https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/rakoviny-dlya-kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей удалось с безопасного расстояния посмотр
еть, как народ Виктора возложил тело своего вождя на ладью, и горящий драк
ар поплыл с князем Ванахейма в Валгаллу. Смерть Виктора Храброго потрясл
а ее сильнее, чем она могла себе представить, и это тоже напугало девушку.

Когда Рейна вернулась на своей лодочке в лагерь приемного отца, тот собр
ал дружину для второй неожиданной атаки на племя Виктора Храброго. Почем
у Рейна сразу не рассказала Вольфгарду о том, что случилось с Виктором, он
а и сама не знала. Возможно ей не хотелось, чтобы это нападение оказалось у
дачным, возможно просто, она слишком презирала Вольфгарда и не считала в
озможным оказывать предпочтение какому-то одному норманнскому племен
и. Однако, возможно, Рейна боялась, что дружинники ее приемного отца догад
аются о ее давнем и тайном интересе к Виктору. В общем, какой бы ни была при
чина, только Рейна хранила молчание о том, что видела…
Затем они высадились на вражеском берегу, и Рейна с удивлением обнаружил
а, что Виктор, оказывается жив! Значит он вернулся из Валгаллы?! Может быть,
он теперь и сам стал богом? Хотя Рейна была христианкой, она с огромным ува
жением относилась к языческим обычаям. В самом деле, при их второй встреч
е Виктор показался девушке совсем другим человеком, не похожим на себя п
режнего. Теперь он был чисто выбрит и значительно более красив, чем она по
мнила, особенно, когда улыбался ей радостно и нежно…
При этом воспоминании Рейна вздрогнула. Даже один его вид приводил ее в с
ильнейший трепет. И в душе девушки вновь, как всегда при встрече с князем В
иктором, возникло странное ощущение Ц даже увидев его в первый раз в сво
ей жизни, она была уверена в том, что уже знает его. Странно, необъяснимо, ос
обенно, если учесть, что он теперь стал божеством!
Как бы то ни было смущение и замешательство Рейны заставило ее яростно н
апасть на Виктора, чтобы заглушить все свои сомнения и непонятные чувств
а. Ей пришлось призвать на помощь всю свою ненависть к викингам, весь свой
гнев против них, чтобы, все-таки, сделать попытку убить князя Ванахейма. И
даже теперь, после сражения, она слишком переживала встречу с ним, чтобы п
оделиться с кем-нибудь своими мыслями.
Рейна мысленно приказала себе не думать о Викторе. Она решила, что если бо
лтовня воинов Вольфгарда имеет под собой хоть какую-то почву, то у отца Ре
йны есть свои шпионы в лагере Виктора Храброго. И этот предатель очень ск
оро расскажет Вольфгарду, как могло состояться «воскресение» ее врага.

Сейчас Рейна желала знать как можно больше об этом новом божественном Ви
кторе, но только для того, чтобы изучить его слабые стороны и иметь возмож
ность сразить его при их следующей встрече. Когда ей удастся убить этого
грязного викинга, она успокоится, и непонятные чувства больше не будут е
е тревожить…

ПЯТЬ

Марчелло и небольшой отряд викингов медленно шли по стылой, продуваемой
насквозь тундре. С огромного темного неба на землю падал свет блестящих,
словно россыпь золотых монет, звезд. В возбужденном, пылающем от напряже
ния мозгу Марчелло вихрем кружились тысячи вопросов. Что случилось с ним
там, в его настоящем? Неужели он погиб во время съемок и каким-то образом в
новь возродился в прошлом? Может быть, обряд «киношного» отплытия в Валг
аллу совпал с такой величайшей точностью с погребальным образом Виктор
а Храброго, что это открыло перед его кораблем какую-то мистическую двер
ь во времени и занесло его в эпоху реальных викингов? Существовал ли на са
мом деле в эти темные века Виктор Храбрый? Как жаль, что он не может как сле
дует вспомнить из своего короткого разговора с Крисом и Ирвингом вымышл
енная это личность или действительно жившая! И как жаль, что нельзя спрят
аться за удобную классическую фразу «ну это же только кино»!
К несчастью, ему довелось оказаться в таком кино, которое реальнее и стра
шнее жизни и совершенно отличается от той чуши, в которой он снимался!
А что можно сказать об этой малышке Рейне Похитительнице, оказавшейся на
стоящим живым воплощением Моники, но совершенно очевидно, не имеющей ни
малейшего представления о существовании другого «князя Виктора»? Прав
да, когда они столкнулись в сражении, она была явно поражена, но это возмож
но, просто следствие того, что она считала его только что вернувшимся из ц
арства мертвых! Почему она оказалась здесь, в этой реальности? Может это н
астоящая Моника, только переодетая, играющая с ним в какую-то странную иг
ру, или ей, действительно, неизвестно, кто он такой? Все-таки Марчелло подо
зревал последнее и все сильнее уверялся в том, что эта кровожадная мегер
а, очевидно была призвана стать орудием судьбы и отправить его душу прям
иком в норманнский ад. Похоже, Господь Бог решил сыграть забавную шутку с
одним из своих творений. И этим творением оказался он, Марчелло.
