Обращался в Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

мужчина на коленях, женщина — стоя. Лицо мужчины скрывала фотокамера, нацеленная на пол. Рекс заметил, что на его часах ровно полночь, а на циферблате поблескивают двенадцать драгоценных глазков.
— Да в чем дело? — спросил Рекс. — Он просто гоняется за темняками, как и Джессика.
— Дело не в нем, а в ней, — ответила Мелисса.
Неподвижно стоящая женщина была высокой и светловолосой, в строгом деловом костюме. Полночь поймала выражение ее лица — трепет и страх, смешанный с ожиданием. Костяшки лежали на полу лицом вниз и ждали, когда их перевернут и превратят в послание.
Рекс покачала головой. У него до сих пор в голове не укладывалось, как темняки могут общаться при помощи ненавистных им символов полуночи. И где эти люди скрывались целых пятьдесят лет?
Мелисса подошла к женщине и протянула руки.
— У нас нет времени! — прокричал Рекс. — Пустыня всего в полумиле отсюда, и все, что там обитает, вот-вот окажется здесь!
— У нее шарики на месте, Рекс. Разве ты не уловил ее разум? Она знает, что происходит.
— Я тоже: еще чуть-чуть, и этот дом осадят темняки!
— Тогда готовься. Буду внизу через пять минут.
Рекса передернуло. Ну почему его никто никогда не слушает? Особенно когда это более чем желательно. Каким бы дорогим ни казался этот дом, но он принадлежит темнякам. Людям здесь не место. Он это точно видел. А вот Мелисса — нет.
Тут он заметил, что одна балконная дверь открыта.
— Уложись в три, — невозмутимо сказал Рекс и убежал вниз.
Распахнув парадную дверь, он кинулся к машине, даже не глянув на небо. У них все равно только пара минут. Даже Джонатан Мартинес так быстро сюда не доберется.
Он упрямо думал, что надвигается нечто громадное. Самые древние живут далеко в пустыне, им понадобится больше времени, чтобы добраться сюда. Если сегодня им предстоит встреча с кем-то действительно жутким, в следующий раз Мелисса, может быть, даже послушает его.
Впрочем, если это окажется всего лишь какой-нибудь мелкий темнячок да парочка ползучек, Рекс тоже не расстроится.
Он достал с заднего сиденья сумку из толстой ворсовой ткани. Она была удручающе легкой: сегодня они не захватили ничего весомого, потому что рассчитывали на человеческую угрозу, а не на целый шабаш темняков.
Рекс выругался. Удивительная сила огнетворцев вселяла в него куда больше уверенности.
Его дрожащие пальцы застряли в молнии, но он кое-как умудрился ее расстегнуть. Большой пластиковый фонарик, совершенно бесполезный без Джессики, которая может его зарядить. Молоток с круглым бойком по имени «Насекомоядный». Набор всевозможных отверток и гвоздей — для метания. И монтировка, именуемая «Стратосферная». Рекс только сейчас вспомнил, что раньше отпугивал ею ползучек. Хотя сейчас ее сила уже наверняка улетучилась. Мелисса просто держала ее в багажнике, чтобы менять шины.
Вот и все.
Время для решающего удара.
— Задний левый, задний левый, — пробормотал под нос Рекс, захлопнул дверцу и обежал машину сзади.
Он подцепил колпак левого заднего колеса «Стратосферной» (ну хоть на что-то сгодится), потянул — и довольно улыбнулся. Они с Десс над этим колпаком хорошо потрудились и решили использовать только в случае крайней необходимости.
Сейчас как раз самое время.
Колпак отлетел и с грохотом затанцевал по асфальту. По внутреннему краю его была выведена сеточка крошечных символов, пиктограмм времен каменного века — ровно тридцать девять. Их выводила Десс под строгим надзором Рекса. Они даже стянули из школьной мастерской победитовое сверло. Такой хай-тек шел по стали гладко, словно по жидкой штукатурке. Рекс сунул колпак в сумку, надеясь, что больше ничего не понадобится, и бросился к открытой двери.
— Мелисса! — крикнул он с нижней ступеньки, но не дождался ответа. — Быстрее!
А потом услышал. Мелисса всхлипывала.
Она стояла на коленях перед женщиной, покачивала головой и стонала.
— Скоро случится нечто ужасное…
Рекс вздохнул.
— Я же говорил.
— Ему так плохо, Рекс…
Он проглотил комок в горле. Мелиссу обычно не волновали мысли темняков. Она говорила, что их ветхие пустые умы терпеть гораздо легче, чем человеческие.
— Пошли.
Рекс поставил Мелиссу на ноги и потянул за собой к лестнице. Она не стала сопротивляться, просто волочилась следом, то и дело всхлипывая, как ребенок, который пытается перестать плакать.
Рекс старался не думать о том, что она увидела.
