https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/nedorogiye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джон-старший завещал воспитать его сына в истинно королевском духе, подготовить к восшествию на Трон, к достойному ношению Меча... Но мы не можем со спокойной совестью заявить: «Король умер, да здравствует Король!» Ибо двадцать два года тому назад наследный Принц был похищен у нас, и мы до сих пор его не отыскали. Цесаревич жив, но мы...
– Почему решили, что?.. – быстро поинтересовалась Бабуля.
– Всему своё время, миледи. Я расскажу и об этом. Позвольте по порядку? – Милорд Джимми по всем правилам этикета склонил свою благородную седину, уважив благородную черноту Ррри, и повествовал далее: – Мы не знаем, где он. И не можем предоставить Реставрационному Совету, состоящему из лидеров экскалибурцев, эмигрировавших подальше от революции, доказательства его присутствия среди живых человеков. Совет требует объявить Майкла наследным Принцем. Но пока Джон-Карл-младший жив, я не имею права нарушить завещание брата. В этом своём нерушимом мнении... из членов Совета к нынешнему дню я пребываю практически в одиночестве, меня поддерживает лишь сам Майкл, и это придаёт мне силы продолжать поиски...
Милорд вновь запнулся, на мгновение прикрыл глаза.
«Э-э-э, а ведь у него тоже кусочек сердца остался! – подумал, насколько помню, я тогда. – Не сплошная глыбка льда. Удивительный дядя. Самому королём не суждено было стать и сыну не даёт. Неужто и вправду братца своего любил по-настоящему?.. А ведь похоже. Ничего себе! И среди аристократов, оказывается, случаются, в виде исключения, человеки, не отравленные самым сильнейшим наркотиком всех времён и рас – Властью...»
– Но у меня остаётся всё меньше времени, я ведь уже немолод. – Милорд продолжал говорить ровным тоном, но мне вдруг почудился в этой монотонности некий намёк па грустную усмешку. – Мне гораздо больше лет, чем может показаться на первый взгляд. До сих пор надежда придавала мне силы жить, но...
Прямая (когда ей это выгодно), как линейка, Бабуля в лоб спросила:
– Сколько? И почему вы столь с нами откр-ровенны?
Я знаю: не зря она спрашивала. Я бы аналогичные вопросы задал.
– Сто сорок два. Майкл у меня довольно поздний ребёнок. Был ещё сын, но... извините, до таких пределов моя откровенность не распространяется, да и к предмету нашей беседы это не относится. А достаточно откровенен я с вами потому, что собираюсь вас нанять и знаю, что это будет нелегко. Одним из факторов, повышающих шансы на успех, является предоставление вам наиболее полной информации о сути, подоплеке и условиях предлагаемой вам сделки.
Ррри с непроницаемой мордой перекладывает себе на колени рюкзачок, в который сложен её шикарный выходной костюмец и кое-что ещё, и вынимает из него маленькую плоскую коробочку. Комментирует:
– Это суперпробойный терминал свитсмоукской конструкции. Он спокойно передаёт сквозь все твои экраны, Джимми. Обошёлся мне в целое состояние. Аппарат был включён на передачу всё это время.
«Вот это она дала так дала! – изумился я. – Вот этого её финта ушами я в упор не по-онял...»
– Я догадывался, – наклонил голову милорд. – Меня это не волнует. Я не хочу, чтобы нас услышали нежелательные уши, но зеро-сеть вашего корабля, в память которой поступает ваш кодированный сигнал, к таковым ушам мною не причислена. К тому же корабль будет уничтожен, если мы не договоримся. Таким образом, вся конфиденциальная информация погибнет вместе с ним и его внутренней сетью.
Ба не смотрела на меня, но шевелила ушами в условленном между нами сигнале: «Внимание, уровень враждебности повышается!»
Ещё бы!!
– И какова же суть вашего предложения? – поинтересовалась Ба.
А я думал при этом: «Интересно, догадывается ли важный перец Джимми, что у Ба ещё три штуки суперпробойников, напрочь заэкранированных от обычных средств обнаружения, спрятаны в меху и имплантированы под кожей, да и у меня парочка сюрпризов имеется?..»
– Его суть в следующем: я хочу предложить вам разыскать наследного Принца и доставить его мне.
Коротко и ясно. Лаконичный он дедуля, милорд Джимми, однако!
– Ясный пень, – сказала Бабуля, – это я поняла, как только ты упомянул, что мальчишка пропал, если не ещё раньше, когда связалась с зеро-нет и получила эту инфор-рмацию с борта «Пожирателя» во время твоего предварительного краткого исторического обзора. Я спрашиваю: что мы будем с этого иметь и на кой ляд именно нас ты выбрал? У тебя что, мало... этих – как ты назвал? – гвардейцев, во! Или на дорогах Вселенной мало всяких-разных живчиков, специализирующихся по постельному шпионажу за жёнами для уродов, желающих развестись, и по всяким подобным детективным выкрутасам?
– Живчиков-то много... – Клянусь, милорд чуток ухмыльнулся. – Но нужны мне вы. Мне вас... – он запнулся, – порекомендовали. И я, изучив ваши параметры, принял решение, что вы подходите.
