https://wodolei.ru/catalog/mebel/podvesnaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я бережно спрятала карту за пазуху. Ну вот, теперь я держу в руках все, кроме себя самой: голова ватная, воля ослабла. Ощущение такое, будто до сих пор я, как марионетка, выставляла себя на посмешище, подчиняясь чужому влиянию, и вдруг оно исчезло, – наверное, выражение лица у меня было столь же отсутствующее, как у моих компаньонов. Все же мы выкатили нашу повозку из Кламмокова амбара, где оставляли ее на время путешествия, загнали на плот и прикрепили к ней гроб. Между ее высоких колес как раз хватило для него места, и мы, еще подивились, какой он легкий, несмотря на прямо-таки богатырские размеры. Когда мы закрепили повозку, Оломбо и Шинн встали к веслу, и плот, пятясь, вышел на большую воду.
Кламмок тоже не сидел сложа руки: он загнал своих раздутых самок на обнесенный веревочной загородкой плот для перевозки скота и теперь с мальчиком-помощником готовился отчалить. Когда мы проплывали мимо, он дрожащим голосом, никак не вязавшимся с массивной солидностью его облика, выкрикнул:
– Они на меня смотрят! Видишь? Они разговаривают со мной без слов, глазами!
С этими словами он, как ни странно, принялся тыкать пальцем в своих глиитов. И тут, как раз когда мы поравнялись с ними, я тоже увидела: столпившиеся у края плота животные действительно не сводили с владельца корабельного двора пристального, немигающего и совсем не характерного для травоядных взгляда.
Мы с моими людьми угрюмо гребли против течения. Перед украшенным шпилями фасадом Морского Музея, у сложного сооружения, где причаливали в основном небольшие суда, принадлежавшие мелким торговцам, которые снабжали провизией и разными мелочами моряков, мы остановились. Пришвартовали нашу лодку. Я оставила погонщиков присматривать за повозкой, а сама в сопровождении Оломбо зашагала по каменным ступеням в Гавань.
Пока мы карабкались наверх, подошел плот Кламмока. Но он пристал к берегу довольно далеко от нас, возле заведения мясника, где коптили мясо и готовили солонину для моряков, уходивших в дальний рейс. Похоже, хозяин корабельного двора решил, не теряя времени даром, превратить живой товар в звонкую монету.

НИФФТ 3

Встав с постели, когда утро было в разгаре, я обнаружил, что не прочь последовать настойчивой рекомендации этой загадочной Илриттер продать свое копье. В стране, где боги обладают особым чутьем на воров, затеряться в большой компании, чтобы, по возможности, не привлекать лишнего внимания к своей особе, было бы благоразумно. За завтраком я узнал, что до разгара торгов на Рынке Наемников еще далеко, и потому посетил для начала одну из многочисленных бирж города, чтобы собственными глазами увидеть, как бьет ключом прославленная финансовая жизнь Хагии. Под просторными сводами здания Биржи бурлила толпа безупречно одетых людей, причем каждый из них старался перекричать другого, энергично потрясая в воздухе разноцветными пластинками, по форме напоминавшими лопаточки, в то время как на широком балконе над ними какие-то люди с длинными шестами беспрестанно перекидывали с места на место костяшки (того же цвета, что и лопаточки в руках у нижних), нанизанные, точно бусы, на длинные проволоки внутри какой-то замысловатой рамы, – все вместе, очевидно, представляло собой некий счетный аппарат.
Энергия и мастерство этих людей вскоре меня утомили, и я направился в городские бани проверить найденное мною объяснение тому неуловимо неприятному ощущению, которое оставили у меня бани в гостинице Вескитта и Фобба. Здесь раздевалки и комнаты для игр располагались на первом этаже, но сами бани опять-таки помещались ниже. Я слонялся по ним, пока не забрел в котельную, где стояли также цистерны с водой и насосы. Там было то же самое – холодок тревоги заполнял все помещение, и я скоро понял почему. Наполнявшая цистерны вода сочилась прямо из солидных размеров естественного отверстия в голой скале, и находившийся тут же истопник объяснил мне, что весь городской водопровод искусно проложен через систему естественных пещер, которые пронизывают скальную породу в этих местах. Я поблагодарил его и вышел, размышляя об алтарной яме в главном Храме и о подземных ходах, которыми А-Рак и его отпрыски источили основания великого города.
