Никаких нареканий, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И все же ТВМатар целиком и полностью – детище нашего эмира».
– Это ты так сказала? – недоверчиво спросил эмир.
– А ты не видишь? Там же напечатано черным по белому.
– Что это вы задумали, дьяволицы? Отвечайте немедленно.
– Помогаем тебе стать новым Саладином, – сказала Лейла. – Но если ты предпочитаешь остаться в истории очередным богатеньким эмиром, только скажи. Тебе решать.
Эмир посмотрел на Флоренс:
– Это правда?
– Если величие само идет к вам в руки, государь, какой смысл противиться?
Эмир задумчиво погладил свою бородку.
– Сегодня утром мне позвонил Камар ак-Заман, секретарь Арабской Лиги.
– Вот как? – сказала Лейла.
– Они хотят, чтобы я выступил на конференции в Бахрейне на следующей неделе.
– Это чудесно, дорогой! Раньше они тебя не приглашали.
– Ваше Величество, – сказала Флоренс. – Это воистину прекрасная новость. И все же боюсь, что ваше отсутствие в стране в такое время может оказаться… большим соблазном кое для кого.
– Что вы имеете в виду?
– Я хочу сказать, Ваше Величество, что ваш брат Малик может воспользоваться вашим отсутствием и предпринять определенные шаги против вас.
Эмир уставился на Флоренс, а потом рассмеялся.
– Малик? Свергнуть меня? Я вас умоляю.
– А вы задумайтесь на секунду, – сказала Флоренс. – Ваш брат из автогонщика вдруг превратился в неистового аятоллу, и на это ему потребовалось меньше времени, чем на разгон до скорости 300 километров в час. В мгновение ока все ваши муллы начали кричать, что вы испорченный человек. Я не говорю, что они правы, ни в коем случае. И, наконец, французский посол заявляет вам, что у меня с вашей женой лесбийская связь.
Эмир вздрогнул:
– А вам это откуда известно?
– Простая дедукция, Ваше Величество. Вы встретились с ним, а затем вызвали меня и бросили нам в лицо эту сплетню – чистой воды выдумку. Тем временем Васабия приводит в боевую готовность все свои войска, и вдоль границы начинают барражировать их реактивные истребители. В самом центре Амо в припаркованном автомобиле взрывается бомба. Можете называть это паранойей, но мне кажется, что налицо все элементы готовящегося переворота. Кстати, когда месье Вальмар снова явится к вам, чтобы посплетничать про меня и вашу жену, спросите его – нет ли среди сотрудников посольства экспертов по взрывчатым веществам.
– Что вы пытаетесь мне сказать? Французы взорвали бомбу?
– У вашего брата с ними чудесные отношения.
Эмир повернулся к своей жене.
– Лично я считаю, – сказала Лейла, – что тебе предлагают нечто гораздо более интересное, чем править Арабской Швейцарией. Вполне возможно, Флоренс права. Ты не обязан выступать на этой конференции. Ты можешь стать новым Саладином тут, у себя дома, и продолжать богатеть на телевизионной рекламе. У Саладина, кстати, никогда не было таких прибылей. И вот еще что: ты отдаешь себе отчет в том, когда в последний раз арабское государство предлагало миру что-нибудь большее, чем попытки вызвать жалость к себе, тупое упрямство и террористов-смертников? Впервые в истории арабское государство получает доход не от нефти, а от идеи. Теперь наши женщины могут предложить цивилизации кое-что еще, кроме своих вагин. Неужели ты не видишь, что происходит? Ты можешь стать настоящим арабским лидером, который выведет Ближний Восток из тьмы Средневековья! Но вместо этого ты начинаешь драматически заламывать руки и обвинять нас в лесбиянстве!
– Браво, браво, – сказал эмир. – Вот это речь! – И снова повернулся к Флоренс: – Так вы считаете, что король Таллула замешан в этом так называемом заговоре против меня? Его истребители летают вдоль моей границы. Взад и вперед. Днем и ночью. Пустыня содрогается от рева двигателей его боевых машин. А знаете почему? Из-за вашего телевизионного канала.
– Ну не уверена, Ваше Величество. Исторически Васабия давно точит зубы на морское побережье.
– А разве американцы позволят им?
– Не могу говорить за правительство США. Действительно, американских и британских военных кораблей у ваших берегов больше, чем рыбы. Но ситуация складывается таким образом, что они могут и не захотеть вмешиваться в вооруженный конфликт.
Эмир задумался над ее словами.
– Французский посол сказал мне, что это американцы хотят свергнуть меня…
– Должна заметить, месье Вальмар принес сегодня много любопытных новостей, – усмехнулась Лейла. – Он что, тебе прямо так и сказал?
– Он сказал, что Флоренс – шпион из ЦРУ и что ее заслали сюда с целью подрыва устоев моего режима!
– Превращая тебя в богача и нового Саладина – духовного лидера всего арабского мира? Ты так себе представляешь подрывную работу?
– Вы шпион, Флоренс? – спросил эмир.
– Тебе не кажется, что для одной встречи ты уже высказал достаточно обвинений в ее адрес? – вмешалась Лейла.
