https://wodolei.ru/catalog/installation/dlya-napolnyh-unitazov/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Времени играть в игрушки у нас нет.— Я и не играю в игрушки. Даже в мыслях не было! — Она шагнула на лестницу. Господи, до чего же она устала! — Но сегодня я его беспокоить не собираюсь. Подождем до завтра.Она поднималась по ступеням и чувствовала на себе взгляд Тревора.— Не надо на меня смотреть! Я же сказала: сегодня я к Марио не пойду. Я иду к себе и ложусь спать.— Мне нравится на тебя смотреть. И поводы мне для этого не нужны.Джейн напряглась, но продолжила путь. Нет, она не позволит ему это с собой проделать. Не сейчас. Нельзя сейчас отвлекаться.— Спокойной ночи, Тревор.— Теперь, когда ты вернулась и больше не рыщешь по всей Швейцарии, ночь у меня и впрямь обещает быть спокойной.— «Рыщешь»? Я не… — Она обернулась, но он уже шагал в сторону библиотеки. Правильно, ему же надо Венаблу факс отбить. Она свою работу сделала, теперь был его черед. Вот о чем сейчас надо думать. Остановить Грозака — эта задача во сто крат важнее всех эмоций, притягивающих их друг к другу. Четыре года назад они славно потрудились вместе. И смогут сделать это и теперь.Обязаны!— Она знает, кто я, — сказал Викман, входя в номер. — Она сегодня была в кафе и нарисовала меня. Очень точно, надо сказать.— Облажался? — Грозак вздернул брови. — Я же тебе говорил, Викман, что ротозейства не потерплю. Как ты узнал, что она там была?— