https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А может, он это тоже придумал, – ответил Колин. – Чем займемся? Времени у нас навалом.
– Пойдем на канал, – предложил Джордж. – Посмотрим на баржи. Я люблю там бывать – канал такой длинный, прямой, и вода спокойная.
– Мне там тоже нравится, – кивнул Колин. – Пойду возьму свой кораблик. И ты возьми свой. Встретимся на дороге под железнодорожным мостом.
– На какой дороге? – переспросил Джордж, но Колин отошел уже довольно далеко и не услышал его. Джордж крикнул ему вслед: – Колин! На какой дороге? Я не понял!
– Вот дурак, ты же прекрасно знаешь, о какой дороге я говорю! Об ЭМБЕР-ЛЕЙН! Колин едва разобрал, что крикнул Джордж. Ему послышалось «ЭММА ЛЕЙН»!
Так, может. Джефф тоже ослышался, и его дядя говорил не об Эмме Лейн, а об Эмбер-Лейн! Они звучат так похоже. ЭМБЕР-ЛЕЙН!
«Может быть. Очень даже может быть! – разволновался Джордж. – Нужно как следует обследовать Эмбер-Лейн и окрестности. Так, на всякий случай.»

Глава 15
Красный мячик

Мальчики встретились в начале Эмбер-Лейн, и Джордж поделился с Колином своей догадкой.
– Когда ты закричал «Эмбер-Лейн», мне послышалось «Эмма Лейн»! Может, Джефф тоже ослышался, ведь он слышал все это сквозь сон. Эмбер-Лейн! Я уверен, что дело обстояло именно так.
– И ты считаешь, что двадцать пятого числа на Эмбер-Лейн должно что-то произойти? Может быть, ты и прав.
Мальчики прошли по Эмбер-Лейн. Хотя все называли Эмбер-Лейн дорогой, на настоящую дорогу она была похожа очень мало.
По обеим сторонам этой довольно широкой и грязной улицы тянулись всевозможные склады. Улица вела к каналу и была довольно оживленной – туда-сюда сновали люди, разносившие посылки и корреспонденцию.
Трудно было представить, что здесь может произойти что-то нехорошее, ограбление, например. Колин и Джордж шли по Эмбер-Лейн и внимательно изучали ее. Подойдя к одному из складов, они заметили, что окно его полуподвального этажа закрыто решеткой.
Ребята заглянули внутрь. Там работали люди, они занимались упаковкой посылок. Сквозь зарешеченное окно в комнату падал скудный свет, но в ней все равно было темно и пыльно.
– А вот и решетка! – Джордж оторвался от окна и выпрямился. – Можно стоять здесь и смотреть через нее, о чем и говорил Джефф. Но зачем это надо и кому?
– А можно смотреть через решетку и с другой стороны, – заметил Колин. – Если встать на стул, то оттуда хорошо видна улица. И если в комнате темно, то сам при этом останешься незамеченным. Очень удобное место для наблюдения.
– Может, ты и прав, – согласился Джордж. – Очень даже может быть. Решетка, через которую можно наблюдать за тем, что творится на Эмбер-Лейн. Отлично! Как ты думаешь, мы наконец напали на след?
– Вряд ли! – засомневался Колин. – Если бы это было так, то мы бы углядели где-нибудь на полу красный мячик или услышали бы свист: «МКХ, выходи!»
Мальчики пошли к каналу и пробыли там до обеда, пуская кораблики. По дороге домой они опять заглянули в окно склада. На этот раз комната была пуста – работавшие там люди ушли перекусить.
– Надо рассказать обо всем старине Питеру, – сказал Колин, прощаясь с Джорджем. – Это обязательно надо сделать, даже если то, что мы узнали, не имеет никакого отношения к делу, которое мы закрыли. Давай зайдем к нему после обеда.
Питер ужасно заинтересовался их рассказом.