– Нет, – сказала Флоренс. – Я не шпион.
По лицу эмира нельзя было сказать, что его это убедило. Да и вообще к этому времени голова у него уже шла кругом.
– Ну зачем Вальмару говорить мне о своей озабоченности возможным конфликтом между Матаром и Васабией? – сказал он.
– Кто знает, дорогой, кто знает. А может, он хочет продать тебе немножко своих французских истребителей? Вот скажи: возникала у вас в разговоре эта тема или нет?
– Ну, он что-то упомянул… в этом роде.
– Вот видишь.
– Как бы там ни было, отныне я не хочу, чтобы вас видели на людях вместе. Пойдут разговоры.
– Как это глупо, – сказала Лейла.
– Я здесь эмир! И это мне приходится думать о чести Матара. А теперь вы обе можете оставить нас. У нас болит голова.
– Честь Матара, – иронично сказала Лейла, обращаясь к Флоренс уже за дверьми кабинета. – Вот самое нелепое словосочетание в английском языке. Мне очень жаль, дорогая, но, похоже, у нас больше не будет с тобой безумного и страстного секса. Что делать – честь Матара стоит на кону.
Глава пятнадцатая
Текст CMC-сообщения, которое Флоренс получила на свой экстренный телефон, гласил: «Пляж Бленхайма, 22. 50».
Этот пляж находился в часе езды к югу от Амо-Амаса. Один журнал для туристов назвал его в числе десяти самых красивых пляжей мира. Что, однако, не превратило его в один из самых популярных пляжей, поскольку это место облюбовали для своих игр и размножения полосатые морские крайты – самые нарядные и вместе с тем самые ядовитые змеи на планете. Прежде чем получить свое название – у знаменитых предков Уинстона Черчилля был дворец Бленхайм, – место это было известно как Нуш аль Жих-ир, или Лагуна Евы. Согласно легенде именно здесь некогда располагался Эдем.
Флоренс сидела в своей машине, глядя на пустынный пляж и черное беззвездное небо. Чувствовала она себя неуютно. Ей пришлось принять меры предосторожности против возможной слежки. Она испытывала сильную усталость. Нервы ее вибрировали от кофеина и адреналина. Голова гудела. Ей хотелось оказаться сейчас в своем крохотном городке Фогги-Ботом в горячей ванне с пузырьками, а не на этом пустынном берегу, кишащем смертоносными змеями.
Без четверти одиннадцать она вышла из машины и направилась к воде, внимательно глядя под ноги. Наконец она услышала лодочный мотор и посигналила фонариком. Ей посигналили в ответ. Флоренс смогла разглядеть небольшую надувную лодку, только когда та вплотную приблизилась к берегу. В лодке сидели трое мужчин с автоматами. Лица их были закрашены черным. Четвертый мужчина, лицо которого, в отличие от остальных, оставалось белым, спрыгнул в воду и подошел к Флоренс.
– Прямо как в кино, – сказала она.
– Билетов на самолет не оказалось, – ответил Бобби.
Затем он повернулся к своим спутникам в лодке.
– Благодарю вас, джентльмены. Передавайте привет капитану.
Лодка развернулась и, затарахтев моторчиком, быстро растворилась в темноте.
– Ну и размеры у этих нынешних субмарин, – сказал Бобби. – Целую комнату мне предоставили. А раньше, бывало, приходилось спать в торпедном аппарате. Как делишки, Фло? Скучал по тебе.
В нем что-то сильно изменилось. Разглядеть эту перемену Флоренс смогла только в машине, в неярком свете лампочки. Его короткие светлые волосы превратились в густую темную шевелюру, убранную в хвост. Еще у него появились усы. Он посмотрел на нее и ухмыльнулся:
– Скажи «здрасьте» Вилли Андервуду.
Его южный акцент абсолютно исчез, и теперь он слегка гнусавил, как уроженец западных штатов.
– Мы теперь из Рено, штат Невада. Чертовски рад с вами познакомиться. А вот и визиточка.
Он протянул ей визитную карточку.
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОМПАНИЯ ПО ИГРОВОМУ КОНСАЛТИНГУ
«ДЖЕКПОТ»
Наши фишки заряжены на все 100%
– Так, ну и что все это значит? – спросила Флоренс.
– Специалист по ремонту игровых автоматов! Правда, сами мы так себя не называем. Предпочитаем термин «оператор по настройке фортуны». Обслуживаем большие машины типа «Трамп 7600» или «Багси 1200». На этих игровых монстрах можно слупить полмиллиона, а то и целый миллион баксов. На них установлены мощные сирены: Уииииооооу! А вот и наш победителлллллль! Ты меня слушаешь?
– Да-да, конечно.
– Ты что, мне не рада? – он снова заговорил со своим алабамским акцентом.
– Меня замучили вопросами про тебя. Даже Лейла и та спрашивает. Кто-то тебя сдал.
– Это понятно. Поэтому я приехал чинить игровые автоматы. В нашем деле главное – слиться с окружающей обстановкой.
– А где будешь жить?