– Ага, а чтобы окончательно убедить себя, что не ошибёшься, и потом не грызть локти и не бить себя ногой в грудь, решил вынудить меня погрызть горлянку мутанта... – пробурчали. Вполне обоснованно.
– За тем, как вы, сэр, с этим быдлом расправились, я следил пристально. Грубо действуете, не аристократично, но эффективно. Я доволен.
– Ну спа-асибо! – искренне благодарен был я этому наглому «челу». Сделал некое подобие попытки раскланяться, то есть развёл руками и наклонился вперёд. – А я-то в догадках терялся, гожусь я хоть на что-то путное или полный дебил. – Выпрямился, вздохнул испросил: – Кстати, а выпивка у вас в лимузине имеется или все средства тратите на тестирование наёмников и святую реставрационную борьбу?
– Бар слева. Извините, не предложил раньше, – ответил непробиваемый Джимми, на миг воткнул в меня ледяной сдвоенный клинок своего взгляда и отвернулся к Ба. – Извините, миледи, юноша прервал меня.
– Ничего, ничего, милорд, – вполне светски извинила Ба, – юноша горяч немного, но это возр-растное. Перерастёт.
– Продолжу. Иметь вы с этого будете всё, что только ни пожелаете. В разумных, конечно, пределах. Я готов сию же секунду перевести на ваш счёт... хоть всё своё состояние, которое выражается в... – Он вытянул вперёд руку, показывая Ба запястье, окольцованное браслетом старомодного терминала.
Я застыл со стаканом и бутылкой водки в руках... Тянул шею, чтобы увидеть цифры на крохотном дублирующем экранчике, но не успел увидеть – милорд убрал терминал, а Ба смотрела на него пристально-пристально...
Когда она так сосредоточена, я знал наверняка – она в шоке. А Бабулю в шок может ввергнуть только по-настоящему астрономическая сумма...
«Сколько?! – хотелось мне заорать. – Какого хрена ты голопроекцию не повесил, чтоб и я увидел, Джимми?!» Но я молча продолжал варганить себе выпивку. Не хотят сообщать – не надо.
– А если этого будет вам мало, в случае выполнения вами всех трёх пунктов контракта, я смогу собрать ещё... плюс примерно столько же.
Ба молчит. И смотрит на него. Я, стараясь не расплескать, подношу к губам стакан и только сейчас соображаю, что дрожу, – раздаётся стук зубов о край. Поспешно глотаю содержимое и убираю ёмкость обратно в порт-бар.
– Ну, допустим, мы согласимся, – говорит Ба (надеюсь, она хор-рошо подумала?!!). – Каковы гарантии, что вы нам заплатите, если мы всё выполним? И что это за три пункта такие? Именно три? А если я захочу четвёртый добавить?
– Можете. Но суть не изменится.
– ??? – Молчание Ррри было столь многозначительным, что я восхитился тогда, и до сих пор восхищаюсь. Вот что значит профи! Так молчать – это ж уметь надо.
– Первый: разыскать принца. Второй: доставить его целым и невредимым и передать лично мне в руки. Третий: о выплате вами неустойки в случае невыполнения второго или обоих пунктов.
– ???? – молчала Ба.
– Ваш корабль вместе со всем экипажем будет уничтожен. В случае вашего отказа заключить сделку – тоже. Вы слишком много знаете.
– ?????! – молчала Ба в смысле: «Ага. Ну-ну, ещё какие сюрпризы?»
– Я понимаю, что вас интересует имя рекомендателя или рекомендательницы, так крепко вас подставившей... или подставившего. – Клянусь, милорд Джимми расщедрился на вторую ухмылочку. – Вынужден вас разочаровать. Имя я не назову. Даже если от этого будет зависеть принятие вами положительного решения. Могу лишь сообщить, что мнение это для меня достаточно весомо. Иначе бы я просто не внял ему.
– ??????!! – всё ещё молчала Ба, и я, помнится, тогда начал нервничать: не потеряла ли она дар речи?! Впервые за сто десять лет своей бурной и содержательной половозрелой взрослой жизни...
Но Джимми сообразил. «Вот падлюка, – подумал я злобно, – да он же ж о нас всё выведал, всё прознал... Ну и шукал бы, детектив дхорров, своего потерянного прынца сам, коль такой умный и всезнающий!.. Потерял, вишь, а другие обязаны отдуваться».
– Текущая торговая операция может быть проведена и без вашего участия. Предоставьте мне заняться... охмурением, так, да? Ваш излюбленный термин мне не импонирует, но я готов его использовать. Планируемое вами охмурение рокеров будет производиться широкомасштабно, с использованием всех современных сетевых средств торговли, так что ваше личное присутствие не потребуется. Не всё ли равно, кто будет отдавать команды Сети, если отдающий знает коды и пароли? Которые вы мне сообщите, дабы я от вашего имени занимался... э-э, охмурением, пока вы будете выполнять моё поручение.
– ???????!!!
– Да, конечно, я понимаю, вы можете выходить в Сеть и с другого края ОП и заниматься торговыми операциями лично, но мне хотелось бы, чтобы экипаж полностью сосредоточился на розыске и доставке наследника, ни на что более не отвлекаясь.
