https://wodolei.ru/catalog/vanni/Riho/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Емкости достигали полутораметровой высоты и были около пяти метров в ширину и трех в длину. Заполненные до краев чем-то густым и маслянистым, они тяжело колыхались от волнения, вызванного маленькими юркими телами, скользящими взад и вперед под самой поверхностью. Изредка выставляя наружу безглазые морды, твари противно скрипели, широко разевая зубастые пасти. Из нескольких контейнеров торчали полуобъеденные туши оленей. Вокруг них шло интенсивное шевеление и бурный плеск, резко усилившийся при свете факелов. Почти метровая тварь с едва наметившейся короной повернула голову в сторону людей и замерла. Затем, издав протяжный скрип, перешедший в раздраженное шипение, довольно прицельно плюнула. Она явно чувствовала чужое присутствие, и это ей не нравилось.
– Ты мне тоже не нравишься, гадина, только меня от твоего вида не плевать, а блевать тянет!
Джекар зло фыркнул, едва увернувшись от плевка змееныша и отходя на всякий случай подальше от бассейна. Тайк внимательно оглядывался по сторонам.
– Проклятье! Их здесь десятки! А вчера мы видели мамашу или папашу этих деточек…
– Да, и кто-то из них совсем недавно прополз мимо. Вот только куда он делся, я ума не приложу!
Головы людей завертелись как на шарнирах, отыскивая проход.
– Змей не мог проскользнуть мимо нас! Не такой уж он незаметный! Что это? Осторожнее!
Но предупреждение запоздало. Прямо над головой охотника, подошедшего к бассейну, стоящему у стены, распахнулась ниша и на человека, еще только поднимавшего голову, рухнула туша очередного оленя. Опрокинув любопытного в бассейн, туша придавила его своей тяжестью, полностью утопив в маслянистой жиже. Трагедия произошла в считаные секунды! Из бассейна дважды ударил луч пульсара, распарывая стены и выплескивая мерзкие существа на пол, но для упавшего все было кончено. Вытекшая жидкость через минуту обнажила дно и огромный шевелящийся ком, жадно терзающий два погребенных в слизи тела. Змей, обнаружив врага, ринулся в атаку. Два луча, ударившие один за другим из бассейна, заставили тварь отпрянуть в сторону. Мертвый спас живых. Тяжелое тело мгновенно перетекло вниз и, стремительно скрутившись кольцами, закачалось над людьми. Огромная треугольная голова была украшена костяным гребнем. Еще один гребень, меньшего размера, торчал на хвосте. Глаза переливались раздраженными всполохами. Люди едва не пропустили первый удар. Голова твари оставалась неподвижной, гипнотизируя и отвлекая, а хвост ударил с ужасающей точностью. Охотника спасло то, что он поскользнулся в луже маслянистой жидкости, подобравшейся к ногам. Взмахнув руками, Нил шлепнулся на зад за мгновение, до того, как над ним пролетело лезвие. Ощутив волну воздуха, он невольно потрогал макушку и тут же, не вставая, открыл огонь по несущемуся в обратную сторону хвосту, слегка изменившему направление. Луч пульсара срезал острый гребень. Змей уклонился, с силой ударил в контейнер, легко сдвинув с места скрипящую махину. Идея пришлась чудовищу по вкусу, и оно мгновенно сдвинуло следующий контейнер. Удар был неимоверным по своей силе. Легко скользнув по гладкому полу, громоздкая махина стремительно наехала на людей, заставив их шарахнуться в стороны. Змей, ринувшись следом, мгновенно ухватил одного из охотников. Пронзительный крик оборвался почти мгновенно. Перекушенное тело рухнуло на дно ближайшей емкости, произведя в ней всплеск и шевеление. Тварь, даже подвергаясь опасности, не забывала о голодном потомстве. Лучи двух пульсаров ударили почти в упор, но чудовище, немыслимо извернувшись, пропустило над собой перекрещенный залп. Пульсары продолжали бить, разнося и дырявя контейнеры, но гигантский аспид, легко скользя меж ними, оставался вне пределов досягаемости. Такая неуязвимость рождала суеверный страх.
– Не стрелять! Беречь заряды! Огонь только на поражение! Больше света! Факелы на предел!
На миг в зале повисла тишина, нарушаемая вибрацией гудящих от напряжения факелов. Прекратилось волнение в бассейнах, стихли скрип и свист, издаваемый змеенышами. Это было невероятно, но безглазые твари словно получили неслышную команду и затаились. Внезапно раздался противный скрежет давно не смазанных металлических колес. Несколько контейнеров почти одновременно сдвинулись с места и медленно поползли на людей. Тварь обладала потрясающей, невероятной силой и, как оказалось, не только ею. Контейнеры двигались хаотично и непредсказуемо. Змеюка гоняла людей по залу из одного угла в другой, изводя стонущим визгом ржавого металла натянутые до предела нервы. Выстраиваясь странным полукругом, контейнеры постепенно оттесняли охотников от тоннеля. Когда наконец люди сообразили, что скрывается за всеми этими передвижениями, оказалось, что они зажаты в угол. Змея, провоцируя, выставляла время от времени роговую корону, венчающую ее затылок острым наростом, спокойно отражающим удары лучей! Чудовище явно обладало зачатками разума, осторожно и неторопливо превращаясь из жертвы в охотника!