Парадная дверь была все еще приоткрыта, и он толкнул ее ногой. Дом через улицу вроде бы тоже был заселен. Рекс надеялся, что там найдется много блестящего металла и современных приборчиков. Но у него был еще один козырь в рукаве — точнее, в пряжке на правом ботинке.
Мелисса побежала за ним по асфальту, наконец-то стряхнув с себя панику. Но когда Рекс обернулся, свет восходящей синей луны отразился в единственной слезинке на ее щеке.
Она плакала. Мелисса плакала.
Комок в горле стал больше.
«Нам крышка».
Передняя дверь была заперта. Пришлось швырнуть «Стратосферную» в окошечко из витражного стекла, просунуть руку и нащупать ручку. В изгиб локтя впилось разбитое стекло, но пальцы отыскали дверной засов и повернули его. Дверь открылась внутрь, и Рекс услышал, как на рукаве треснула ткань.
— Кухня, — сообразил он, — лучшие орудия всегда найдешь там.
Мелисса бросилась вперед, пока Рекс осматривал руку. В прорехе рукава он увидел рваный порез. Из раны засочилась кровь, тут же обретая стальной серо-синий оттенок.
— Сюда! — крикнула Мелисса откуда-то из задней части дома.
Оторвавшись от пореза, Рекс кинулся за ней. Ему почему-то подумалось: а вдруг темняков, как акул, приводит в неистовство запах крови?
Кухня оказалась огромной, больше, чем гостиная в доме Рекса. Длинный разделочный стол и две стены шкафчиков — все, что надо. Окутавшее все вокруг полуночное сияние светилось в металлической посуде и наборах ножей.
Рекс улыбнулся. Нет, пока что им не крышка.
Он начал выдвигать ящики — пока не обнаружил так называемое столовое серебро. Мальчик поднес ложку к глазам и придирчиво оглядел ее.
— Нержавеющая сталь, сделано в Корее, — радостно прочитал он и сунул весь ящик Мелиссе в руки. — Найди наверху комнату без манекенов.
Девочка молча кивнула. Она до сих пор не оправилась от шока, ее лицо ничего не выражало.
Рекс обшарил всю кухню, набивая сумку противопригарной керамикой, высокотемпературными сплавами, всякими современными материалами, которые сначала применяли в военных истребителях, а теперь снизошли до сковородок. Через тридцать бешеных секунд он с бряцаньем перекинул тяжелую сумку через плечо, а свободной рукой прихватил набор ножей — они выглядели по меньшей мере угрожающе — и отправился наверх.
Мелисса выбрала отличную комнату. Кабинет с одним маленьким окошком, которое выходило прямо на «поместье темняков». На маленьком столе господствовал компьютер, а на одной стене, вся завешанная кабелями, была перфорированная плита13. Вот и еще чистый металл.
Телепатка смотрела в окно и опять дрожала.
— Они вот-вот придут.
Рекс бросил сумку и захлопнул дверь. Достав из набора один нож, он хорошенько его разглядел и улыбнулся.
— Кто-то тут хороший повар.
Это были шикарные «японские» ножи. Всего три волшебных слова — «не требует затачивания» — означали высокое содержание титана и лазерную заточку лезвия. Этакий современный эквивалент наконечника копья позднесолютрейской эры каменного века, технология которого в конечном итоге и загнала темняков в час синевы.
Рекс достал из ремешка на ботинке клочок бумаги и развернул, потом повернулся к двери и воткнул в нее нож. Дерево с послушным «кхр» треснуло.
— Австралоидный. — Рекс достал еще нож. — Автобиография, — прочитал он по бумажке.
Кхр! — еще нож…
Мальчик угрюмо улыбнулся. Вот об этом источнике Десс даже не догадывалась (хотя, можно подумать, у нее были проблемы с поиском тридекалогизмов).
— Акцептованный.
Кхр!
Этот клочок бумаги был на самом деле третьей с конца страницей из словаря для игры в «Скрэбл»14. Это единственный словарь, в котором слова рассортированы по количеству букв.
— Акцидентализм. — Кстати, интересно, что это такое.
Кхр! Дверь станет все равно что каменная, когда он дойдет до тринадцати…
Ножей оказалось всего двенадцать.
Рекс крепко зажмурил глаза. И почему он сразу не посчитал? Девяти тоже хватило бы. Все, что угодно, только не двенадцать.
Он развернулся, схватил из ящика со столовыми приборами нож для масла и со всей силы швырнул его в дверь. Тупой нож отскочил, и запястье Рекса чуть было не попало под зазубренное лезвие красивого японского ножа, какими режут мясо за столом.
— Вот черт.
Все равно двенадцать. Дверь превратилась в настоящий магнит для темняков! И как он до этого…
Кхр!
Рекс моргнул и уставился на нож, который теперь покачивался в двери прямо у его головы. На его острие были выгравированы змеи и лягушки, а рукоять напоминала два чешуйчатых хвоста ящерицы. Головка была сделана в виде черепа со стеклянными глазами, который радостно скалился на Рекса. Этого ножа он прежде не видел. Похоже, он не единственный полуночник, который приберег парочку орудий на черный день.