Однако, несмотря на всю свою растерянность и потрясение, Марчелло точно
знал одно, и это решало все дело. Каковы бы ни были причины, Ц он больше не
Марчелло. Он только что попал в жизнь другого человека, возможно даже, как
ого-то своего дальнего предка. Теперь ОН стал Виктором Храбрым, настоящи
м норманнским ярлом, живущим во времена викингов и вовлеченным в подлинн
ую и очень опасную войну между соседними племенами. Интуиция подсказыва
ла ему, что теперь, пожалуй, не стоит говорить этим людям о его прошлой жиз
ни или о том, откуда он к ним пришел на самом деле. В противном случае, они мо
гут посчитать его сумасшедшим, а то и просто Ц убить. Что там ни говори, но
ради своей собственной безопасности, а также, чтобы не сойти с ума, для нег
о будет лучше, если он и сам станет считать себя Виктором, Ц их князем и во
ждем…
Из-за облака проглянула луна, и тут Марчелло, или теперь уже Виктор, Ц пре
рвал свои размышления потому, что боковым зрением уловил какое-то непон
ятное движение на равнине. Он посмотрел в том направлении и ужаснулся Ц
прямо к ним, залитые лунным светом, отбрасывая чудовищные тени, мчались т
ри громадных волка. К его ужасу хищники, очевидно не были замечены больше
никем из воинов.
Предупреждая своих спутников, Виктор воскликнул:
Ц Смотрите, волки! Нам следует быть осторожнее!
К его удивлению викинги только громко расхохотались.
В это время волки завыли словно демоны, вырвавшиеся из преисподней, и пом
чались еще быстрее, очень скоро сокращая расстояние, отделявшее их от лю
дей.
Ц Они нападают! Спасайтесь, парни! Ц заорал Виктор и бросился бежать, но
уже в следующее мгновение осознал, что бежит один, а все его люди по-прежн
ему хохочут и даже с места не двигаются! Господи! Ну что за сборище сумасше
дших идиотов! Неужели они и пальцем не пошевелят, чтобы защитить самих се
бя? Напрягая одеревеневшие мускулы, он изо всех сил припустил по кочкова
той тундре, с усилием хватая холодный ночной воздух ртом, но все это, похож
е, было напрасно. Серые чудовища, завывая и взлаивая, без особого труда сбл
ижались с ним.
За спиной послышались их мягкие прыжки, затем их смрадное дыхание ударил
о ему в ноздри, и в следующее мгновение он почувствовал сильный толчок в с
пину и покатился на промерзшую землю. Издав предсмертный хрип, Виктор по
вернулся к хищникам, выставил вперед руки в тщетной надежде защитить лиц
о от острых клыков. Проклиная свою несчастную судьбу, он ждал, когда эти кр
овожадные чудовища начнут им закусывать, и жалел только об одном, что так
и не узнает, за каким чертом провидение забросило его на тысячу лет назад.
Неужели только для того, чтобы накормить этих выходцев из ада?
Вдруг, в следующую секунду, он услышал радостное повизгивание, и почувст
вовал, как шершавый язык облизывает его лицо, а руку игриво покусывают ог
ромные зубы.
Еще через мгновение, его воины подошли к нему и, окружив вождя и волков, ст
али с ухмылками наблюдать за всем происходящим.
Ц Что тут вообще происходит? Ц хрипло спросил Виктор и сделал попытку с
есть, но тут же вновь упал под тяжестью волков, вставших своими передними
лапами ему на плечи.
Ц Ярл! Разве ты не узнаешь своих зверюшек? Ц смеясь воскликнул один из м
ужчин.
Ц Зверюшек? Ц Виктору, наконец, удалось сесть и удерживая буйно радовав
шихся хищников на расстоянии вытянутой руки, он переспросил: Ц Это что, м
ои зверюшки?
Ц Да, ярл. Посмотри, они прибежали, чтобы с тобой поиграть.
Ц Поиграть?!
Несколько воинов засмеялись, а Орм объяснил:
Ц Действительно, вы все время так забавлялись в тундре, охотились, гонял
ись друг за другом. За вами было так весело наблюдать!
Нахмурившись и все еще подозрительно глядя на животных, Виктор переводи
л дух. Все три зверя, удовлетворив первоначальную радость от встречи с ни
м, теперь стояли рядом и, вынув языки, в ожидании преданно смотрели на него
. Теперь Виктор мог их рассмотреть как следует. Действительно, это были во
схитительные создания Ц с мощными телами, серебристо-серым мехом и пуш
истыми хвостами. У животных были удивительно умные, почти человеческие г
лаза, и над их мордами поднимались белые облачка пара.
Мужчина осторожно протянул руку и легонько потрепал по холке ближайшег
о зверя. Тот завилял хвостом и лизнул ладонь хозяина. Повинуясь чувству, В
ик-тор обнял остальных двух животных, и волки, словно маленькие собачки, о
тветили ему радостным повизгиванием и другими проявлениями щенячьего
восторга.
Впервые за все время, что он провел в этом призрачно древнем мире, Виктор п
очувствовал себя по-настоящему счастливым.
