Проверенный Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оповещение сторожевых спутников запоздало на минуты, но э
того хватило. Врубив квантовые ускорители, Рик направил звездолет прочь
из Солнечной системы.
Он знал, где задержится.
На торможение ушел час Ц пора менять носовые дюзы и компенсаторы…
Звездолет дрейфует на краю метеоритного кольца. Газопылевой поток с при
месью железных, каменных и ледяных глыб. Все, что осталось от Земли.
Рауль взглянул на него с недоумением. На обзорных экранах лениво проплыв
ают щербатые, усеянные трещинами и кратерами булыжники. Мертвая зона. Ко
смический хлам уже много столетий вращался по древней орбите, создавая о
пределенные трудности для навигации. Убрать его не решались. Совесть не
позволяла.
Ц Родина, Ц сказал Рик.
Других слов не требовалось. Они молчали долго, очень долго. Рауль понял, чт
о там, во тьме открытого пространства Ц погибший мир людей, место, откуда
они начали покорение галактики.
Бездомный народ.
Ц Как это случилось?
Рик откинулся в кресле.
Ц Ошибка. Маленькая ошибочка. Мы сцепились с пришельцами, которые были с
ильнее нас. Неизмеримо сильнее. Долгое время они попросту не обращали вн
имания на нашу крысиную возню. Однажды мы причинили им незначительный вр
ед Ц уничтожили одну из установок по управлению Временем. Тогда они отв
етили, изменив само пространство. Легкое искажение континуума Ц и наша
материнская планета перестала существовать. После этого мы боялись нап
адать Ц жались по углам, как затравленные животные. А они спустя год исче
зли. Бесследно. Забрали свои установки, оборудование, как планетарное, та
к и космическое, и исчезли. Такова официальная версия.
Склонившись над пультом, Рик занялся тестированием корабельных систем.
Закончив, запустил режим подготовки к прыжку. Хорошо бы вмонтировать кор
ректор, но это займет много времени. Сейчас лучше не задерживаться в этой
части галактики. Визит к мемориалу не принес ничего, кроме тоски по утрач
енному…
Ц На протяжении столетий ведутся споры. Откуда эти выродки? Зачем они яв
ились к нам? Ученые думают, что чартора проводили эксперимент. А мы им поме
шали.
Пока Рик говорил, компьютер рассчитал вектор.
На панели управления ожил индикатор связи. Запрос извне. Кто-то жаждет по
общаться. Рик активировал радар и уловители квантового излучения. Звезд
олет стал систематически прочесывать окрестности. Выявилось наличие н
ебесного тела, которое быстро приближалось. Судя по характеристикам Ц ф
едеральный крейсер. Он атакует на дистанции огневого поражения. Рик дога
дывался, кто снял эту махину с патрулирования и задал новую цель…
Он не стал отвечать. Направил корабль по касательной к метеоритному пото
ку, запустил гипердрайвер.
И нырнул в иное измерение.
Связь отрезало. Звезды утонули в непроницаемой тьме. Рик мысленно выруга
лся. Прыжок наугад, без смысла. Полное безумие. Гипер может выбросить их ку
да угодно. Солнечная корона, черная дыра, планета-гигант, внегалактическ
ие пределы…
Рик не знал, что делать. Маршевые двигатели, которые программа ввела в дей
ствие, продолжали работать.
Рик нажал клавишу выхода.
Тьма неохотно выпустила их. В объятия звездной ночи.
Повезло.
Ц Сиди тут, Ц сказал Рик.
Он направился в трюм. Прежде чем вводить пункт назначения, следует прове
рить, все ли в порядке с грузом. Вольники или торговец-скирд могли добрать
ся туда. И спихнуть оружие где-нибудь на Юпитере.
Рик спустился по трапу в узенький коридорчик. Сюда выходили двери кают-к
омпании, орудийных башен и двигательного отсека, шлюзовая диафрагма и ав
арийная заглушка. Тронув одну из стенных панелей, Рик сдвинул сегмент ре
шетчатого покрытия. В полу образовался проем. Свет включился от прикосно
вения ладони к поручню трапа.
