https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/120/ 

 



«Цитаты из русской литературы от «Слова о полку…» до наших дней»: Эксмо; Москва; 2005
ISBN 5-699-09003-7
Аннотация
«Цитаты из русской литературы» – первая попытка создать обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник и удобным поисковым аппаратом. В книге представлено около 5200 цитат почти пятисот авторов.
Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также некоторые цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.
Константин Душенко
Цитаты из русской литературы от «Слова о полку…» до наших дней
Я знал человека столь мало начитанного, что ему приходилось самому сочинять цитаты из классиков.
Станислав Ежи Лец
Предисловие
«ЦИТАТЫ ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» – первая попытка создать обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник и удобным поисковым аппаратом. В книге представлено около 5250 цитат почти пятисот авторов.
Кроме цитат из литературных произведений, здесь учтены:
наиболее известные высказывания писателей (в т. ч. устные), не относящиеся непосредственно к литературе;
цитаты из работ критиков и литературоведов;
некоторые выражения и термины из истории русской литературы;
известные высказывания государственных деятелей о русской литературе и писателях;
цитаты из стихотворных переводов ХVIII – ХIХ вв., ставшие частью русской поэзии;
цитаты из романсов и песен литературного происхождения ХVIII – ХIХ вв. Песенная поэзия позднейшего времени, вообще говоря, не учитывалась. Исключение сделано для четырех представителей «авторской песни» (Вертинский, Окуджава, Галич, Высоцкий).
Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.
К. В. Душенко
Май 2005 г.

Как пользоваться справочником
Справочник состоит из авторских рубрик от «А» до «Я» В пределах рубрики цитаты расположены в алфавитном порядке названий произведений; цитаты из писем и устные высказывания даются в конце рубрики.
В некоторых наиболее крупных рубриках выделены жанровые подрубрики; напр., раздел «Достоевский» разделен на две части: «Романы. Повести. Рассказы»; «Эссеистика. Публицистика. Письма».
Для стихотворных произведений в большинстве случаев указываются две даты: год написания и год публикации, напр.:
«Нет, я не Байрон, я другой…» (1832; опубл. 1845)
Если год написания и публикации совпадают, дата не повторяется, а подчеркивается, напр.:
«Гром победы, раздавайся!..» (1791)
Если имеется только одна неподчеркнутая дата – это дата написания стихотворения. Для авторских песен дается только дата их написания.
Для прозаических произведений указывается только дата публикации (без пометки «опубл.»); исключение составляют произведения, опубликованные спустя значительное время после их написания.
В ссылках на цитируемое издание нередко используются сокращения, напр.:
Державин, с. 128;
Поэты 1820-х – 1830-х, с. 314
Список сокращений источников дан в конце книги. В «сокращенных» ссылках на многотомные издания сначала дается номер тома, затем, через двоеточие, номер страницы, напр.:
Достоевский, 10:192 (то есть: т. 10, с. 192)
Если том разделен на части (книги, полутома), номер части указывается в скобках после номера тома, напр.:
Пушкин, 3(1):217 (то есть: т. 3, ч. 1, с. 217)
В начале значительных по объему персональных рубрик указывается издание, по которому дается основная часть цитат данного автора (в ряде случаев – два основных издания); ссылки на эти издания даются в сокращенном виде.
В заголовке авторской рубрики указывается наиболее известное имя автора. Иногда это утвердившееся в справочной литературе «сращивание» настоящего имени с литературным псевдонимом, напр. «Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович» .
Имена литературных персонажей включались только в сочетании с другими словами («Подпоручик Киже» , «Саша с Уралмаша» ). Единственное исключение сделано для «сращенной» фамилии «Толстоевский».
В цитатах из произведений дореволюционных авторов слова «Бог», «Господь», «Творец» и т. д. даются с прописной буквы (если речь идет о Боге монотеистических религий).
Сведения о музыке к стихам даются лишь в тех случаях, если стихотворение известно прежде всего как песня или романс; при этом указывается лишь автор наиболее известной мелодии.
Даты до 14 февр. 1918 г., относящиеся к России, даются по старому стилю (за исключением особо оговоренных случаев).
Следует иметь в виду, что в академических изданиях орфография и пунктуация дается в авторской редакции и нередко сильно отличается от общепринятой.
Обычная схема описания такова:
1. Цитата. Она следует за номером записи и выделена полужирным шрифтом.
2. Ниже – название и датировка источника цитаты; этот абзац выделен курсивом .
3. Далее – ссылка на печатное издание; перед ссылкой стоит значок ?. В ссылках дается «нестрогое» описание источника (с отступлениями от правил библиографического описания).
4. Далее, если это необходимо, цитата приводится в более полном или более точном виде; а затем – сведения о ее происхождении, о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т. д.
В некоторых случаях сведения о цитате объединены в одном абзаце. Это относится прежде всего к устным высказываниям, а также к разделу «Анонимные цитаты и выражения», который следует после основной, «авторской» части справочника.
Пример, взятый из персональной рубрики «Сухово-Кобылин» :
Всегда и везде Тарелкин был впереди. <…> Когда объявили Прогресс, то он стал и пошел перед Прогрессом – так, что уже Тарелкин был впереди, а Прогресс сзади!
«Смерть Тарелкина» (1869), I, 15
Сухово-Кобылин, с. 151
Отсюда: «идти впереди прогресса».
Номер перед цитатой служит для ее отыскания при помощи указателя, помещенного в конце книги. В указателе цитату можно найти на слово «прогресс»:
Прогресс: Тарелкин был впереди, а Прогресс сзади С-300
и на слово «впереди»:
Впереди прогресса С-300
(здесь «С » – первая буква фамилии автора).
Пример, взятый из персональной рубрики «Ломоносов» :
* Сопряжение далековатых идей.
«Краткое руководство к красноречию…» (1748), § 27
Ломоносов, 7:111
«…Не надлежит всегда тех [идей] отбрасывать, которые кажутся от темы далековаты, ибо оне иногда, будучи сопряжены <…>, могут составить изрядные и к теме приличные сложенные идеи».
Формулировка «сопряжение далековатых идей» появилась в статье Ю. Тынянова «Ода как ораторский жанр» (1927), разд. 2. ? Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977, с. 236.
В этом примере звездочка (*) перед цитатой означает, что ее форма отличается от исходной. Исходная, «правильная» форма дается после третьего абзаца, вместе с некоторыми дополнительными сведениями.
Двумя звездочками (**) помечаются устные (нередко апокрифические) высказывания, известные лишь в передаче других лиц. Пример, взятый из рубрики «Островой» :
** Написал стихи о любви – закрыл тему!
В версии З. С. Паперного: «А один поэт даже заявил: “Написал сегодня два стихотворения о любви – закрыл тему!”» ? Паперный З. Человек, похожий на самого себя. – М., 1967, с. 207.
В версии Татьяны Тэсс (письмо к Ф. Г. Раневской от 19 сент. 1966 г.): «Поэт Сергей Островой на прогулке сказал: – Написал сегодня стихи о любви. Во стихи! Тема закрыта – все!» ? «Юность», 1996, № 9, с. 84.
Самая короткая цитата в книге – прутковское «Бди!». Самая длинная – из пушкинского «Памятника», который дается почти целиком. В «Указателе цитат» к этому номеру (П-477) имеется 19 отсылок.
