купить полотенцесушитель водяной в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Некоторые держали на плече мушкеты, большинство были вооружены длинными пиками с широкими, сияющими на солнце лезвиями.
Когда Додд приблизился шагов на двадцать, слон опустился на колени, и человек, сидевший в домике, осторожно спустился по обитой серебром лесенке, которую подставил один из телохранителей, и направился в тень под купол полосатого шатра. Это был европеец, рослый и плотного сложения, и то, что на первый взгляд могло показаться жирком, при ближайшем рассмотрении оказывалось комком упругих мышц. На круглом загорелом лице выделялись густые черные усы и живые, будто радующиеся всему, что видят, глаза. Форму он придумал себе сам: белые шелковые бриджи, заправленные в черные английские сапоги для верховой езды, зеленый мундир с золотыми шнурами и аксельбантами, а на широких плечах белые шелковые подушечки с короткими золотыми цепочками. Мундир был отделан алым кантом и алыми петельками, вышитыми над отворотами обшлагов с золочеными пуговицами. Голову его покрывала двууголка-бикорн, увенчанный пурпурными перьями, приколотыми кокардой с изображением белой лошади Ганновера. Золотая рукоять сабли изображала слоновью голову. На пальцах блестели золотые печатки.
Войдя в шатер, сей господин опустился на диван, вокруг которого тотчас столпились адъютанты. Это и был полковник Энтони Полман, командовавший пехотной бригадой, пятью сотнями кавалерии и имевший в своем распоряжении двадцать шесть полевых орудий. Десять лет назад, когда армия Скиндии представляла собой всего лишь неорганизованное сборище разношерстных оборванцев на полудохлых лошаденках, Энтони Полман служил сержантом в Ганноверском полку Ост-Индской компании. Теперь он разъезжал на слоне, а два других возили на себе сундуки с золотыми монетами, сопровождавшими полковника во всех походах.
Полман поднялся навстречу спешившемуся Додду.
- Отличная работа, майор! - воскликнул полковник. В его английском все еще ощущался заметный немецкий акцент.
- Прекрасно! Замечательно! - хором подхватили адъютанты, одну половину которых составляли европейцы, другую - индийцы.
Сопровождаемый аплодисментами Додд прошел мимо выстроившихся двумя шеренгами телохранителей.
- Восемьдесят тысяч патронов! - воскликнул блистательный полковник. - Замечательный успех!
- Семьдесят три тысячи, сэр, - поправил его Додд, отряхивая пыль с бриджей.
Полман усмехнулся.
- Вот как? Семь тысяч пришли в негодность, а? Ничего не меняется.
- Я к этому отношения не имею, сэр, - проворчал Додд.
- Разумеется, майор. Поверьте, я знаю их порядки. Трудности возникли?
- Никаких, сэр, - твердо ответил Додд. - Мы не потеряли ни одного человека, а вот у противника никто не уцелел. - Он улыбнулся, и слой лежавшей на щеках пыли раскололся трещинками. - Все уничтожены.
- Победа! - провозгласил Полман, жестом приглашая виновника торжества пройти в шатер. - Угощайтесь, майор. У нас здесь и ром, и арак, и даже вода! Прошу вас!
Додд остался на месте.
- Прошу извинить, сэр, но мои люди устали, - напомнил он.
- Ну так распустите их. Пусть угостятся. На кухне, уверен, для них что-нибудь найдется.
Майор так и сделал и, распустив роту, вернулся в шатер. Глядя на него, каждый видел типичного англичанина, долговязого, несколько неловкого, с вытянутым землистым лицом и унылым выражением. От подавляющего большинства своих соотечественников Додд отличался тем, что не просто дезертировал из Ост-Индской компании, но и увел с собой сто тридцать сипаев. К Полману он пришел три недели назад, и многие из служивших у Полмана офицеров-европейцев видели в лейтенанте шпиона, засланного британцами, армия которых готовилась к наступлению против Маратхской конфедерации. Полман их мнения не разделял. Да, еще ни один британский офицер не дезертировал так, как это сделал Додд, но ведь мало у кого имелись на то столь же веские, как у него, причины. Полковник сумел понять двигавшие перебежчиком мотивы: неудовлетворенность, амбиции, обиду и злость. Смог он оценить и достоинства дезертира. Послужной список показывал, что лейтенант не был ни посредственностью, ни придирой. Да и сипаи любили его. Желание идти вверх свойственно каждому, но не каждый готов пойти к цели таким путем, какой выбрал Додд. В общем, Полман поверил в новичка, произвел его в майоры и поручил ответственное дело: послал его в Чазалгаон. Тот, кто способен убивать недавних товарищей, шпионом быть не может. Додд с блеском прошел испытание, а армия Скиндии пополнила арсенал семьюдесятью тремя тысячами патронов.