Трюм занимал большую часть корабля и был до отказа забит контейнерами. Б
ез опознавательных знаков. Ничто не смогло бы просканировать их стенки,
покрытые специальным полимерным составом. Кубики аккуратно складирова
ны и заполняют весь внутренний объем трюма. Рик пнул носком ботинка исца
рапанную коробку с боеприпасами, которую явно пытались вскрыть. Материа
л обладал достаточной жароустойчивостью и прочностью. Рик хмыкнул. Коне
чно же, Михей-Кариначипул хотел выяснить, что находится на борту «его» зв
ездолета. А потерпев поражение, решил ничего не предпринимать. Пока. Дома,
на Скирде, он занялся бы грузом всерьез, отдав его в исследовательские ла
боратории. И там, вероятно, узнал бы, что коробки обладают зачаточной кваз
иразумностью, распознают истинного хозяина. А внутри Ц лучшие модифика
ции наступательного пехотного вооружения, энергобатареи к ним, пробойн
ые заряды (рассчитанные на титанокреговую броню до тридцати сантиметро
в), кибермины, анализирующие боевую обстановку, оборонные системы и мног
ое-многое другое. Полевые командиры из любой горячей точки отдали бы сос
тояние за эту партию.
Когда Рик вернулся в рубку, Рауль сидел на гофрированном пластике пола, п
рислонившись к вычислительному блоку. Рик взглянул на показания прибор
ов. Дисплей высветил координаты.
Ц Надо поговорить, Ц процедил фолнар.
Рик достал набор инструментов из ниши в переборке. Таких тайничков на ко
рабле хватало.
Ц Я слушаю.
Ц Что ты собираешься делать?
Ц Вмонтирую корректор в системный блок.
Ц Больше тебя ничего не волнует?
Ц Пока нет.
Удар впечатал Рика в переборку. Фолнар бил с точностью и силой, не свойств
енной обычному семнадцатилетнему недомерку. Рик ощутил вкус крови.
Новый удар.
Рик попытался уклониться и встретил челюстью колено противника. Следую
щий тычок свалил его.
Рауль отступил. Он ждал, пока Рик поднимется.
Ц Ладно, урод, Ц Рик сплюнул на палубу. Встал на колени. Прыгнул к приборн
ой панели и хлопнул по кнопке «ГРАВИТАЦИЯ». На территории корабля воцари
лась невесомость. Рауль, выписав смешное сальто, беспомощно повис в возд
ухе. Он барахтался, подобно утопающему, не в силах сориентироваться. Рик с
группировался вокруг своего центра тяжести. Ухватился рукой за торчащу
ю из стены скобу, легко оттолкнулся и, пролетая мимо дикаря, врезал ему ног
ой в живот. Их развело в противоположных направлениях. Рик бросил тело по
касательной к фолнару и заехал тому кулаком в ухо. Рауль безуспешно проб
овал найти «верх» и «низ», забавно махал руками. Рик сцепился с ним в класс
ической невесомостной позиции и стал наносить удары коленями и локтями.
Клинч. По рубке разлетались кровавые шарики, похожие на далекие умирающи
е солнца…
Наконец он успокоился.
Рауль приклеился к полу, когда вновь заработали грав-генераторы. Рик тро
нул сенсор над головой. Выдвинулась зеркальная панель. Красавчик. Синяк,
рассеченная губа.
Рауль молчал.
Ц Скажи что-нибудь. Ты же хотел поговорить, Ц подобрав инструменты, Рик
приблизился к «системнику», присел и начал отвинчивать крышку. Рядом леж
ал корректор.
Ц Так не дерутся, Ц сказал Рауль.
Ц Дерутся, сынок.
Ц Ублюдок.