Из складских помещений на территории гавани я забрал оружие, которое оставил там вчера утром, после того как сошел на берег. С собой я привез колчан с пятью легкими метательными копьями, который висел теперь наискось у меня за спиной, в районе поясницы, и пару более тяжелых копий, какими пользуются в тундре, но усовершенствованных мною. От тупого конца древка до наконечника в форме листа каждое из них было как раз в мой рост длиной, причем древки я выбрал чуточку потолще, чем обычно делают в тундре, хотя и из того же карналианского хлыстового дерева. Каждое древко я в нескольких местах обернул полосами железа, чтобы добавить веса и сбалансировать оружие как следует, кроме того, в середину каждого копья я вставил сочленение, чтобы копье можно было складывать пополам и с удобством носить в специальном футляре. Одно из этих копий я положил в колчан вместе с более легкими, а другое собрал, так как решил, что наступает время показать свой товар лицом.
Рынок Наемников располагался там, где обнесенная балюстрадой терраса напротив Морского Музея значительно расширяла Пристань. Желающие наняться на работу собирались вокруг террасы, на которую выкатывали деревянную платформу, – с нее оптовые торговцы, судовладельцы, погонщики и другие подрядчики подобного рода объявляли, кто им нужен и за какую плату. Желающие поработать – а их набралось человек триста-четыреста – стояли, привалившись к балюстраде, и дружелюбно болтали меж собой; насколько я мог судить, они распределились по группам в зависимости от рода занятий. Те, что были с оружием в руках, толпились в основном у верхнего по течению края террасы, туда я и направился.
Здесь голоса подрядчиков, выкрикивавших с деревянного помоста свои требования, были слышны плохо, но я вскоре заметил, что вербовщики и сами ходили по рядам: тут пара стратегов, там центурион люлюмийских наемников, чуть дальше погонщик тягловых животных с плюмажем ингенского драгуна на голове постукивал стилем по восковой табличке, обсуждая что-то с группой людей, вооруженных кнутами и сетями. Такая осторожность показалась мне вполне уместной в делах военных, где противники могут воспользоваться случаем и разузнать, что затевает другая сторона.
Безработица тут, похоже, никому не грозила, и я, все больше углубляясь в толпу, не услышал ни одной задиристой остроты, которые обычно в изобилии звучат в местах, где мало работы, но слишком много желающих ее получить, так что все время приходится проявлять осторожность, чтобы не ввязаться в драку. Здесь все только улыбались и сплетничали. Оно и понятно – война в Шамнеанских Трясинах приняла поистине угрожающие размеры, и именно поэтому громадное большинство вооруженных разномастными, выкованными в кузницах всего света пиками, луками, мечами, сетями и топорами людей прибыли сюда в надежде найти работу на полях ее сражений. Один арбалетчик рассказал мне, что артиллерия Геенны-Гаады пробивает бреши и трещины в мощных базальтовых сводах подземного мира, так что в задачу наемников входит истребление демонов, которые просачиваются сквозь эти отверстия в верхний мир. Погонщик, чьи тяжеловесные плоды применялись во время осадных работ, потрясая огромным кнутом, подтвердил это сообщение: гнусная война, солдат пожирает целыми отрядами. Настоящие же армии – силы Ведьм с одной стороны и войска Геенны-Гаады с другой – состоят из таких тварей, против которых ни один человек выйти не отважится.
Я облокотился о балюстраду и стал ждать. Немного погодя я услышал, как погонщик, с которым я говорил совсем недавно, описывает кому-то «плодов с толкушками на лапах». Я лениво пытался представить себе животину размером с дом, подкованную таким образом, – впечатляющее зрелище, что подтвердит всякий, кому довелось когда-либо видеть такое, – как вдруг мне показалось, что я уже слышал где-то негромкий голос человека, с которым беседовал погонщик. Я осторожно оглянулся и увидел Фурстена Младшего, коллегу Пандагона, который расспрашивал плодовода очень тихо, почему я и не услышал его раньше. Странно было видеть служителя церкви, занимающегося покупками такого рода, и совсем не удивительно, что. он старался остаться неузнанным. Я тоже принял все меры, чтобы не попасться ему на глаза. Мне еще предстояло узнать о беседе, которая совсем недавно имела место между Первосвященником и божеством, и эта информация должна была дать мне новую пищу для размышлений.
Я отошел подальше и продолжал ждать. Пока я лениво разглядывал воду у самого края пристани, где стояли на якоре суденышки торговцев всяким мелким товаром: свечников, коптильщиков мяса, пекарей, которые специализируются на изготовлении галет, – я вдруг увидел несколько необычную картину. Среди суденышек пришвартовался плот, к которому был крепко привязан экипаж нунция, а в нем лежало что-то длинное и темное, более всего похожее на гроб. Рядом с экипажем застыли двое сопровождающих нунция, их взгляды были прикованы к нагруженному глиитами плоту, что стоял на якоре двумя доками дальше, у заведения, владелец которого скупал скот, забивал его и делал из мяса солонину. Внимание, которое они оказывали погрузочному доку мясозаготовительного предприятия, заставило и меня взглянуть туда, и я увидел крупного мужчину, который, бурно жестикулируя, обсуждал что-то с мясником в заляпанном кровью фартуке. Немного погодя мясник нехотя кивнул и удалился в свою лавку. Здоровяк окинул тревожным взглядом свое беспокойное стадо, и в то же мгновение что-то большое и черное вырвалось из задней части одного из глиитов и взмыло в небо, бешено взмахивая кожистыми, как у летучей мыши, крыльями. Владелец стада вздрогнул и повернулся к животным спиной, точно ректальный взрыв не столько поразил его, сколько подтвердил некое ужасное подозрение, давно уже мучившее его.