Тайк лихорадочно искал выход из создавшегося положения, грозящего неминуемой смертью. Монстр, зажав в угол, вскоре просто посшибает им головы своим длинным хвостом или раздавит контейнерами. В то, что им повезет, как на озере, когда оглушенная змея, словно позируя, замерла неподвижно, представляя из себя идеальную мишень, не приходилось даже мечтать! Бросив взгляд по сторонам, Тайк оценил ситуацию. Затем оглянулся и не увидел Джекара. Он уже открыл рот, собираясь спросить, куда делся парень, как лохматая голова возникла прямо из стены, на уровне колен. Что-то прокричала, но из-за скрежета и свиста Тайк не понял ни слова. Голова кивнула, закатила глаза и вновь исчезла.
– Какого черта, как он туда влез?…
Вход открылся слева, почти рядом с одним из контейнеров. Стоя в проеме открывшейся двери и с трудом удерживая пытавшиеся сомкнуться створки, Джекар что-то бешено орал. В общем хаосе и грохоте казалось, что он просто беззвучно открывает рот, и все же Тайк понял!
Несколько энергичных взмахов рукой, и люди, отступая, бросились в открывшееся пространство, ловко проскальзывая под руками красного от натуги парня. Змея, уловив их передвижение, взвыла. Ее бросок через скопление контейнеров был страшен в своей стремительности. В зале в этот момент оставались только два человека. Варг задержался, прикрывая отход Тайка. В упор расстреливая нападавшую, он упустил мгновение, необходимое для собственного спасения. В момент удара Тайк находился с охотником на одной черте, но раздраженная выстрелами, змея выбрала Варга. Два клыка с силой ударили беднягу в грудь, но удержать жертву тварь не смогла. Тело, соскользнув, рухнуло прямо под ноги Тайка. Не дотянувшись до окровавленного человека всего на длину руки, змея яростно зашипела и отпрянула, получив прямо в глаз луч пульсара. Рассвирепев от боли, она, бешено взвиваясь, скручивалась в новую спираль для окончательного удара.
– Брось меня… уходи…
Тайк, едва не разорвав мышцы на груди от дикого напряжения, рывком швырнул обмякшее тело друга в проем, сбив с ног Джекара, улетевшего спиной вперед в комнату. Парень, тяжело грохнувшись на пол, непроизвольно смягчил падение раненого охотника, подбив ногой один из ящиков, в неимоверном количестве заполнявших помещение. Тайк прыгнул одновременно с ударом змея и ласточкой влетел в узкую щель, оставленную заевшей на мгновение дверью. Сидя на полу, Тайк изумленно рассматривал свои голые пальцы, торчащие из сапога, носок которого был отсечен словно лезвием бритвы. Он помнил удар острых створок двери и рывок за ногу, но когда, в какое мгновение он успел поджать пальцы ног? Тайк замер посреди комнаты, с трудом переводя дыхание. За стеной бесновалась и грохотала змея. Дверь дрожала от рушившихся на нее ударов. Люди, сбившись в кучу, нацелили оружие на содрогающиеся створки. Аспид грозил размолотить в щепы не только двери, но и стены. Постепенно до людей дошло, что они получили пусть небольшую, но отсрочку у смерти. Тайк встал на ноги. Слегка прихрамывая и шевеля пальцами, он принялся внимательно оглядывать странное помещение, похожее на неравномерный треугольник. Двое занялись раненым охотником, остальные оглядывались по сторонам.
– Они что, все здесь были психами? Кому могло прийти в голову строить подобное? Ладно, голову змея изваял сумасшедший скульптор, но если в его компании находился еще и слегка сдвинутый архитектор… думаю, выход мы будем искать очень долго!
Тайк обвел взглядом угрюмые лица товарищей и задержал его на парне, что-то увлеченно рассматривающем на большом пластиковом листе, сдернув его со стены.
– Джекар… сынок…
Парень оторвал голову от стола и выпрямился, впервые распрямив сутулые плечи. Перед Тайком стоял совершенно другой человек! Более взрослый и уверенный в себе, с нахмуренными бровями и глубокой напряженной морщиной, пересекающей окровавленный, неумело перевязанный лоб.
– Ты что-то хотел спросить, дядя Тайк?
– Просто хотел поблагодарить тебя… за спасение жизней. Не знаю, будет ли у нас еще для этого время, но хочу сказать… ты молодец! Я благодарю бога за ту единственно светлую мысль, что он послал мне перед тем, как мы отплыли! Хотя и сожалею, потому что не в силах гарантировать твою безопасность!
Джекар чуть покраснел, кивнул и опять смущенно уставился на лист, отводя глаза от потеплевших взглядов мужчин, единодушно поддержавших слова командира.
