https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/160na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



* * *

В баре горела всего одна лампочка, где-то возле кассы. Всматриваясь через толстую решетку, Стэн заметил, что внутри никого нет. Улица тоже была пустынна.
– Кто бы ни пользовался этим местечком в качестве прикрытия, – прошептал Алекс, – он абсолютно в себе уверен. Даже сторожа не выставили. Правда, может быть, они нашли моего "жучка" и положили его среди кучи грязных тарелок, чтобы подшутить над нами.
– Уверены в себе – или заплатили кому следует. Смотри. – Стэн показал рукой на полицейский гравитолет, который медленно проплывал над крышей.
– Ну и?.. Мы уже дошли до такой жизни, что начнем убивать полицейских?
– Ото получил приказ взорвать парочку гранат и поднять шум, если кто-нибудь захочет нам помешать, – сказала Синд. – Полицейские подумают, что это разборки крутых парней, и не полезут сюда. Но если они попрут на нас, мы не будем стоять в сторонке.
Коммуникатор, закрепленный у нее на плече, щелкнул:
– Отряд, охраняющий тылы, вышел на позицию. Мы готовы.
– Начнем?
Казалось, время застыло на месте.
Килгур поднялся, разогнул двумя руками стальные прутья, словно они были сделаны из жести. Мгновение – решетка, дверь и косяк рухнули вперед. Напоследок Алекс придал конструкции дополнительное ускорение и отскочил в сторону...
Синд швырнула гранату...
Яркая вспышка заставила всех прикрыть глаза...
Стэн, выхватив пистолет, метнулся в дверь и прижался спиной к стене...
Синд бросилась на пол и несколько раз перекатилась...
Стэн прыгнул вперед, прямо к двери, ведущей на кухню.
Килгур остался внутри, он их прикрывал; Синд вскочила на ноги и кинулась вслед за Стэном на кухню; пока Стэн двигался, Килгур его прикрывал...
Задняя комната оказалась пустой...
Килгур поднялся, держа в руке один из прутьев от решетки.
– Лараз! – заорал Стэн.
Это был пароль, чтобы их не застрелили свои.
Дверь сорвана с петель, снаружи темная ночь... Дула винтовок... Волосатые лица бхоров над прицелами...
– Порядок, – крикнул Стэн. – Собирай свой отряд, Синд. Оставь резерв на противоположной стороне улицы.
– Ото, троих солдат!
– Есть, сэр.
– Я нашел, шкипер. Под печкой.
– Сам справишься?
– Угу.
Килгур положил свое оружие на пол и без малейшего напряжения сдвинул в сторону огромную кухонную плиту. Провода, подсоединенные к ней, заскрежетали, но не порвались.
– Симпатичный тайник, – заметил Алекс, ухватившись за небольшое металлическое кольцо в цементном полу. Кольцо – и пол – медленно поднялись, ловушка-противовес.
– Эврика, – довольно заявил Килгур. – Босс?
– Вы, ребята, займитесь делом, – обратился Стэн к трем здоровенным солдатам, дожидавшимся его приказа. – Я хочу, чтобы все здесь было раздолбано. Как будто мы долго не могли найти тайник. Нет никакого резона выдавать наши секреты.
Трое бхоров переглянулись. Конечно, это не так здорово, как пришить парочку ублюдков, и все же предстоит кое-что разрушить – тоже неплохо. Они самозабвенно принялись крушить все подряд.
– Ну, удалось обнаружить? – Стэну пришлось повысить голос, чтобы перекрыть грохот.
– Типичный арсенал террористов, – заметил Килгур.
Алекс был совершенно прав. Однако их глазам предстал уж очень большой арсенал – все подвальное помещение оказалось забито оружием. Винтовки были как раз такими, как Стэн и ожидал, – оружие этой марки предпочитают наемники, или, если вы на их стороне, борцы за свободу: украденное, купленное тайком, самых разных систем и калибров. Армейское оружие, украденное или отданное добровольно регулярными солдатами Джохи. Два очень старых крупнокалиберных пулемета. Шесть или семь самодельных пушек. Несколько таких же бомб. Неполный ящик ручных гранат. Патроны для разных типов винтовок. Ножи. Стэну даже показалось, что он заметил какой-то дурацкий меч. Три или четыре пистолета на полках. И два имперских виллигана.
– Один из них наш, – заметил Килгур. – Интересно, где они раздобыли второй?
– Кто знает? Виллиганы начали производить довольно давно, – сказал Стэн. – Может быть, еще до нас кто-то в посольстве продал его. Или им удалось украсть виллиган у солдат гвардии.
Килгур бросил Стэну спортивную винтовку. Стэн передал винтовку Синд, которая быстро и профессионально ее осмотрела.
– Обычно я имею дело только с настоящим оружием, – проворчала она. – Это самая настоящая дрянь. К тому же давно не чищенная.