В шатре майору предложили почетное место по правую руку от Полмана. Слева от полковника сидела женщина, европейка, и Додд, увидев ее, с трудом заставил себя отвести глаза. Встретить красавицу в Индии - это уже само по себе приравнивалось к чуду. Она была молода, едва ли больше восемнадцати или девятнадцати лет, с бледным лицом и очень светлыми волосами. Губы, пожалуй, чуть-чуть тонковаты; лоб, возможно, чересчур широк, но вместе с тем в ней была некая необъяснимая притягательность. Понаблюдав, Додд решил, что именно несовершенство черт добавляет женщине привлекательности, а застенчивость и даже беззащитность, проступающие не только в выражении лица, но и во взглядах и манере держаться, усиливают обаяние. В первый момент он подумал было, что видит перед собой любовницу Полмана, но потом заметил обтрепавшийся подол простенького платья и неумело заштопанный кружевной ворот. Нет, щеголеватый полковник никогда бы не позволил своей любовнице одеваться так бедно.
- Позвольте представить вам мадам Жубер, - сказал Полман, заметивший, с каким откровенным интересом майор рассматривает женщину. - Мадам, майор Уильям Додд.
- Мадам Жубер? - Додд сделал ударение на первом слове и, привстав со стула, отвесил поклон.
- Майор, - проговорила она низким, волнующим голосом и, нервно улыбнувшись, опустила глаза.
Полман щелкнул пальцами, подзывая слугу, и повернулся к Додду.
- Симона замужем за капитаном Жубером. - Он кивнул в сторону малорослого офицера, стоявшего во главе выстроившегося под жгучим солнцем батальона.
- Жубер командует этим батальоном? - осведомился Додд.
- Сейчас батальоном не командует никто, - с легким оттенком сожаления ответил полковник. - Но еще три недели назад во главе его стоял полковник Мейзерс. Тогда в нем было пять офицеров-европейцев, сейчас осталось двое, капитан Жубер и лейтенант Сильер.
Он указал на второго европейца, стройного молодого человека, и Додд, отличавшийся завидной наблюдательностью, отметил, что упоминание имени лейтенанта вызвало слабый румянец на щеках Симоны. Интересно, подумал майор. Жубер, судя по виду, был лет на двадцать старше жены, тогда как лейтенант едва ли на год-два.
- Нам нужны европейцы, - продолжал Полман, потягиваясь, отчего кожа на диване протестующе заскрипела. - Индийцы хорошие солдаты, но нам требуются люди, понимающие европейскую тактику войны.
- Сколько офицеров вы потеряли, сэр? - спросил Додд.
- Из этой бригады? Восемнадцать. Слишком много.
Ушедшие были британцами и, согласно подписанным со Скиндией контрактам, имели право не воевать против своих соотечественников. Более того, Ост-Индская компания пообещала немалое вознаграждение каждому британскому офицеру, который дезертирует из маратхской армии, и в результате Полмана покинули лучшие. Нет, у него еще осталось несколько неплохих специалистов - французов, голландцев, швейцарцев и немцев, но полковник понимал, что потерю восемнадцати офицеров не восполнить. Утешало лишь то, что удалось удержать артиллеристов. Полман верил в победоносную мощь своих орудий. Пушки обслуживали португальцы и индийцы-полукровки из португальских колоний в Индии, и их верность, как и профессионализм, не вызывала сомнений.
Полман осушил стакан рому и налил себе еще. Выпить он мог много и почти не пьянел. Додд, не столь стойкий в противоборстве с алкоголем, ограничился несколькими глотками разбавленного вина.
- Я обещал вознаградить вас, майор, если вы справитесь с заданием, - добродушно напомнил полковник.
- Для солдата лучшая награда - чувство исполненного долга.
В окружении разодетых, щеголеватых адъютантов майор чувствовал себя белой вороной, а потому решил сыграть роль грубоватого солдата, роль, которая, как ему представлялось, не могла не найти отклик в душе бывшего сержанта. Поговаривали, что Полман до сих пор хранил свою форму сержанта Ост-Индской компании как напоминание о том, какой путь прошел с тех пор.
- Люди поступают на службу к Скиндии не только для того, чтобы получать удовольствие от исполнения обязанностей, - сказал полковник, - но и ради наград, которые эта служба предлагает. Разве мы все служим не для того, чтобы разбогатеть? - Он снял с ремня саблю. Ножны были обтянуты мягкой красной кожей и украшены крохотными изумрудами. - Держите.
Додд покачал головой.
- Сэр, я не могу взять вашу саблю!
- У меня их много, майор. Есть и получше. Берите, не отказывайтесь. Я настаиваю.
Майор осторожно принял подарок и вытащил клинок из ножен. Это было прекрасное оружие; сабля, которую он носил предыдущие двадцать лет, не шла с ним ни в какое сравнение. Индийцы часто ковали свои клинки из мягкой стали, и они нередко ломались в бою, но этот был сделан в Британии или во Франции, а в Индии лишь изготовили прекрасную золотую рукоять. Головка эфеса изображала слоновью голову, гарда - выгнутый хобот зверя. Черная кожа эфеса была оплетена золотой проволокой.
- Спасибо, сэр, - от души поблагодарил майор.
- Это лишь первая из ожидающих вас наград, - беззаботно ответил Полман. - После того как мы разгромим британцев, на вас прольется золотой дождь. А в том, что мы их разобьем, я не сомневаюсь. - Он выпил рому и продолжал: - Но случится это не здесь. Британцы атакуют нас в самое ближайшее время. И они, несомненно, полагают, что я останусь в городе и приму бой у его стен. Потакать их желаниям я не намерен. Пусть погоняются. Преследование измотает их, а реки, если пойдут дожди, остановят. Начнутся болезни. Боевой дух упадет, усталость возьмет свое. И вот тогда все бригады Скиндии соединятся. Прислать свою армию обещал раджа Берара. Общими силами мы сокрушим британцев. Но такой план предполагает сдачу Ахмад-нагара.
- Не самый важный в стратегическом отношении город, - вставил Додд, продолжая наблюдать за Симо-ной Жубер.
Женщина по-прежнему держалась очень сдержанно, почти не поднимала глаз и лишь изредка посматривала на мужа и лейтенанта Сильера. Додда она как будто не замечала, но майора это не огорчало - придет время, и мадам Жубер обязательно обратит на него внимание. Носик у нее мог бы быть и побольше, решил он, но при всем том одно лишь присутствие в этой далекой, знойной, чужой, темнокожей стране создания столь бледного и хрупкого казалось почти чудом. Длинные светлые волосы, завитые мелкими колечками в стиле моды, господствовавшей в Европе лет десять назад, удерживали скромные перламутровые заколки.
- Вы правы, Ахмаднагар не так уж важен, - согласился Полман, - но Скиндия не желает оставлять свои города врагу. По его приказу сюда завезли множество самых разных припасов. Он требует, чтобы я оставил здесь по крайней мере один полк. - Полковник указал взглядом на вытянувшиеся снаружи шеренги. - Этот полк, майор. Возможно, самый лучший. И все-таки мне ничего не остается, как расквартировать его в Ахмаднагаре.
Додд отлично понимал тревогу Полмана.
- Вы не можете вывести его из города, не вызвав недовольства Скиндии, но и не хотите его терять, когда город падет.
- Я не могу его потерять! - с чувством воскликнул Полман. - Такой хороший полк! Мейзерс отлично с ним поработал, надо отдать должное. Теперь он, к сожалению, перешел на сторону врага, но смириться с этим легче, чем с бессмысленной потерей лучшей боевой части. Вот почему тот, кто примет полк под свою команду, должен знать, что его первейшая задача - сохранить людей и вовремя вывести из города.
Додд ощутил прилив волнения. Ему хотелось быть в первую очередь офицером, человеком, воюющим не только из-за денег, и он почти убедил себя, что дезертировал не из-за каких-то проблем с законом, но ради возможности встать наконец во главе собственного полка. Там, в Компании, такого шанса, давно, по его мнению, заслуженного, ему не предоставили. Майор не сомневался, что может командовать полком, что знает, как это делать, и видел, к чему клонит Полман.
Полковник улыбнулся.
- Допустим, я дам вам полк Мейзерса. Вы сумеете вывести его из-под огня?
- Так точно, сэр, - просто ответил Додд.
Симона Жубер, впервые после того, как ее представили майору, подняла голову и посмотрела на него далеко не дружелюбно.
- Без потерь? - спросил Полман. - С орудиями?
- Без значительных потерь, сэр, и с орудиями, - твердо проговорил Додд.
- Отлично! Итак, отныне это полк Додда. И если вы, майор, справитесь с делом, я произведу вас в полковники и дам второй полк.
Додд отметил назначение, осушив стакан вина. Эмоции захлестнули его настолько, что он даже не осмелился открыть рот, чтобы произнести слова благодарности. Впрочем, выражение его лица говорило яснее всяких слов. Собственный полк! Наконец-то! Он так долго ждал этого момента. Что ж, теперь он покажет Компании, как умеют воевать презираемые ею офицеры.
Полман жестом подозвал служанку и указал на пустой бокал.
- Сколько людей у Уэлсли? - спросил он.
- Не более пятнадцати тысяч пехоты, - уверенно ответил новый командир полка. - Возможно, меньше. Они почти наверняка будут разделены на две армии. Одной будет командовать Малыш Уэлсли, другой полковник Стивенсон.
- Стивенсон ведь уже старик, не так ли?
- Да, стар и очень осторожен.
- Кавалерия?
- Пять или шесть тысяч. По большей части индийцы.
- Артиллерия?
- Не более двадцати шести орудий. Самые крупные - двенадцатифунтовые.
- У Скиндии восемьдесят полевых орудий. Есть даже двадцативосьмифунтовые. Если раджа Берара сдержит обещание, наша армия будет насчитывать сорок тысяч пехоты и по меньшей мере на пятьдесят орудий больше. - Полковник усмехнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я