даже отступила на шаг. Она не ожидала такой силы в его голосе. – Я не хочу больше слышать о провалах. Двое юнцов. Двое, которые не сделали тебе ничего дурного. Но я убил их. Плюс еще женщина из Сиэтла. Три невинные жертвы, которых я убил ради тебя.Марсия быстро обрела прежнюю уверенность:– Ты убил их для меня? Не так ли? – ее голос стал опасно слащавым. – Только ли для меня? Посмотри-ка мне в глаза. А ты не получал удовольствия от этого? Ты не наслаждался от сознания и применения собственной силы? Не ощущал радость, когда перегрыз глотку этой глупой старухе? Ты разве не признаешься в этом?Рой гневно поглядел на нее и заговорил спокойным, сильным голосом:– Да, я не могу отрицать этого. Но это делаю не я, а тот, кто внутри меня. Он выходит из меня и уже не дает контролировать ситуацию.Марсия подошла к кровати, села рядом и прижала его голову к своей пышной, упругой груди.– Я знаю, Рой, какую боль тебе приходится терпеть, но пройдет время – и это пройдет. Память человека в тебе станет призрачной" несущественной, подобной тени. И тогда ты будешь счастлив ощущать себя тем, кто ты есть. Сила волка будет для тебя только приятной, и ты будешь чувствовать только радость. И тогда мы с тобой действительно будем вместе. Разве ты не этого хочешь?– Да, – его слова глухо прозвучали сквозь ткань ее блузки. – Именно этого я хочу.Она расстегнула пуговицу у себя на блузке, оголяя грудь. Это была почти фантастическая картина, освещаемая странным светом, каким-то образом добравшимся в эту комнату. Рой прикоснулся ртом к соску. Она прижала его голову, запустив свои длинные пальцы в волосы на затылке, и сказала тихим, заботливым голосом:– Наша миссия скоро закончится. Но у нас мало времени. Сейчас она вместе со своим любовником, твоим бывшим другом. Необходимо разъединить их.Вместе они опасны, потому что они знают, против чего они борются, знают наши силы, и их не застать врасплох, – она помолчала несколько секунд, затем крепче прижала голову Роя. – И, что хуже всего, знают наши слабости.Рой добрался губами до ее шеи и стал целовать нежную кожу, затем опрокинул женщину навзничь и отодвинул волосы с лица.– Моя бедная Марсия, – промурлыкал он. – Они причинили тебе столько вреда.Марсия лежала на спине, глядя в потолок, вернее, даже не туда, – она видела прошлое. Глаза ее снова загорелись:– Я никогда не забуду боль от серебряной пули. Эту боль невозможно даже с чем-либо сравнить.– Я обещаю, они за это заплатят, – сказал Рой. – Я больше не подведу тебя.Марсия погладила его по спине. Ее руки скользили по мощным рельефным мышцам.– Я знаю, ты не подведешь. Но будет трудно. Они будут искать себе подмогу.– Как мы можем остановить их?– В Мацалтане много цыган. Это люди, которые пришли с гор, которые еще помнят старые законы. Мы распространим через них информацию. Мы не позволим этой женщине и ее любовнику вооружиться против нас, как они это сделали в прошлый раз. Мы нападем первыми.– Цыгане помогут нам?– Нам не нужна их помощь. Все, что нам нужно, – это чтобы они не помогали им. Да они и не захотят этого. Они не будут действовать против нас.Рой сначала напрягся, но, когда ее рот и руки стали нежно скользить по телу, он расслабился. Вскоре для него уже больше ничего не существовало. Глава 23 Наутро после кровавой ночи, когда солнце едва позолотило верхушки гор позади «Палаццо-дель-Мар», толпа народу уже толкалась в главном здании и около него. Здесь были и полицейские из Мацалтанской полицейской службы, и представители штата Синалоя, и члены правительства Мексики. Обозреватели еще не начали передавать репортаж о событиях. Для новостей еще было не время.За столом в гостиной сидели Кэрин, Крис и выглядящий озабоченным Луис Запата. Они пили кофе, заедали рулетами и разговаривали вполголоса, как заговорщики.– Как я понял, вы говорили прошлой ночью, что можете спасти нас, – сказал Крис.Луис сощурил глаза:– Я бы не говорил об этом так уверенно.– Так как бы вы сказали?– Я бы сказал, что я мог бы попытаться спасти вас.– А не пошел бы ты со своими тонкостями. Мы что, должны вытягивать из тебя каждое слово?Кэрин положила свою руку на руку Криса:– Пожалуйста, Крис, дай Луису говорить так, как он считает нужным.– Gracias, senora, – сказал таксист. – Есть одна возможность. Я знаю одну женщину. Она цыганка, живет в горах. Ее имя Филина. Она очень старая.– Но чем же эта старая леди может помочь нам? – опять не выдержал Крис. – Мы же говорим не про чайные листья, а про оборотней. Надеюсь, вы понимаете это.Луис отодвинул стул, встал из-за стола:– Если сеньор не интересуется этим, я не смею больше отнимать у вас столько времени.– Пожалуйста, Луис, присядь. Нам очень важно то, что ты скажешь, – она с укоризной посмотрела на Криса.– Прости, Луис, – сказал Крис. – Я просто слишком возбужден. Мы не хотим, чтобы погибали люди. И нам важна любая помощь, от кого бы она ни исходила. И особенно твоя.Луис плавно опустился на стул:– Muy bien. Очень хорошо (исп.)