Ц Как их зовут? Ц спросил он окружавших его людей.
Ц Сейчас ты ласкаешь Хати, волчицу, Ц ответил Орм. Ц Ее так назвали в че
сть мировой волчицы, которая охотится за луной. Самцов зовут Ц Тор и Гери,
Ц добавил другой, Ц в честь бога грома и одного из волков, сопровождающ
их Одина.
Улыбаясь Виктор встал и, еще раз потрепав животных, сказал:
Ц Ну и прекрасно. Тогда давайте пойдем дальше.
Волки двинулись за ним по пятам, след в след, а потом уступив им право сопр
овождать вождя, пошли и остальные викинги.
Вскоре они все вместе оказались возле большого длинного здания, в которо
м все стены и крыша были сложены из толстых плит дерна. Из отверстия в цент
ре крыши струился кольцами дым. Вокруг центрального здания были располо
жены несколько меньших по размеру строений такой же примитивной констр
укции, а чуть поодаль угадывалось присутствие небольшой деревни.
Ц Это мой дом? Ц спросил Виктор, ткнув пальцем в сторону большого строе
ния.
Ц Да, ярл.
Большинство воинов пожелали ему спокойной ночи, но пятеро викингов с тре
мя волками зашли с Виктором внутрь. Как только они закрыли за собой резну
ю дверь и оказались в грубых сенях, в нос Виктору ударила густая смесь зап
ахов дыма, подгоревшей еды, сырой травы и еще чего-то. Чадящие светильники
, наполненные видимо китовым жиром, отбрасывали тусклый свет.
Виктор посмотрел на спутников слезящимися от чада глазами и произнес:
Ц О, Боже, такое ощущение, что тут резину палили! Вы что, про вентиляцию нич
его не слышали?
Ц Нет, ярл! Ц хором ответили викинги. Он потер глаза.
Ц Вы хоть представляете, как вредно дышать всем этим дымом? Ц Воины обм
енялись изумленными взглядами. Внезапно Виктор почувствовал новый при
ступ слабости, голова у него закружилась и он добавил: Ц Ладно, ничего. Об
этом мы завтра потолкуем.
Ц Разве ты не собираешься сегодня проводить свой военный совет, ярл? Ц
спросил один из викингов.
Ц Это еще зачем?
Ц После сражения с Вольфгардом ты всегда обсуждал со своими советникам
и их итоги и планы на будущее.
Ц Я так полагаю, что все вы как раз и составляете мой военный совет, да?
Пять голов согласно кивнули, а один воин сказал:
Ц Мы твои вассалы, ярл, и верные слуги.
Виктор принужденно улыбнулся:
Ц Прошу меня извинить, ребята. После своего возвращения из царства мерт
вых я, похоже, совсем потерял голову и забыл обо всем. Я даже не помню ваших
имен.
Ц Мы все понимаем Ц отозвался Орм. Ц Я Ц Орм Смелый и другие будут рады
назвать свои имена, чтобы освежить твою память.
Ц Я Ц Свен Прозорливый, твой кровный брат, Ц представился высокий и кр
асивый светловолосый воин с блестящими голубыми глазами и небольшой бо
родой.
Ц А я Ц Здоровяк Ролло, Ц улыбнулся темноволосый кареглазый мужчина к
репкого телосложения.
Ц Я Ц Оттар Добрый Ц сказал худощавый молодой викинг.
Ц Меня зовут Хитрец Канут, Ц подал голос высокий бородатый великан с по
вязкой на глазу. Лицо его все было изборождено шрамами.
Виктор пожал каждому воину руку, всякий раз наталкиваясь на изумленные в
згляды и стараясь не обращать на это внимания.
Ц Я чрезвычайно рад познакомиться с вами, джентльмены. Однако, если вы не
против, я бы сегодня не стал проводить этот самый военный совет.
Ц Как пожелаешь, ярл, Ц отозвался Свен. Ц В конце концов, не каждый день
воины отплывают к Одину, а затем возвращаются после встречи с ним. Когда о
тдохнешь, ты должен рассказать нам все о твоем путешествии в Валгаллу.
Ц Это можно, только вы мне все равно не поверите, Ц обронил Виктор.
Ц Ты думаешь, что тебе лучше остаться одному? Ц с сомнением спросил Отт
ар. Ц Мы волнуемся за тебя.
Ц Поверьте, все отлично. Я уже почти восстановился, Ц Виктор поморщился
и потер ноющий висок.
В этот момент Канут втолкнул в комнату молоденькую светловолосую девуш
ку:
Ц Вот! Ива будет ухаживать за тобой всю ночь, если понадобится. А утром тв
оя ключница Хельга приготовит для тебя завтрак.
Виктор улыбнулся служанке. Маленькая голубоглазая девушка с распущенн
ыми по плечам волосами, испуганно смотрела на него. На вид ей было не больш
е шестнадцати лет.
Ц Привет, Ива, Ц сказал он.
Ц О, господин мой! Ты жив! Ц воскликнула она.
Ц Похоже, так.
Ц Но это же невозможно!
Ц Это ты мне говоришь?! Ц усмехнулся Виктор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я