– Ну, не такая уж плохая, как все остальное, – заметил Килгур. – Большинство террористов, которых я знал, занимались риторикой, им было некогда чистить оружие. Босс, мы их поймали с поличным. Устроим большой скандал или как?
– Подождем немного, – решил Стэн. – По-твоему, сумеем мы на кого-нибудь выйти?
– Боюсь, что нет, шкипер. Они были достаточно профессиональны и не оставили визитных карточек. Эй!.. А это что такое?
Пистолет. Пистолет, который стрелял АМ-2. Стэн поднял бровь. Империя, по очевидным причинам, очень тщательно следила за тем, чтобы подобное смертельно опасное оружие, как и виллиганы, не попадало в руки случайных людей. Пистолеты охранялись вдвойне, хотя на самом деле это оружие годилось главным образом для ограблений и парадов. Подобный пистолет практически не мог попасть в руки гражданских лиц.
К тому же пистолет был очень необычным. Его рукоять украшало что-то напоминающее золото, серебро и прозрачную белую кость. Всю поверхность оружия покрывала тончайшая гравировка.
Стэн внимательно ее изучил и не нашел никаких охотничьих сцен или изображений живых существ, которые подсказали бы ему, откуда прибыло ото чудо.
– Кобура есть?
– Да. Великолепная. Настоящая кожа, я думаю. Никаких инициалов. Даже марки изготовителя.
– Эта штука, – заметила Синд после того, как внимательно рассмотрела пистолет, – из тех, что посол может подарить правителю или наоборот. Интересно, если мы проверим номер... может быть, выяснится, что последний имперский посол занимался продажей оружия? Или скупкой – сознательно. А возможно, и сам Хакан?
– Знаешь, – предупредил ее Килгур, – я бы тебе не советовал особенно увлекаться этими идеями, хотя предположение весьма привлекательно. Известно лишь, что нам в руки попала очень симпатичная игрушка. Жалко уничтожать такую замечательную вещь.
– Это уж точно, – сказал Стэн. – Такой пистолет должен принадлежать лорду. Возьми его себе, Алекс... Нет, подожди.
Алекс ухмыльнулся и сделал сердитое лицо. Однако он совершенно не был расстроен тем, что лишился столь замечательного сувенира.
– Тебе что-то пришло в голову?
– Получишь его в следующий раз, – обещал Стэн. – Когда мы еще найдем. Я бы хотел, чтобы этот пистолет раскрыл для нас парочку секретов. Вытащи "жучок" из виллигана. Сможешь вставить его в этого красавчика?
– Без проблем, босс.
– Так, когда вы установили заряды, чтобы взорвать это хранилище смертоносного оружия, – продолжал Стэн, – случилось вот что: взорвалось только два из них. А третий всего лишь загорелся – не забудь убедиться в том, чтобы сгорел детонатор. Нам совершенно ни к чему давать мерзавцам повод догадаться о том, кто стоит за этой акцией. Поскольку взрыв не был полным, он уничтожил все ружья, а пистолеты раскидало в разные стороны.
– Ну, почему, – пожаловался Килгур, – все твои планы начинаются с того, что я, самый великий во все века специалист по взрывам, совершаю ошибки?
Стэн сделал непристойный жест вытянутым средним пальцем.
– Это единственно возможный ответ, к которому может прийти сменившийся с поста и как следует надравшийся солдат. А теперь давай взорвем эту помойку, прежде чем кто-нибудь из местных жителей заметил наше присутствие.
Килгур приказал принести рюкзак с оборудованием и приступил к подготовке взрыва. Синд попросила Ото, чтобы все бхоры вошли внутрь. Стэн предоставил Алексу делать свое дело самостоятельно. Задача была совсем не трудной для Килгура – среди прочего он в свое время сумел разрядить взрывное ядерное устройство под яростным перекрестным огнем. И одновременно заложить мину в верблюда.
– Откуда ты знаешь, – спросила Синд, – что кто-нибудь возьмет этот пистолет, и он приведет нас к другому арсеналу?
– А я не знаю. Во всяком случае, полной уверенности у меня нет. Однако люди, которые зарабатывают на жизнь продажей оружия, вряд ли смогут удержаться, увидев подходящий нож или пистолет. Кроме того, я рассчитываю, что пистолет приведет нас не просто к другому складу оружия. Я буду рад, если эта великолепная штучка в конце концов окажется в руках того, кто сможет оценить ее по достоинству.
– Например?
– Того, кто руководит этой организацией. И тогда у нас появится возможность заняться им.
– Стэн, ты злой человек.
– Ты так говоришь только потому, что хочешь забраться ко мне в постель.
– Это правда. Я бы поцеловала тебя, только это может оказать плохое влияние на дисциплину.
– Мою или бхоров?
– Твою, конечно.
Она все равно его поцеловала.