Филина, как я уже сказал, очень старая цыганка. Она полнокровная цыганка, не такая, как я, – он улыбнулся и продолжил: – филина видит все по рукам. Она знает будущее. Если кто и сможет помочь против lobombre – это Филина.– Ты можешь провести нас к ней? – спросила Кэрин.– Я отвезу вас, докуда можно будет доехать. Дальше придется на ослах.– Хорошо, но нужно добраться до наступления темноты, а то нам грозит остаться в обществе оборотней.– Надо будет выехать рано, – сказал Луис. – У моего кузена есть burros Ослы (исп.)

для езды по горам. За умеренную плату он даст их вам на какой-то срок.– А если мы выедем сегодня, мы успеем вернуться до темноты?Луис посмотрел в окно на солнце. Он кивнул, Крис и Кэрин переглянулись.– Крис, что ты думаешь?– Сказать по правде, я думаю – время упущено. И не понимаю, чем старая цыганка может помочь нам.– Крис, у нас нет выбора.– Но чтение по руке. Ты веришь в это?– А ты веришь в оборотней? – спросила она спокойно.– Ну?– Даже если цыганка нам не поможет, то мы потеряем всего один день. А вдруг поможет? Я думаю, что стоит попробовать.Крис сжал челюсти:– О'кей. Я с тобой, – и повернулся к Луису: – Когда мы сможем выехать?– Я готов. Машина стоит на улице.– Хорошо. Кэрин, я думаю, тебе лучше будет остаться здесь, а я навещу эту старую леди.– Ни в коем случае. Я еду с тобой, – Крис попытался что-то возразить, но она прервала его: – Пожалуйста, не возражай мне. Это в большей степени моя борьба, чем твоя. И я не буду торчать в этой комнате, пока ты ездишь.– Ладно, – согласился Крис. – Поедем вместе. Пока ты найдешь какую-нибудь одежду для путешествия по лесу, я попытаюсь уладить все с Одри.Одри привстала на кровати, когда Крис стал объяснять ей, что ему необходимо уехать. Ее глаза стали серыми, как куски гранита.– Я знаю, тебе это будет неприятно, – сказал он. – Но, пожалуйста, верь мне, когда я говорю, что это сверхважно.Одри встала с холодным видом:– Ты уедешь на весь день?– Да, скорее всего.– Со своей экс-подружкой?– Кэрин мне не экс-подруга.– Как же, черт возьми, прикажешь мне ее называть?Крис вдруг холодно и невпопад сказал:– Да, она будет со мной.– Замечательно.– Можешь думать все, что угодно.Одри отвернулась от него:– Может, мне лучше прямо сейчас уехать в Лос-Анджелес одной?Помедлив минуту, Крис ответил:– Может быть, это лучшее, что ты можешь сделать.Одри мгновенно повернулась к нему, и от быстрого движения простыня соскользнула с ее груди.– Я не имела это в виду, Крис. Я не хочу уезжать без тебя. Я обещаю тебе, что не буду вмешиваться. Если у тебя важные дела с этой женщиной – поезжай. Я найду, чем заняться в это время.Крис расслабился. Он прижал девушку к себе и почувствовал ее упругие груди.– Спасибо, золотко. Я обо всем тебе расскажу потом, когда все это закончится. Если я тебе попытаюсь все объяснить сейчас, ты просто мне не поверишь.Одри обняла его и попыталась увлечь за собой на кровать:– В конце концов, ты должен уехать, думая обо мне.Крис отступил на шаг:– Прости, радость моя. Но у меня нет времени.Она отпустила его. Маленькие складки появились в уголках рта.– Боже! Спасибо и на этом.Крис попытался улыбнуться:– Когда я ложусь в постель, я хочу хорошо провести время. Ты же не хочешь, чтобы все это происходило впопыхах?– Ладно, иди, – сказала Одри, забираясь под одеяло. – Увидимся, когда приедешь.Крис постоял немного. Потом пошел к выходу, вышел и закрыл за собой дверь.Кэрин и Луис уже ждали его на веранде. Кэрин натянула джинсы и надела легкую куртку поверх свитера.– Ну как? – спросила она.– Не очень.– Я сожалею.– Не беспокойся об этом. Это мои проблемы.Они направились вниз. Крис поддерживал Кэрин под руку.– Давай зайдем к этому полицейскому на минуту.Она направилась к сержанту Васкесу, который разговаривал с молодым полицейским в форме. Тот пару раз кивнул и удалился.Кэрин подошла к сержанту:– Простите, сержант.– Доброе утро, сеньора Рихтер.– ...Вы говорили вчера о бывшем парне Бланки, который, как вы считаете, сделал это.Васкес безнадежно развел руками:– У нас неудача. У него надежнейшее алиби. Предыдущие семь дней, включая прошлую ночь, он находился под стражей в Кулиакане.Кэрин подавила улыбку:– Ну ладно. Я просто так интересовалась. Спасибо.Она побежала к Крису и Луису. Все забрались в такси и поехали по направлению к Мацатлану. Не доезжая до города, Луис свернул с шоссе на узкую неровную дорогу, ведущую к горному массиву Оксиденталь.Освежающий морской бриз больше не мог их достать, и в машине очень быстро стало жарко и душно. Они открыли все окна, но это не помогло. Прохладнее стало лишь тогда, когда машина подъехала к подножию гор.Дорога стала подниматься в гору. Ехать было трудно, но вскоре поездка закончилась. Луис остановил машину на обочине перед маленьким домом. Он нажал на клаксон и не отпускал, пока из дома не вышел смуглый человек с заспанными глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я