– Какие же вы молодцы! – воскликнул он. – Это просто великолепно: Эмма Лейн – Эмбер-Лейн! Любой мог ошибиться. Но с решеткой дело обстоит сложнее – их везде полно.
– Только не на Эмбер-Лейн! Мы прошли всю улицу и удостоверились, что она там одна-единственная!
– После обеда мы с Джанет туда сходим, – сказал Питер. – Прогуляемся и заодно на решетку посмотрим.
Так они и сделали. Эмбер-Лейн показалась им грязной и некрасивой улицей. Питер и Джанет с интересом изучили решетку. Колин оказался прав – других решеток на Эмбер-Лейн не было.
– Но это ни о чем не говорит, – заметил Питер. – Если даже допустить, что это та самая решетка, через которую собирается смотреть мистер Тайзер или какой-нибудь его сообщник, то вопрос в том, зачем им через нее смотреть? И на что? Просто смотреть через решетку – это еще не преступление.
– Может, они собираются незаметно выследить кого-нибудь? А потом подадут сигнал своим сообщникам, и те набросятся на того, кого они выследили, – предположила Джанет.
Питер бросил на сестру одобрительный взгляд.
– Ты права! Такое вполне возможной – согласился он. – Но что оттуда может быть видно? Давай повернемся к решетке спиной и подумаем.
Брат с сестрой стояли и внимательно разглядывали противоположную сторону улицы: склад, мостовую, фонарный столб. Джанет сказала:
– Изнутри через решетку видны фонарь, мостовая и вон тот почтовый ящик. Да, я уверена, что почтовый ящик оттуда хорошо виден – он такой яркий, красный!
И тут девочка запнулась и, затаив дыхание, посмотрела на Питера. Ее глаза блестели.
– Питер! – воскликнула она. – Питер! Красный мячик!
– Красный мячик? Где? – растерялся Питер. – Ой, Джанет-Джанет! Дошло наконец! Джеффу послышалось «красный мячик», а они говорили о красном ящике! И вот он, этот ящик, перед нами!
Ребята смотрели на красный почтовый ящик и думали изо всех сил. К ящику подошла какая-то девочка и опустила в него письма. Питер и Джанет были абсолютно уверены, что в разговоре дяди Джеффа с мистером Тайзером речь шла не о красном мячике, а о красном ящике. И этот самый красный ящик прекрасно виден из зарешеченного окна склада на Эмбер-Лейн!
– Кажется, дело сдвинулось с мертвой точки. – У Питера перехватило дыхание. – Джефф ничего не выдумывал, он просто не так расслышал: ведь он спал, а его дядя и мистер Тайзер говорили шепотом.
– Осталось выяснить, что же это за МКХ! – воскликнула Джанет. – Но как это сделать? Наверное, все члены банды мистера Тайзера имеют свои имена или их просто называют по первым буквам имен и фамилий. Но так или иначе, в нашей картинке-головоломке встают на место все новые и новые кусочки! Питер, пойдем расскажем обо всем ребятам!

Глава 16
А теперь МКХ

Услышав о последних событиях, члены «Секретной семерки» пришли в сильное возбуждение. Они решили, что Джанет большая умница, раз смогла сообразить, что «красный мячик» оказался в действительности красным почтовым ящиком. Подумав немного, Барбара высказала предположение, что человек, наблюдающий из-за решетки за тем, что происходит на Эмбер-Лейн, мог делать это для того, чтобы дать знать своему сообщнику, когда к почтовому ящику подойдет почтальон, чтобы забрать из него письма.
– Наверное, кто-то хочет отобрать эти письма у почтальона, – сказала Барбара.
– Это идея! – согласился Питер. – Но что толку красть самые обыкновенные письма? Какой в этом смысл?
– Ты прав, – заметил Джек. – Имеет смысл красть только заказные посылки и письма, а простые – кому они нужны? Вообще-то я не думаю, что наблюдение будут вести именно за ящиком, скорее – за кем-то, кто будет около него кого-нибудь поджидать или просто проходить мимо.