* * *

Венлоу попытался прочесть выражение лица на экране. И не смог.
– Это все? – спросил человек на экране.
– Да, сир.
Стало так тихо, что Венлоу слышал слабые шумовые помехи.
– У тебя есть предложения?
После небольшой паузы Венлоу ответил:
– Ну, давай. Мы должны рассмотреть все возможности. – Человек на экране коснулся, словно бессознательно, центральной части своей груди.
Венлоу старательно подбирал слова:
– Когда вы давали мне это задание, я спросил... что должен буду сделать в критической ситуации.
– И я ответил, что пока не готов это обсуждать. В тот момент я был не готов, да и сейчас тоже. Я занимаю достаточно жесткую позицию. Доктор Искра должен получить полную поддержку.
– Есть, сир. Виноват.
Снова наступила тишина.
– Извинений не требуется. Я не хочу, чтобы мои слуги превратились в рабов. Ты должен четко понимать одно: доктор Искра будет правителем созвездия Алтай. Это главная задача. Однако... однако то, о чем ты сейчас упомянул – критическая ситуация, – ее нельзя игнорировать. Нужно рассмотреть все возможности и последствия.
Экран потемнел.
Венлоу автоматически кивнул. И, хотя никто не мог его услышать, ответил:
– Да, Ваше Величество.

Глава 25

Вечный Император в задумчивости слушал доклад Стэна о докторе Искре. И не делал никаких комментариев, когда Стэн подробно перечислял свои обвинения.
Стэн рассказал Императору о массовом уничтожении студентов. Представил доказательства, что это дело рук Искры. Рассказал про сознательную кампанию по дезинформации, которая должна была привести к войне между обитателями созвездия Алтай. Таинственное нападение на персонал Империи. Пустая крепость. И многое другое.
Наконец он закончил. И ждал, пытаясь сообразить, в какую сторону на сей раз подует ветер.
– Как я понял, – заявил Император, – твои рекомендации существенно отличаются от того, что предпринял доктор Искра.
– Сожалею, сир, – сказал Стэн, – но я просто обязан иногда говорить вам не слишком приятные вещи.
– Совершенно верно, – кивнул Император. – В противном случае ты был бы таким же бесполезным, как те дураки, что меня окружают. Уж в одном-то я всегда могу быть уверен, Стэн: ты скажешь мне правду – какой бы неприятной она ни была.
– Благодарю вас, сир. Сейчас, если вы мне позволите...
– Подожди минутку, – перебил его Император. – Нет никакой необходимости продолжать.
– Не понял, сир.
Стэн и в самом деле был смущен. Последнее время у Императора появилась странная новая привычка: он перестал смотреть собеседнику в глаза. Эти проклятые глаза. Двигаются словно на подшипниках.
– Я просто сказал, что больше ничего не следует говорить. Я знаю, какое предложение ты хочешь сделать. Увы, я вынужден от него отказаться. Искра останется на месте. Ты будешь его поддерживать.
– Очень сожалею, сир. И надеюсь, вы все правильно поймете... Я бы хотел, чтобы вы освободили меня с этого поста.
Глаза Императора прекратила свое беспорядочное движение. Всего на короткий миг. Стэн снова увидел знакомую холодную сталь. Потом Император рассмеялся.
– Я понимаю, почему ты так говоришь, Стэн. Ты думаешь, я перестал в тебя верить.
– Может быть, сир. Не мне об этом судить. Просто... ну, вы нуждаетесь в людях, в преданности которых у вас не может быть никаких сомнений.
– Я ведь уже сказал, Стэн, что полностью тебе доверяю.
– Да, сир. Но ведь я откровенно заявил, что не согласен с вами.
– Верно. Однако дело тут совсем в другом. Таков мой приказ. Должен сообщить: доктор Искра требовал, чтобы я заменил тебя. Я ответил категорическим отказом.
– Да, сир, – пробормотал Стэн, не зная, что еще на это сказать.
– И еще я сообщил ему то, что сейчас сообщу тебе. Ты находишься слишком близко к происходящим событиям, Стэн. Из-за деревьев не видно леса – так иногда говорят.
Стэн знал, что в словах Императора есть резон. Он не в состоянии, как Император, увидеть всю картину в целом.
– Я по-прежнему считаю, что не подхожу для этой должности. И все же благодарю вас за оказанное доверие.
– Мы многое пережили вместе, Стэн, – сказал Император. – Я знаю о твоих достоинствах и недостатках. Мне кажется, я гораздо лучше тебя самого знаю твои возможности. Вдобавок, положение на Алтае вступило в критическую фазу. Если мне придется заменить тебя, политический резонанс будет совсем не в нашу пользу. Возможно, я немного поспешил, предложив Искре возглавить правительство Алтая. Однако я и сейчас считаю, что лучшего выбора у меня все равно не было. Теперь мне не остается делать ничего иного, как поддерживать Искру. Я связал свое имя с этим человеком. Для меня жизненно важно, чтобы доктор Искра добился успеха.
– Да, сир.
– Я рассчитываю на тебя, Стэн, – сказал Вечный Император. – Может, даже гораздо больше, чем раньше. Сделай так, чтобы наш план сработал. Предпринимай для этого что хочешь – но ты должен победить. Это приказ.
– Есть, сир.
– Стэн?
– Да, сир?
– Улыбнись. Не расстраивайся. Все будет хорошо.
– Да, сир, – сказал Стэн.
Он отдал честь, и Император выключил связь.

Глава 26

Стэн не мог заснуть. Всякий раз, когда он начинал дремать, перед его мысленным взором возникало лицо Императора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я