Ц Не отрицаю. Но в космосе не выживет такой, как ты, ясно? Ц Сняв крышку, он
изучил сплетение проводов и лабиринты микросхем. Ц Твоя модель поведен
ия естественна для Отры. Кодекс чести, все такое… Громкие слова. Здесь, на
звездах, ты дерьмо. Без меня ты провел бы остаток дней на Венере. Ни денег, н
и гражданства, ни профессии. Ты годен разве что в киллеры Ц но многие дела
ют это лучше тебя. Тебе не место здесь Ц в моей культуре.
Из стержня корректора выскользнул кабель и самостоятельно п
одключился к материнской плате. Штекер потек, вливаясь в разъ
ем порта. Киберсистема завершит подгонку.
Ц Гибкость Ц основа существования, Ц Рик поставил крышку на место. Ц
Вселенная не статична.
Рик швырнул инструменты в нишу, и они утонули в поролоновой прокладке. Ср
аботал механизм дверцы, ниша захлопнулась. Рик сел в кресло второго пило
та. Пальцы пробежались по клавиатуре, набирая пункт назначения Ц Бетель
гейзе-2. После он ввел команду, активирующую корректор.
Ц Рик.
Ц Да, Рауль.
Ц Я кое-что узнал о Ла-Харте, вашей столице. И его спецслужбах. От нас не от
станут. Это Система.
Ц Ищи ветра в поле.
Ц Что?
Ц Земная поговорка, Ц Рик задумчиво смотрел на обзорные экраны. Ц Гал
актика велика, Рауль.
Ц Федерация достаточно цивилизованна. Космос Ц не пустыня и не джунгл
и.
Ц Напротив, Ц возразил Рик. Ц Пустыня. Джунгли. Известные расы развива
ются на планетах. А между ними лежит пустота, которую невозможно контрол
ировать. Нереально предугадать, в каком мире я появлюсь. Всепланетный ро
зыск Ц дорогое удовольствие, оно пожрет весь бюджет Ла-Харта.
Рик понял, что убеждает их обоих. Вовсе не обязательно использовать ресу
рсы столицы. Миры Федерации задействуют собственные. Однако существует
слабая надежда, что люди Хорака постараются избежать шума.
До Бетельгейзе двести световых лет пути. Три прыжка. И ближайшая точка, в к
оторой придется пополнить запас энергии Ц Бирау-4.
Рик тронул клавишу гипердвигателя, отправляя корабль в долгий полет.

7

Звездолет вышел из гипера на плиты астропорта. Здесь их было два Ц на дне
вной и ночной стороне. Извечный чернильный мрак, звездно-колючий, ощерив
шийся троицей лун, окутал здания Даркпорта, древнего, основанного кризам
и, города. Кризы, исчезнувшая раса, некогда воевавшая с землянами, не остав
или после себя ничего, кроме каменных островных городов с сюрреалистиче
скими постройками. Музей Бирау…
Взошла Дополнительная Луна, сотворенная человеком. Осветила извилисты
е улочки Даркпорта, башни кризов, словно сплетенные из мощных мраморных
жгутов, приземистые ангары и вокзальный купол. Через пару часов из-за гор
изонта выплывет солнце Ц яркий голубой диск, и город утонет в полувеков
ом полуденном сиянии. Ночной холод сменится тридцатипятиградусной бир
уанской жарой, заискрится фольга океана…
Рик помнил этот мир, скованный диктатурой тоталов. Помнил морские сражен
ия и затопленные базы противника. Помнил Иру…
Ц Одевайся, Ц сказал он Раулю.
Оделись в теплые меховые шубы Ц такие в ночном полушарии носили все Ц и
выбрались в лунное безмолвие. Корабль Рика был единственным в астропорт
у.
Под куполом вокзала Ц гулкое эхо. Пустота. Звуки шагов копировали себя п
од сводами зала ожидания. Рауль прислушался к шуршанию странных кризски
х механизмов Ц купол тоже достался в наследство от чужих.
Рик вошел в кабинет администратора. За матово-черным письменным столом
сидела женщина лет тридцати с серыми невыразительными глазами.