– Как ты думаешь, Джанет, надо рассказать обо всем папе? – спросил Питер, когда «Семерка» закончила обсуждение новостей. – Ведь если что-то должно случиться, то это случится завтра. У нас в запасе осталось очень мало времени.
– Ну… Можно, конечно, поговорить с ним, – замялась Джанет. – Но лучше подождать до вечера. Может быть, мы узнаем еще что-нибудь важное. Я не думаю, что папа изменит свое мнение только потому, что мы обнаружили, что через решетку на Эмбер-Лейн виден красный почтовый ящик.
– Да, ты права. Это звучит довольно глупо, – согласился Питер. – Ладно, подождем до вечера. А пока до свидания!
Но прежде чем Питер и Джанет успели поведать папе о новых открытиях и идеях «Секретной семерки», к ним в сад влетела Пэм, а за ней еле поспевала Барбара. Питер и Джанет поливали цветы. Пэм бросилась прямо к ним:
– Питер! Джанет! Мы видели МКХ! Представляете?!
Потрясенная Джанет уронила лейку. Питер смотрел на девочек не в силах сдержать волнения.
– Кто это?! Где вы его видели?
– Это не человек! Это фургон! – выпалила Барбара. – Мы с Пэм шли домой и вдруг увидели, что около почтового ящика стоит почтовый фургон, красный такой – ну вы знаете!
– А буквы его номера – МКХ! – воскликнула Пэм. – МКХ 102! Как вам это? Мы просто глазам своим не поверили! Я уверена, что в разговоре, который слышал Джефф, речь шла именно об этом фургоне.
– Но… Ведь у многих машин в номерах есть буквы МКХ, – задумался Питер. – Очень у многих.
– А я не помню, чтобы я когда-нибудь видела машину с таким номером в нашем городе! – возразила Пэм. – Я обращаю внимание на номера – мне очень хочется увидеть номер с буквой 2, но я его так ни разу и не встретила. Этот фургон и есть тот самый МКХ, о котором говорили дядя Джеффа и мистер Тайзер, когда Джефф нечаянно подслушал их!
Питер сел на скамейку.
– Наверное, ты права, – согласился он. – Да, я уверен, что ты права! Одно с другим сходится. А теперь надо все это как следует обдумать.
Он сидел и, нахмурив лоб, сосредоточенно думал.
– Предположим, что на Эмбер-Лейн приезжает почтовый фургон, нагруженный заказными посылками. Почтальон выходит из него и идет к почтовому ящику, чтобы забрать из него письма…
– Точно-точно! – воскликнула Пэм. – А кто-нибудь наблюдает за всем этим из-за решетки и ждет, когда почтальон повернется к фургону спиной и откроет почтовый ящик. И тогда этот человек подает сигнал своим сообщникам, которые где-то прячутся…
– И они тут же устремляются к фургону, садятся за руль и угоняют его, прежде чем почтальон успевает обернуться и увидеть их! – подхватила Джанет.
Ребята сидели и, затаив дыхание, смотрели друг на друга, их глаза блестели от возбуждения. Удалось им наконец разгадать тайну, или их версия слишком хитроумна, чтобы быть верной?
– Теперь-то уж надо обязательно рассказать обо всем папе! – вошел в азарт Питер.
– Какая удача, что Пэм и Барбаре попался на глаза этот фургон и они обратили внимание на его номер! Прекрасная работа! Я считаю, что у нас самое замечательное секретное общество, какое только может быть на свете! Удача за удачей, и никаких поражений!
– Мы-то были уверены, что завалили дело! – радостно воскликнула Джанет. – А вон и папа идет. Пойдемте расскажем ему обо всем прямо сейчас.
И скоро папа Питера оказался в окружении четырех невероятно взволнованных ребят, твердо намеренных убедить его в том, что они обнаружили нечто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВАЖНОЕ!