– Номер заказан в отеле «Аладдин» в «Стране неверных».
– Ну, там ты точно сольешься.
– Знаешь, если бы я решил слиться по-настоящему, наверное, следовало бы выписать сюда пару русских шлюх. И вообще, мне все больше нравится это задание. Но ты какая-то затюканная, Фло.
– Я выгляжу затюканной, потому что из-за тебя ко мне в дверь по ночам то и дело ломится полиция.
– Ну прости. Хотя… у них скоро начнется заварушка посерьезнее, чем скромная перестрелка в гараже.
– Что ты задумал?
– Пора поменять здесь направление энергетических потоков. Я смотрю, наш друг Малик успел заделаться настоящим религиозным лидером.
– Да, и в последнее время он без конца проповедует. Подзуживает каждого муллу.
– А ты знаешь, так бывает, когда человек обретает веру, отвернувшись от греховного прошлого, – задумчиво сказал Бобби. – Большинство основателей этих ваших мировых религий были настоящими плейбоями до того как уверовали. А потом вдруг услышали этот голос, увидели эту молнию в небесах, и – бац, нате вам – хор вопит «Аллилуйя», и у каждого по миллиарду последователей. Ты только подумай: Иисус Христос был единственный, кто основал религию без всех этих штучек-дрючек на предыдущей стадии. Вряд ли он мог оттянуться по полной, работая плотником. – Бобби на секунду замолчал, а потом продолжил уже другим, серьезным тоном: – У меня весточка для тебя от дяди Сэма. Он за тебя беспокоится. Хочет, чтобы ты уезжала. Думаю, он прав. Каша здесь заваривается крутая.
– Я не собираюсь никуда уезжать. Это моя операция.
– Я только передал сообщение, мэм.
– Хорошо. А какие новости? Что тебе удалось выяснить в Париже?
– С того дня, как Малик чудесным образом обрел спасение в горящем автомобиле, в банке города Канн было открыто семьдесят восемь новых счетов. Имена владельцев этих счетов совпадают с именами семидесяти восьми главных муллов… или мулл… Не знаю, как их склонять. Зато знаю, что на каждый счет поступило по сто тысяч долларов. Помимо французских денег эти парни успевают получать хорошие бабки еще и от своего собственного правительства. Ты знаешь, я уже начинаю подумывать о карьере священнослужителя.
– Значит, все-таки правда? Они готовят переворот против Газзи?
– Я бы так и предположил, – сказал Бобби. – Они обхаживают Малика уже довольно долго, презентуя ему гоночные машины и заливая в него столько «Шато Лафит», что в нем можно утопить кошку. Заполучив Малика, они добьются своей давнишней цели – морское побережье. А там – военно-морские базы, причалы для танкеров. Черт возьми, когда они завершат все свои делишки в Амо, тут будет настоящая Ривьера. Не исключено, что они даже начнут устраивать здесь кинофестивали. А королю Таллуле и всем васабийцам скажут: «Ну вот, мы вас избавили от эмира Газзира и посадили на его место идиота-братца. Natturellement, господа хорошие, нам бы теперь скидку на нефть. Но вы не беспокойтесь. Удвойте цены для американцев – и бабки быстренько отобьются». – Бобби покачал головой и продолжил: – Ну, как же я не понял этого раньше! Если бы догадался о французах, не стал бы связываться с «Эр Франс», когда устраивал свой псевдовылет отсюда. Вот где я дал маху.
Они потому и вычислили, что парня в гараже убил я. А потом сдали меня матарцам. Хотя, с другой стороны, именно это привело меня к ним. Так что в некотором смысле мы квиты. Но ненадолго, потому что скоро я устрою нашим французским друзьям веселую и разнообразную жизнь.
– Что ты собираешься делать?
– Фло… То есть Флоренс… Тебе лучше не знать.
– Ты по-прежнему работаешь на меня, – сказала Флоренс. – Так ведь?
– Не уверен, что в настоящий момент это имеет какое-то значение. Но послушай, мне кажется, дядя Сэм прав насчет твоего отъезда отсюда. ТВМатар был отличной идеей, но вместо освобождения женщин он, кажется, основательно расшевелил весь этот арабский муравейник.
– Если Малик придет к власти, здесь будут заправлять васабийцы, и тогда для женщин начнется настоящий кошмар. Ты же знаешь, на что эти люди способны.
Бобби отвернулся к окну.
– Да уж, – сказал он. – Если бы я был гражданином Матара, я бы немедленно начал покупать акции компаний по производству чадры. Похоже, тут скоро все будет мрачно.
– Французский посол сказал эмиру, что в городе ходит слух, будто мы с Лейлой лесбиянки.
Бобби вздохнул:
– Хорошо работают, мать их. Этого у них не отнимешь. Если слух о том, что вы с женой эмира кувыркаетесь в гамаке, распространится, я, пожалуй, вызову то самое морское такси, которое только что доставило меня, и пусть они увозят тебя отсюда подальше.
– Я уже сказала, что никуда не поеду.
– Ну что же, ты – босс.
Некоторое время они ехали молча. Наконец Бобби заерзал и первым прервал молчание:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я