Но тут прямо рядом со мной раздался голос:
– …Копейщик? – Я обернулся и, извинившись, попросил повторить вопрос.
– Я спрашиваю, – произнесла худощавая женщина с серебряной гривой волос и крохотным золотым значком нунция, покачивавшимся в мочке ее левого уха, – не копейщик ли ты, случайно? То есть я хочу сказать, не нужна ли тебе работа?
Она была не одна, а в сопровождении вооруженного спутника. Взгляд, который она устремила на меня, был до странности пристальным, точно она знала обо мне что-то еще, помимо тех двух фактов, которые мое снаряжение и местонахождение и без того делали достаточно очевидными. Хотя, возможно, все дело было в ее серых глазах, взгляд которых отличался прямотой и выдавал свойственную их обладательнице бескомпромиссность суждений по любому поводу.
Всепоглощающее чувство благодарности к загадочной Илриттер за ее совет прийти сюда охватило меня. Какую удачу мне это принесло! Присоединиться к миссии нунция – это, пожалуй, лучшее, что может сделать чужестранец для того, чтобы, не привлекая к себе ничьего внимания, узнать страну и разведать местонахождение ее золотых подвалов.
– Еще раз прошу вашего прощения, – повторил я. – Я здесь впервые, вот и увлекся местными видами. Я и в самом деле ищу службу копейщика и, если мне позволено будет так выразиться, являюсь непревзойденным мастером этого искусства.
Но она продолжала смотреть на меня с какой-то рассеянной сосредоточенностью, – может быть, ее настроила на скептический лад моя похвала самому себе, являвшаяся, в сущности, преуменьшением моих истинных достоинств во всем, что касается владения любыми видами копий, длинных или коротких, тяжелых или легких.
– Пожалуйста, испытайте меня, – поторопился добавить я. – Вы, господин? – обратился я к ее мускулистому бритому наголо сопровождающему, который держал в руках копье с зазубренным, на тааргский манер, наконечником. – Выберите для меня какую-нибудь мишень, прошу.
Но пока он любезно озирался по сторонам в поисках подходящего объекта, я и сам кое-что нашел.
– Вон, – показал я, – пустой грузовой фургон тащится, ступицу заднего колеса видите?
Выбор столь сложной мишени его ошеломил, но я без малейших колебаний метнул копье. Чуть слышно звякнув, его наконечник вошел в окруженную стальным ободком деревянную ось, причем мне удалось всадить копье почти горизонтально, так что древко еле заметно вздрагивало, пока колесо катилось вперед. Я припустил за фургоном и вызволил копье прежде, чем погонщик успел что-нибудь заметить, показав нанимателям, что я и бегать тоже умею – навык, который наверняка нужен им не меньше, чем меткая рука.
– Непревзойденный копейщик, – воскликнул бритоголовый, – решено раз и навсегда, господин, – непревзойденный! Меня зовут Оломбо. А это наша нунция, госпожа Лагадамия. – Мне этот Оломбо сразу приглянулся своей прямотой, а также тем, что он и не пытался скрыть удовольствие, которое получил от чужого мастерского броска.
– Я – Ниффт из Кархман-Ра.
Оломбо сердечно стиснул мою руку в своих. Лагадамия ответила на мой поклон прохладным кивком.
– Хорошо ли ты знаком с местными верованиями, Ниффт? – хитро спросила она. С каждым новым словом сущность ее характера становилась мне все яснее: одна из тех неистово честных, несгибаемых, отважных и начисто лишенных чувства юмора натур, чьи моральные суждения отличает абсолютная прозрачность. – Целью нашей миссии, – пустилась она в объяснения, – является отдаленное святилище культа А-Рака, а мы сами ничего не знаем о религии здешних жителей.
Я отнюдь не испытал облегчения, узнав, что мне предстоит снова оказаться во владениях А-Рака, однако решил, что решу эту проблему, когда она возникнет, а между тем по пути туда мне должно представиться множество шансов разведать богатства паучьего бога.
– Увы, нунция Лагадамия, я столь же невежествен в вопросах этого культа, как и вы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я