Условные знаки и сокращения
п Смотри; Смотри также
? ставится перед ссылкой на источник
* (звездочка) – цитата получила известность в «неправильной» форме
** (две звездочки) – устное высказывание (нередко только приписываемое данному автору)
Букв. – буквально
Дейст. – действие
Загл. – заглавие
Избр. соч. – избранные сочинения
Изд. – издание
Кн. – книга
К/ф – кинофильм
«Лит. газета» – «Литературная газета»
Муз. – музыка; музыкальный
Назв. – название
Опубл. – опубликовано
Отд. изд. – отдельное издание
Пер. – перевод
Полн. собр. – полное собрание
Пост. – поставлена (на сцене)
Псевд. – псевдоним
Публ. – публикация
Разд. – раздел
Реж. – режиссер
Рец. – рецензия
Сб. – сборник
Собр. – собрание
Соч. – сочинения
Ср. – сравни
Стб. – столбец
Сцен. – сценарий
Цит . – цитируется
Экраниз. – экранизирован
Явл. – явление
Опущенная часть цитаты обозначается отточием в угловых скобках <…>.
Подчеркнутая дата после заглавия стихотворения означает, что год его написания и публикации совпадают.
А

АВВАКУМ
(Аввакум Петрович) (1620 или 1621—1682),
протопоп, глава старообрядчества, писатель
«Долго ли муки сея, протопоп, будет?» – <…> «Марковна, до самыя смерти!» <…> «Добро, Петрович, ино еще побредем».
«Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» (1672—1673; опубл. 1860)
Отд. изд. – М., 1997, с. 99
Разговор с женой по дороге в ссылку (1662).
…Мняся нечто быти, а кал и гной есмь – прямое говно! отвсюду воняю – душею и телом.
«Житие протопопа Аввакума…»
Отд. изд. – М., 1997, с. 145
АВЕРЧЕНКО, Аркадий Тимофеевич
(1881—1925), писатель
Дюжина ножей в спину революции.
Загл. сб. рассказов (Париж, 1921)
Перефразировка выражения Л. Троцкого «нож в спину революции» (из речи в Петроградском совете 24 окт. 1917 г.).
* Кому все это мешало?
«Осколки разбитого вдребезги» (1921)
«Кому мы мешали?»; «Кому это мешало?»; «Чем им мешало все это?». ? Аверченко А. Собр. соч. – М., 2000, т. 5, с. 409, 410, 411.
АГНИВЦЕВ, Николай Яковлевич
(1888—1932), поэт
Блистательный Санкт-Петербург.
Загл. сб. стихотворений (Берлин, 1923)
АДАМОВИЧ, Георгий Викторович
(1892—1972),
поэт, критик
Когда мы в Россию вернемся… о, Гамлет восточный, когда?
«Когда мы в Россию вернемся…» (опубл. 1936)
Адамович Г. Стихи, проза, переводы. – СПб., 1999, с. 94
На земле была одна столица, / Все другое – просто города.
«Что там было? Ширь закатов блеклых…» (опубл. 1928)
Адамович Г. Стихи, проза, переводы. – СПб., 1999, с. 95
АЖАЕВ, Василий Николаевич
(1915—1968), писатель
Далеко от Москвы.
Загл. романа (1948)
АКСАКОВ, Иван Сергеевич
(1823—1886), публицист, поэт
Прямая дорога, большая дорога!
«Бродяга. Очерк в стихах» (1847—1850; опубл. 1852), ч. I,
гл. «Шоссе», 1
Аксаков И. С. Стихотворения и поэмы. – Л., 1960, с. 196
…В поздней ужина поре, / В роскошно убранной палате,
Потолковать о бедном брате, / Погорячиться о добре!
«Добро б мечты, добро бы страсти…» (1853; опубл. 1856)
Аксаков И. С. Стихотворения и поэмы. – Л., 1960, с. 104
АКСАКОВ, Константин Сергеевич
(1817—1860), публицист, историк, поэт
* Мой Лизочек так уж мал, так уж мал.
Повторяющаяся строка стихотворения (1836?; опубл. 1881)
Русская поэзия детям, с. 149
В первой публикации и в песенке на муз. П. И. Чайковского (1881) – «Мой Лизочек» вместо авторского «Мой Марихен».
АКСАКОВ, Сергей Тимофеевич
(1791—1859), писатель
Аленький цветочек.
