Выбор порадовал, рекомендую! 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Все сидят по домам из-за этой проклятой жары.
– Может быть, ты и прав. – Мортар не выглядел убежденным.
Гномы продолжили движение, но теперь шли по краю дороги и старались держаться в тени деревьев. Внезапно Мортар подпрыгнул и, обернувшись, уставился на что-то позади них.
– Что? – Пестл положил ладонь на рукоять топора. – Что там?
– Вроде ничего. Но мне показалось, что за нами кто-то наблюдает.
– Мне теперь тоже так кажется. – Пестл старался разглядеть что-то в глубине леса. – Может, стоит вернуться в Пакс Таркас?
– Мы уже ушли слишком далеко. Думаю, надо двигаться вперед.
– Пусть так, но, мне кажется, надо уйти с дороги. Пойдем лесом.
Гномы сошли на обочину и тут же остановились. Раздался звук спущенной тетивы и перед каждым гномом в землю вонзилась стрела.
– Еще один шаг, и вы умрете! – раздался человеческий голос, говоривший, однако, на гномьем языке. Говорил он с чудовищным акцентом, но гномы не спешили исправлять его произношение.
Лучник, одетый в черные кожаные доспехи, украшенные широко улыбавшимся черепом, вышел из леса. Лук его был опущен, но за деревьями явно притаились другие стрелки.
– Вы понимаете Общий? – спросил лучник.
Гномы кивнули.
– Бросьте топоры на землю. Руки за голову.
– Вы что, собираетесь нас ограбить? – спросил Пестл.
– Если так, то должен вас огорчить, – добавил Мортар. – У нас уже нет ничего ценного.
– Мы не грабители, – презрительно улыбнулся лучник. – Вы нарушили закон, и за это я вас арестовываю.
Мортар вздохнуло облегчением. Он, кажется, догадался, что произошло.
– Послушайте, мы не были в Торбардине. Спросите кого хотите. Мы ничего не знаем.
Лучник поднял лук. Стрела была направлена прямо в сердце Мортара.
– Я сказал: брось топор!
Топоры гномов упали на землю.
Из леса вышли еще девять лучников, одетых так же, как первый. Один из лучников наклонился и подобрал их топоры. Другой обыскал гномов и достал поясные ножи и кинжалы, спрятанные в их голенищах. Топоры полетели в лес. Гномам связали руки.
– Эта дорога закрыта приказом Повелителя Сайкса, командира Второй армии Владычицы Тьмы. Нарушение запрета карается арестом. Поскольку вы здесь, вы наверняка шпионы. Мы отведем вас в лагерь для выяснения всех обстоятельств.
Гномы переглянулись в недоумении.
– Надеюсь, эти люди хотя бы сами понимают, о чем говорят, – сказал Пестл печально.
– А я ничего не понял, – пробормотал Мортар.
– Заткнитесь! Не разговаривать! – Рыцарь сопроводил свои слова увесистым тычком.
Лучники заботливо подобрали стрелы и положили их в колчаны.
– Вперед!
Командир лучников подтолкнул Пестла. Мортар поплелся за братом. Лучники двинулись следом.
– Одно к одному, – печально сказал Пестл, покачивая гудевшей головой. – Уж лучше бы мы остались пить чай с кендерами.
Мортар на мгновение задумался, потом взглянул на мрачные и бесстрастные лица лучников и мысленно согласился с братом.

Глава 19

К восходу дракониды закончили рыть защитный ров вокруг лагеря. Также были построены сторожевые вышки по углам и две караульни при входе в лагерь. Палатки располагались стройными рядами, словно выровненные по линейке. В центре был поставлен шатер бригадира, в котором спал Кэн.
Кэн проснулся от запаха жареного мяса. За время похода он страшно проголодался. Вечером он пропустил ужин, посвятив время молитве Владычице Тьмы. Как обычно, после молитвы его магические способности возросли. Сама же Владычица отчего-то показалась Кэну рассеянной. «Наверное, это из-за войны», – подумал Кэн.