Ц Меня зовут Рикардо Эль-Куэйро.
Ц Это ваше судно?
Ц Да.
Женщина смерила его равнодушным взглядом.
Ц Шесть месяцев назад, Ц сказала она, Ц Федерация применила к Бирау-4 С
анкцию Отчуждения. Нам запрещено выходить в космос, равно как и принимат
ь на своей территории иные звездолеты.
Ц Мне нужно пополнить запас энергии в решетках гипердвигателя, Ц сказ
ал Рик. Ц Плюс топливо для квантовых ускорителей, поскольку у меня неисп
равны солнечные батареи.
Ц Ничем не могу помочь, Ц женщина щелкнула ногтем по столешнице. Высвет
ились зеленые строчки данных. Ц Вы прибыли двадцать четыре минуты наза
д?
Ц Примерно.
Ц У вас есть два с половиной часа, чтобы покинуть наш мир. В противном слу
чае…
Ц Все понятно, Ц перебил ее Рик. Ц Давайте поговорим серьезно. Может ли
астропорт предоставить мне то, что нужно? За определенное вознаграждени
е, разумеется.
Администратор задумалась.
Ц Вряд ли. Все установки заправщиков демонтированы. Топливо всех разно
видностей изъято. На обоих полушариях.
Неудивительно. Так всегда поступают. Зачем отчужденному миру топливо?
Ц Допустим, Ц предположил Рик. Ц Но ведь что-то осталось. Частные лица,
например. У которых собственный транспорт.
Ц Ничего, Ц администратор удрученно покачала головой. Ц Все средства
межпланетного перемещения конфискованы. У нас нет даже элементарного
Ц челноков, чтобы выйти на орбиту и запустить спутник связи.
Ц Бедняжки, Ц посочувствовал Рик. И перехватил гневный взгляд админис
тратора. Ц Денежные единицы у вас прежние?
Ц Да.
Ц Если позволите.
Под матовой пленкой столешницы проступили клетки сенсорной клавиатуры
, когда пальцы Рика легли на нее.
Зард…
Ц Вот, Ц сказал он, закончив операцию. Ц На вашем счету тысяча бируанск
их кредитов. Думаю, это приемлемая цена за информацию.
Женщина изумленно уставилась на него. Затем до нее дошел смысл сказанног
о. Она кивнула:
Ц В океане есть незатопленная база тоталов. Точных координат не знаю. Ва
м придется зафрахтовать яхту, чтобы туда добраться. Лучше это сделать на
дневной стороне… По слухам, на базе действует нелегальный порт, где обсл
уживают редкие в наших краях звездолеты. Правительство ищет их, но океан
велик. Это все, что мне известно.
Ц У них есть свои люди на островах?
Ц Наверняка.
Ц Последний вопрос. Доступ к Мегасети не перекрыт?
Ц Смеетесь. Это же отчуждение. В ближайшие сто лет Ц без перемен. Все, что
у нас осталось Ц старый Бинет.
Ц Этого достаточно, Ц Рик повернулся к двери.
Ц Корабль придется убрать, Ц бросила ему в спину администратор.
Рик остановился.
Ц Убрать?
Ц Вывести на орбиту. Здесь ему не место.
Ц Спрячьте в ангар.
Ц Каким образом? Все тягачи демонтированы.
Ц Просто откройте ангар. Я справлюсь сам.
Ц Я не имею права.
Жестко.
Рик вышел, не сказав ни слова. Ситуация безнадежна.
Рауль догнал его за пределами купола. Когда он заговорил, изо рта вылетел
о облачко пара:
Ц Ты бывал здесь прежде?
Ц Я здесь служил, Ц ответил Рик. Ц Мы подавляли мятеж тоталов.
Ц Кто это?
Ц Что-то вроде партии, конечная цель которой Ц оккупация Галактики и ге
нетическое изменение всех по своему подобию. Федеральная армия задушил
а их, несмотря на новое оружие.
Ц Новое оружие?
Ц Ничего сверхъестественного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я