«Аленький цветочек. Сказка ключницы Пелагеи», опубл. в качестве приложения к повести «Детские годы Багрова-внука» (1858)
Сюжет восходит к сказке французской писательницы Жанны Мари Лепринс де Бомон «Красавица и чудовище» (1757).
АКСЕНОВ, Василий Павлович
(р. 1932), писатель
Жаль, что вас не было с нами.
Загл. повести (1965)
Затоваренная бочкотара.
Загл. повести (1968)
Остров Крым.
Загл. романа (1981)
АЛЕКСИЕВИЧ, Светлана Александровна
(р. 1948), писательница
У войны – не женское лицо.
Загл. документально-очерковой книги (1984)
Цинковые мальчики.
Загл. документально-очерковой книги об Афганской войне (1984)
АЛЕШИН, Самуил Иосифович
(р. 1913), драматург
Все остается людям.
Загл. пьесы (1959), экраниз. в 1963 г.
АЛМАЗОВ, Борис Николаевич
(1826—1876),
критик, поэт, переводчик
Широки натуры русские, / Нашей правды идеал
Не влезает в формы узкие / Юридических начал.
«По причинам органическим…», сатира на К. С. Аксакова
Цит. в статье Б. А. Кистяковского «В защиту права» (сб. «Вехи», 1909). ? Вехи. Интеллигенция в России. – М., 1991, с. 114.
АЛЬВЭК И.
(Израилевич, Иосиф Соломонович, 1895—1943?), поэт
Нахлебники Хлебникова.
Загл. статьи о поэтах-футуристах: «Нахлебники Хлебникова: Маяковский. Асеев» (в кн.: Хлебников В. Всем. Ночной бал. – М., 1927)
АММОСОВ, Александр Николаевич
(1823—1866), поэт
Хас-Булат удалой! / Бедна сакля твоя;
Золотою казной / Я осыплю тебя.
«Элегия» (опубл. 1858)
Песни рус. поэтов, 2:135
В песенниках – с 1890-х гг. (в переработанном виде, под загл. «Хас-Булат удалой»); муз. О. Х. Агреневой-Славянской.
Ты уж стар, ты уж сед, / Ей с тобой не житье,
На заре юных лет / Ты погубишь ее.
«Элегия»
Песни рус. поэтов, 2:136
АНДРЕЕВ, Леонид Николаевич
(1871—1919), писатель
Андреев Л. Собр. соч. в 6 т. – М., 1990—1996.
И я! И я!
Рассказ «Бездна», III (1902)
Андреев, 1:363
Два негодяя нападают на беззащитную девушку; третий издалека кричит им: «И я! И я!»
Некто в сером, именуемый Он.
Персонаж пьесы «Жизнь Человека» (1907)
Андреев, 2:443
Красный смех.
Загл. антивоенного рассказа (1905)
Отсюда у А. Блока: «И красный смех чужих знамен» («Сытые», 1905). ? Блок в 20 т., 2:120.
Нужно, чтобы теперешний человек голый остался, на голой земле.
«Савва» (1906), дейст. I
Андреев, 2:385
Отсюда: «Голый человек на голой земле».
Вероятный источник: «Природа швырнула голого человека на голую землю» (Плиний Старший, «Естественная история», VII, 77). ? Ильинская Л. С. Античность: Краткий энциклопедич. справочник. – М., 1999, с. 165.
Бога нет, <…> душа клеточка.
«Сашка Жегулев» (1911), ч. II, гл. 9 («Фома Неверный»)
Андреев, 4:193
Так было – так будет.
«Так было», рассказ (1905)
Андреев, 2:151 и др.
Вероятный источник: «Что было, то и будет» (Екклесиаст, 1:9).
АННЕНКОВ, Павел Васильевич
(1813—1887),
критик, биограф, мемуарист
Замечательное десятилетие.
Загл. книги воспоминаний (1880) о литературной жизни 1838—1848 гг.
п «Позорное десятилетие» (Г-291).
АННЕНСКИЙ, Иннокентий Федорович
(1855—1909), поэт
Анненский И. Стихотворения и трагедии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я