Проснувшись, Кэн не стал надевать доспехи, а просто прицепил к поясу меч в ножнах и вышел из палатки.
Слит стоял около костра, обгладывая кость с остатками мяса. Когда он увидел Кэна, то ткнул повара под ребра и сказал:
– Поторопись, идет командир!
Оленья туша вращалась над огнем. Повар-бааз отрезал восхитительно большой кусок мяса, истекавший соком, и вручил его Кэну.
– Доброе утро, командир! – Слит отсалютовал обглоданной костью.
– Доброе утро! – откликнулся Кэн, радуясь мясу. – Великолепно! Откуда эта роскошь?
Слит улыбнулся:
– Подарок от Повелителя Сайкса. Он приветствует нас. Ешьте, командир, мяса у нас в достатке… Вы знаете, этот Сайкс начинает мне нравится.
Кэн отрезал еще кусок мяса, и они со Слитом отошли в сторону, чтобы поговорить без свидетелей. Кэн хорошо знал своего заместителя. Слит наверняка проснулся давно, а возможно, и вообще не ложился спать. Он просто не мог позволить себе отдохнуть, пока не вынюхает все вокруг до последней сплетни и не уяснит, какова ситуация на данный момент. Так было с теми четырьмя гномами, за которыми он пошел просто для того, чтобы узнать, куда они направляются. Кэн часто посмеивался над Слитом, говоря, что тот любопытнее кендера и когда-нибудь за его любопытство ему здорово прищемят нос. Однако на практике эта особенность заместителя была очень удобна и полезна для дела.
– Ну, что скажешь? – спросил Кэн, стараясь чавкать потише.
Слит махнул рукой в направлении дороги.
– Там деревня Мишакаль. Штаб Повелителя Сайкса расположен в центре ее, в доме старосты. Деревня названа в честь Богини Добра. – Слит усмехнулся. Оба драконида сплюнули. – Армия встала здесь три дня назад. Они убили всех, кто оказал хоть малейшее сопротивление. Большинство сочло за лучшее покориться. Сейчас они полностью контролируют ситуацию.
Кэн прищурился, глядя в указанную сторону.
– Я не вижу дыма. Разве они не подожгли деревню?
– Нет. Ни убийств мирных жителей, ни бичеваний, ни публичных казней. Даже конфискация собственности обывателей не проводилась. – Слит усмехнулся, ибо последний оборот служил вежливым наименованием обычного грабежа.
– Будь я проклят! Ты хочешь сказать, что в этот раз они действительно сосредоточились на войне?
– Похоже на то! – Слит склонился к Кэну. – И вы знаете, в деревушке был Храм, где они молились Мишакаль. – Оба драконида снова сплюнули в пыль. – Ну, первым делом Сайке нанес визит в Храм. Он, конечно, не входил внутрь, но, остановившись на пороге, приказал привести жреца. Тот был почти без сознания от страха. Он умолял Сайкса пощадить Храм, утверждая, что там укрылись женщины и дети. И как вы думаете, командир, что было дальше?
– Сайкс лично отрубил жрецу голову, потом его отряды вошли внутрь, поубивали всех и разрушили Храм до основания.
– А вот и нет, командир! Сайкс сказал, что все Боги достойны поклонения, а их жилища священны. До тех пор пока жрец и его паства повинуются изданным Сайксом законам, он лично гарантирует их безопасность.
– Времена действительно изменились! – искренне изумился Кэн.