– Здесь должен быть выход… должен…
Внимательно водя пальцем по листу, Джекар что-то отмечал, тихо бубня себе под нос еле слышные слова…
Грохот за дверью стих, и тишина продолжалась уже довольно долго, это нервировало. Люди не знали, откуда ожидать нападения, помня о том, как легко исчезла и вернулась в зал рогатая тварь. На одном из столов с туго перевязанной грудью стонал раненый охотник, на его губах пузырилась и опадала кровавая пена, стекая тоненькой струйкой по подбородку.
– Он умрет, если мы не найдем выход или не придумаем, как справиться с чертовой змеюкой! Эй, Джекар, я был бы чертовски рад, если бы… Ты больше никуда не хочешь влезть, парень?
Растерявшись от вопроса, прозвучавшего довольно серьезно в устах одного из мужчин, Джекар неуверенно пожал плечами, а затем ударил ладонью по листу.
– Ответ здесь! Мне надо немного времени, думаю, я смогу разобраться в этих значках!
– Может, мы могли бы тебе как-то помочь?
– Помочь? Да, наверное… на том люке, через который я сюда пролез, был вот такой значок. Его надо поискать здесь! Правда, он может быть где угодно: и сверху и внизу!
– Отлично! Все, мужики, хватит отсиживать задницы! Ищем эту… загогулину! Черт бы ее побрал, это ж надо умудриться нарисовать такое!
Значок действительно поражал своей оригинальностью. Что-то похожее на вытянутый череп со спиралью внутри или снаружи, не сразу и поймешь. Скрученная извилина несколько раз пронзала череп и выходила наружу маленькой стрелкой, указывающей на что угодно, но только не на выход.
Поиск оказался бурным, коротким и… плодотворным.
Дикий визг, похожий на рев истеричного бабуина, заставил подпрыгнуть на месте всех без исключения. Нил, подойдя к одному из шкафов, решил немного передвинуть полусгнивший короб, сделанный из чего-то тонкого и прозрачного. Протянув руку, он внезапно напоролся на немигающий холодный взгляд, оценивающе рассматривающий его сквозь стенку ящика. Морда одноглазого змея была наполовину всунута в короб, но проникнуть в комнату твари не позволила ее широкая корона. Мгновенно сообразив, что его обнаружили, змей раздраженно зашипел, плюнул чем-то желто-вонючим и скрылся еще до того, как охотники успели выстрелить.
– Проклятый монстр! Он подслушивал! Он что, понимает, о чем мы говорим?!
– Нет! Успокойся! Тварь просто играет с нами в «угадай»!
– Вот только призы разные. Для нас жизнь! Для нее обед! Черти бы побрали этот лабиринт! И сколько еще сюрпризов таится в его стенах! Эй, всем держаться середины!
Но охотники и без приказа уже столпились посреди комнаты, нервно переглядываясь и ухмыляясь.
– Эй, Нил, какая нота! Ты не мог бы повторить? Какая чистота звука! Куда там нашим сигнальным ревунам!
Со всех сторон раздались тихие смешки. Нил вначале побагровел, а затем ухмыльнулся и махнул рукой:
– Ладно, зубоскальте! Эта тварь едва не сделала меня заикой. Я ж как тот идиот, еще и наклонился рассмотреть поближе…
Смешки перешли в басистое ржание.
– Он тебе не подмигнул, а, Нил?
– А может, это она? Ты хорошо рассмотрел ее глазки?
Хриплый и немного нервный смех охотников прервал взволнованный голос Джекара:
– Тайк! Дядя Тайк! Я понял. Вот смотрите… этот знак, он похож на голову змея, и, если допустить, что он обозначает ту самую голову, через которую мы вошли, мы оказываемся где-то здесь… или здесь…
Охотники мгновенно окружили стол и парня. Тайк склонился над листом с линиями.
– Подожди, сынок, не спеши. Что значит здесь или здесь?
– Вот голова, вот линии, они похожи на те проходы, которые мы проверяли. Кто-нибудь помнит, сколько их было?
Парень быстро оглядел вспыхнувшие надеждой глаза охотников, столпившихся за его спиной.
– Кажется, семь… или восемь…
– Восемь! Здесь восемь линий, уходящих в разные стороны, и только одна из них, четвертая, ведет вот в этот квадрат!
– А что, зал и вправду похож на квадрат! Немного вытянутый, но все равно!
– Теперь вспоминайте, в какой из углов эта тварь нас загнала и с какой стороны остался вход или выход?
Несколько человек сосредоточенно уставились в потолок, в поисках ответа беззвучно шевеля губами, словно читая молитву. Другие рассматривали пол. Веря в то, что большинство истин валяется у нас под ногами, надо просто вовремя опустить голову и подобрать нужное! Джекар с надеждой бегал взглядом по лицам, мрачневшим с каждой прошедшей минутой!
– Слева… выход был слева…
Голос Варга, едва слышным шепотом сорвавшийся с обескровленных губ, был подобен шквалу, крепко шатнув в разные стороны задумавшихся охотников!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я