Он выслушал их очень внимательно, поджал губы и почесал затылок:
– Ну-ну, на этот раз ваша история звучит несколько иначе – гораздо проще и гораздо интереснее. Придется заняться ею всерьез, – глядя на ребят сияющими глазами, сказал он.
Папа вошел в дом, позвонил инспектору полиции и попросил его немедленно прийти.
– Мы хотим рассказать вам одну очень занимательную историю, – сообщил он. – Вы можете верить или не верить, но выслушать ее все же стоит.
Не прошло и десяти минут, как инспектор уже сидел в саду и с величайшим вниманием слушал ребят.
Они закончили рассказ, и инспектор перевел взгляд на папу Питера.
– Все это очень и очень важно. В последнее время было совершено много ограблений почтовых фургонов. На этот раз мы схватим преступников с поличным, спасибо доблестной «Секретной семерке»!

Глава 17
Секрет

Инспектор поднялся с места. Ребята столпились вокруг него.
– Расскажите нам, что вы собираетесь делать. Ну пожалуйста, расскажите!
– Я собираюсь обсудить все, что вы мне сообщили, со своими коллегами, – улыбнулся инспектор. – Времени на подготовку осталось не так уж много – вы же утверждаете, что ограбление должно состояться завтра.
– А как мы узнаем о том, как будут развиваться события? – заскулила Пэм. – Это же наше дело, и мы должны быть в курсе!
– Пусть «Секретная семерка» соберется завтра в десять часов утра в сарае, а я приду к вам, и мы обсудим этот вопрос! – подмигнул ребятам инспектор.
В этот вечер ребята были так взбудоражены, что родители потеряли всякую надежду отправить их спать. Четверо ребят поведали Колину, Джорджу и Джеку о самых последних своих открытиях, и все вместе они наслаждались сознанием того, какие они умные.
– Встречаемся завтра в сарае в десять часов утра, – сказал Колин. – Не забудьте про пароль и значки, все как обычно. И само собой – никому ни слова из того, о чем рассказал нам инспектор.
– Разумеется! – хором воскликнули члены секретного общества.
Без пяти десять ребята уже сидели в сарае и ждали инспектора, он пришел ровно в десять.
– Придется впустить его без пароля, – сказал Питер, но Джанет крикнула:
– Скажите, пожалуйста, пароль!
Инспектор улыбнулся про себя.
– Ну… Пароля я не знаю, но мне кажется, что сейчас идеальным словом для пароля было бы ПРИКЛЮЧЕНИЕ!
– Точно! – радостно закричали ребята и открыли дверь. Инспектор вошел, и его усадили на самый большой из ящиков. Он обвел ребят радостным взглядом.
– Но только это СЕКРЕТ! – предупредил он. – Очень большой секрет! Мы тоже провели кое-какое расследование, и у нас есть основания предполагать, что ограбление запланировано на сегодня, на семь тридцать вечера. В это время почтальон подъедет на фургоне к красному почтовому ящику на Эмбер-Лейн, чтобы забрать из него письма. К вечеру в фургоне обычно скапливается несколько мешков с заказными письмами и посылками.
– О-о-о! – протянула Пэм. – Именно так мы и думали.
– Теперь о том, что мы собираемся делать, – продолжил инспектор. – Почтальон, как обычно, подъедет на фургоне к почтовому ящику и отопрет его, стоя к фургону спиной.
– А потом? – затаив дыхание, одновременно спросили все семеро.
– Тот, кто будет наблюдать за почтальоном из-за решетки, даст сигнал своим сообщникам, те бросятся к фургону, усядутся в него и угонят.
– И вы позволите им сделать это? – удивилась Пэм. – Пусть грабители угоняют фургон и увозят мешки с письмами?
– Да не будет там никаких мешков, – объяснил инспектор. – Их заменят шестеро полицейских. Представляете, какой сюрприз ждет грабителей, когда они остановят фургон где-нибудь в укромном месте и отопрут дверцу.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я