– Ну да! – подтвердил Слит с кривой усмешкой. – У рыцарей свод законов длиной с мой хвост. Как ни старайся, обязательно что-нибудь нарушишь. К тому же каждый должен иметь при себе бумаги, подтверждающие его личность. Никто не может покидать деревню без личного распоряжения Сайкса. Все вновь прибывшие подвергаются тщательному дог просу. Жителям запрещено иметь и носить оружие. Все магические предметы должны быть сданы магам Сайкса – Серым Рыцарям. Никаких азартных игр, никаких скандалов, никакого пьянства. – Кэн удивленно покачал головой. – К нашим солдатам это тоже относится, командир.
Кэн помрачнел.
– Похоже, нам придется быть осторожными. Где у нас бочки с гномьей водкой?
– В моей палатке, командир!
– Молодец!…
Слит подтянулся и отдал честь, глядя за спину Кэна.
– Предводительница Хазат, командир! – объявил он.
Кэн обернулся и радостно приветствовал рыжеволосую предводительницу:
– Доброе утро, госпожа! Вы уже позавтракали?
– Доброе утро, бригадир! Вы должны прибыть в штаб немедленно. Если вы готовы, я покажу вам дорогу.
– Да, я готов. Пойдемте.
Они покинули лагерь и отправились в деревню. Те два полка, которые они прошли по дороге, были прекрасно обустроены. На каждой сторожевой башне стояли лучники. «Саперы этих подразделений – хорошие профессионалы» – решил Кэн и почувствовал себя неуютно, вспомнив о припрятанном спирте.
Похоже, Сайкс не ждал особой любви от жителей деревни. Чтобы попасть в штаб, Хазат и Кэну пришлось миновать два поста. Войдя внутрь, они оказались в помещении, которое раньше, по-видимому, было парадной столовой. Теперь там толпились офицеры, а на столе лежала большая карта. Хазат представила Кэна офицеру, сидевшему за столом у стены.
– Майор Мамул – заместитель начальника штаба армии. Бригадир Кэн, командир драконидской Инженерной бригады.
Хазат отдала честь и удалилась. Мамул поднял глаза от цифр в книге.
– Садитесь, бригадир. Сейчас мы подробно обсудим, чем вы могли бы заняться в составе нашей армии.
– Да, майор, – с трудом сдерживая волнение, ответил Кэн и, подняв хвост, уселся на кресло, которое не было приспособлено для драконидов. Крылья упирались в спинку, и Кэну приходилось наклоняться вперед. Это неудобство казалось Кэну пустяком по сравнению с радостью наконец-то вновь оказаться на службе и выполнять то, чему он был лучше всего обучен. – Разрешите спросить…
– Спрашивайте, бригадир.
– Когда ожидается наступление на Торбардин? Как я понял, вы пришли сюда ускоренным маршем… И что теперь?
Мамул мрачно оскалился.
– Мы опоздали. Гномов успели предупредить, и они закрыли Врата.
– Вы собираетесь штурмовать их?
– Нет. На это потребуется слишком много времени. Проклятые гномы могут обороняться годами без всякого ущерба для себя. Это будет бесполезная трата сил. Пусть сидят в своих горах. Мы перекрыли все дороги, ведущие в Торбардин. Когда-то им все равно придется выйти.
Кэн был впечатлен. Это была простая, но действенная тактика.
– А теперь, бригадир, – продолжал Мамул, – расскажите мне о возможностях вашего подразделения. – Майор открыл новую страницу в книге, которая лежала перед ним, и приготовился записывать.
Кэн рассказал все, что мог. Майор уточнял детали. Его интересовало абсолютно все: снаряжение, вооружение, навыки, тактические возможности, личные боевые качества драконидов.
Кэну был приятен и любопытен этот разговор. Майор записывал ответы Кэна, занося их в таблицу. В конце концов, он отложил перо и откинулся на кресле.
– Благодарю вас, бригадир. Прежде всего, я хочу, чтобы вы передали все оборудование для строительства мостов, которое у вас есть, Третьему полку.
Кэну было ужасно неудобно сидеть в кресле, у него затекли крылья и ныл хвост.
– Да, господин! Они собираются строить мост?