– ?????????!!!!
– Извините... не понял?
Бабуле наконец-то удалось прошибить его сверхъестественную «телепатическую» догадливость.
– На кой ляд было за нами так гр-рубо следить? – перейдя с «языка» многозначительного молчания на словесный, произнесла Ба членораздельно, вслух. – Неужто вы такой кр-ровожадный, что вам своих несчастных вассалов ничуточки не жалко?
– Это вы о ком? – дядюшка прынца, похоже, озадачился. – Те мутанты в баре не являлись моими васса...
– Я о тех дилетантах, которые rp-робанулись в выработках Шенксмана.
– Которые... что? Извините, иногда вы используете излишне специфический сленг...
– Только не прикидывайся, что это были не твои...
– Погодите, погодите! – впервые он повысил голос. И мы понимаем, что лучше бы нам не нарываться. Похоже, Ба ухитрилась-таки в его ледовой броне провертеть сквозную лунку. – Мы перехватили ваши внезапные переговоры с торговыми агентами по поводу массовых продаж нонда рокерам, затем вы появились в припортовом квартале, и была организована оперативная проверка, подтвердившая обоснованность рекомендации... Мы потеряли вас после того, как вами был проведён зондаж о состоянии нондового рынка... и мы разыскали ваши координаты, как только ваши пойнты вновь появились в сети космобазы... час тому назад. Неужели за вами следили?.. Было ещё что-то, между?!
«Ты гля, он даже акцентировать умеет! И не врёт ведь...» – удивился я.
И вдруг, точно помню, в ту минуту я невольно подумал с нарождающимся восхищением: «Ох, кто бы дух былой, гордый дух моего народа реставрировал! Нашёлся бы такой вот супердедуля да всколыхнул коснеющий в дремоте Стэп... Эх, если бы не предательство собственных властей, мы сейчас совершенно по-другому жили бы!»
А Бабуля тем временем с нескрываемым наслаждением рассказывала Джимми, что было «между». Она довольна, что нам удалось его хвост «обрубить», хотя обычно она не особенно радуется, когда кто-то погибает ни за понюх нонда. Ба не любит глупых трат.
Но по выражению породистой физиономии Стюарта-младшего мы узрели – что-то не так. Уж очень натурально он мрачнеет. Не будет этот Брат Короля опускаться до того, чтобы настолько примитивно нас «охмурять».
– Это они, – очень тихо произнёс милорд Джимми с абсолютно убитой физиономией, после того как Ба ему рассказала финал погони в лабиринте.
– Они – кто? – задала она самый, пожалуй, важный вопрос.
Она – знала. Она была с самого начала уверена, что обязательно отыщутся какие-никакие «они». Их неизбежное наличие в этом деле – самая что ни на есть главная загвоздка.
– Они – это Революционный Магический Совет. ЭрМээСовцы, как они сами себя называют. Ревмаги, одним словом.
– Ревмагия?! – восхитился я искренне. – Вот это да!
– Да. К сожалению. Роальды, аборигены то есть, имеют перед человеками неоспоримое преимущество, и заключается оно в том, что для них «магия» – не просто слово из сказок, а область практического приложения сил. Когда-то именно из-за этого, собственно, и было избрано название Экскалиб...
– Я всё уже давно поняла, Джимми, – невежливо перебила экскалибурца Ррри, – ждала только, когда ты соизволишь р-расколоться.
– Ох, не нравится мне всяческое фэнтези, – вздохнул я тяжко. Абсолютно искренне вздохнул. – Предпочитаю старую добрую научную фантастику, я, наверное, закоренелый техноген...
– Я не большой знаток беллетристики, сэр, – сказал милорд Джимми, – но эти устаревшие литературные термины мне знакомы, и я уловил суть ваших претензий. Но, к сожалению, сложившаяся ситуация именно такова.
– Ладно, Джим. Допустим, мы почти согласились. Не потому, что ты нас в угол загнал, ты ведь прекр-расно знаешь, что мы предпочтём смерть, но не будем заключать сделку, которая нам не по нутр-ру, пусть нам за нее хоть пол-Пределов и коня с прынцессой в жёны в придачу отвалят... Какой же ты всё-таки мне приведёшь убойный ар-ргумент, который меня убедит в том, что «этому парню надо кровь из носу помочь, даже забесплатно»?
– Принцессы у меня нет... – Клянусь, ей-ей, в тот момент супердедушка по-настоящему улыбнулся. – Но была бы дочка, отдам, не раздумывая. Только зачем она вам? Вольные торговцы разве образуют семьи?
– Это тебе как-нибудь потом малыш объяснит, зачем может понадобиться девка, ты, видать, уже и забыл. – Ба тоже оскалилась. – И ещё вопр-росики. Два. Откуда уверенность, что племяш твой живой? И как, по-твоему, мы его узнаем? Если я умею считать, а я умею считать, в этом залог моего профессионализма, у тебя увели его совсем пацанёнком, а нынче он вымахал, поди, в парнягу здоровенного.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я