— «Величественно признательная расторопность»! — объявила Мелисса.
Рекс обернулся к подруге. Она все еще стояла в другом конце кабинета. Она метнула нож мимо его головы!
Мелисса вытерла слезы, и лицо теперь кривилось в привычной полночной усмешке.
— Все прошло.
Он шумно выдохнул и закивал. Но тут его привлекло какое-то движение за окном. Рекс быстро пересек комнату.
— Не смотри туда, Рекс. Тебе не понра…
Но он уже увидел.
Чудовище спустилось на крыльях, похожих на два перепончатых паруса, натянутых на длинные многосуставные руки. Лапы с длиннющими когтями судорожно хватали воздух маленькими горстями. Размахом крылья были добрых тридцать футов. Хвост с шипом на конце хлестал ветер с каждым ударом крыльев — видимо, так это жуткое чудище поддерживало равновесие в полете.
У него было длинное худое тело, как у темняка, через кожу прорисовывались ребра. Приземляясь на крышу дома напротив, существо оступилось и зашаталось на длинных ногах, но потом разок взмахнуло крыльями и твердо встало на задние конечности.
Мелисса, по-прежнему стоя спиной к окну, фыркнула.
У чудовища не было головы. Точнее, головы темняка. В тело существа, очевидно, втиснули человека, и из тощей груди выступало человеческое лицо с остекленевшими глазами. От туловища свисали еще две руки, и заканчивались они вполне человеческими ладонями. Точнее, детскими. Теперь Рекс увидел ясно. Маленькие ручки корчились будто в судороге боли.
— Оно думает… как мы, — проскрипела Мелисса.
Что- то ворвалось в окно взрывом разбитого стекла, бьющихся крыльев и крысиного писка. В грудь Рекса вонзились ледяные иглы, когда на него обрушилась крылатая ползучка. Его сердце словно запуталось в клубке черных нитей.
Рекса ослепили синие искры — это Мелисса взмахнула металлическими цепочками на запястье. Ползучка рухнула на пол. Рекс хватал воздух заледеневшими легкими и смотрел, как его подруга этак небрежно опрокинула на трепещущее чудовище ящик с вилками и ложками. Металл рассыпал плевки искр, и существо зашипело под грудой столовых приборов.
— Займись окном, — приказала Мелисса, расшвыривая вилки, ложки и ножи по полу, чтобы ползунки не подкрались к ним незаметно.
Рекс кивнул и сунул руку в сумку. Он метнул из окна две пригоршни гвоздей и шурупов Десс. Твари, порхавшие снаружи или ползавшие по стенам, дико заорали и вспыхнули синим пламенем. В ход пошел «Насекомоядный», молоток с круглым бойком — им Рекс отправил в нокаут нечто покрупнее, осадившее подоконник.
— Помоги-ка мне с этим! — крикнул он через силу — ледышки от удара ползучки все еще царапали легкие.
Перфорированная плита с мотками компьютерных кабелей легко отошла от стены. Рекс знал: в некоторых кабелях просто бесполезное золото и медь, но попадаются и современные сплавы, изолирующие пластик, а может, даже и оптоволокно. Все это нейтрализует нападающих. Они прислонили плиту к окну, и Рекс начал опустошать сумку, называя миски и кастрюльки последними тридекалогизмами с изрядно потрепанной странички словаря для игры в «Скрэбл».
— Нашла, — сказала Мелисса и оттолкнула его от окна, когда список закончился.
Она назвала последние предметы из металла, вспомнив припасенные на крайний случай словечки, которые все полуночники держали в голове.
— Невежественно, — пробормотала она.
Рекс прислонился к стене и задрожал. После удара ползучки каждый вдох был ледяным. У него занемели плечи, пальцы двигались медленно, как после игры в снежки без варежек. Всего пару дюймов выше — и ползучка вцепилась бы ему в горло. В знании говорилось, что так умерли несколько полуночников — задохнулись оттого, что дыхательные пути забились льдом.
Его так потрясло увиденное… существо, что он чуть не стал жертвой обычной ползучки.
— Невменяемость, — получила имя сковородка.
— Что это было? — прокряхтел Рекс.
Мелисса повернулась к нему и покачала головой.
— Оно думает, как мы.
— То есть — как человек?
— Как полуночник. Думаю, она… она была одной из нас.
— И связалась с одним из них.
Мелисса уставилась на ртутный термометр в руке и прошептала:
— Неопределенно.
Нечто мощное набросилось на перфорированную плиту. Спутанные провода от компьютера обратились в искрящиеся обручи, как нераспакованные рождественские гирлянды. Из-за хрупкой дощечки, извиваясь, выползло длинное щупальце и обвилось вокруг талии Мелиссы. Она ткнула в него термометром, и щупальце с писком отдернулось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я