– Нет, бригадир. Это мое инженерное подразделение. Они сумеют воспользоваться снаряжением. Просто перегоните фургон в расположение Третьего полка. Вам он больше не понадобится.
– А, я понял! Вы хотите, чтобы мы построили осадные машины: катапульты и прочее? Мы хорошо это делаем. Однажды во время Войны Копья мы соорудили катапульту настолько большую, что из нее можно было запустить минотавра… – Кэн остановился. Ему не понравилась покровительственная усмешка майора.
– Мой Третий полк прекрасно справится с изготовлением любых осадных машин, бригадир.
– Господин! – начал Кэн, чувствуя нараставшее беспокойство. – Мы опытные военные инженеры. Возможно, лучшие на сегодняшний день. К тому же мы имеем боевой опыт. Приходилось ли вашему Третьему полку возводить мост, когда сверху летают серебряные драконы, а эльфы с другой стороны реки пытаются сделать из вас дуршлаг? – Майор продолжал молча улыбаться. – Взгляните на наш лагерь! Мы прибыли всего десять часов назад, результат говорит сам за себя! Мы выкопали двойной ров…
Майор, наконец, выказал некоторую заинтересованность.
– Прекрасно, бригадир! Очень хорошо!
– Что вы имеете в виду?
– Чертовски хорошие землекопы! – сказал Мамул, в энтузиазме ударив кулаком по столу. – Как я рад, что вы умеете хорошо копать!
– Простите…
– Ваши дракониды… Чертовски хорошие землекопы. Поскольку не удалось немедленно разделаться с гномами, армии было приказано двигаться на завоевание Квалинести. У вас полно инженеров, но хорошие землекопы нам точно пригодятся. Я отправлю вас в распоряжение интенданта армии полковника Стончвалда…
У Кэна отвисла челюсть. Он облизнулся и сжал зубы.
– Интенданта, господин?! Но мы же не повара! Мы – саперы!
Майор подобрал перо и явно собрался продолжить работу, прерванную появлением Кэна.
– Конечно, конечно, бригадир Кэн. Но интендантская служба отвечает в том числе и за вопросы полевой гигиены. Пожалуйста, будьте готовы поступить в распоряжение полковника Стончвалда сразу по прибытии в лагерь близ Квалинести. А до этого момента постарайтесь не путаться под ногами у других подразделений. И без вас довольно нелегко организовать слаженное перемещение армии… Первые отряды выйдут завтра на рассвете. И подготовьте своих людей… я имею в виду драконидов… – с усмешкой поправился он, – к выступлению. Это все, бригадир… И кстати, – добавил майор после некоторого раздумья. – Вы, конечно, можете иметь при себе короткий кинжал для самозащиты. Все остальное оружие извольте сдать в арсенал. Оно пригодится наступающим войскам. Вы свободны!
Кэн встал, хотел было отсалютовать, но передумал и мысленно послал майора в задницу.
Копать полевые сортиры! Майор назвал это «полевой гигиеной», но Кэн не был дураком и сразу догадался, что тот имел в виду. Кэн огляделся, не увидел Хазат, но, поразмыслив, пришел к выводу, что это к лучшему. Он знал, что она относится к драконидам с симпатией, и ему было стыдно признаться ей, какое назначение получила его бригада. Он в одиночестве отправился в свой лагерь. С каждым шагом его злость росла, хвост метался из стороны в сторону, а лапы оставляли в пыли глубокие когтистые следы. Когда он достиг лагеря, солдаты, прекрасно чувствовавшие состояние командира, предусмотрительно расступились перед ним. Рыча от ярости, Кэн ворвался в командирский шатер.
– Слит! – заорал он так, что его рык разнесся по всему лагерю.
Слит был в палатке Йетика и сразу же догадался: что-то произошло. Он выскочил наружу, увидел мрачно переговаривавшихся между собой драконидов и полуоторванный полог командирского шатра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я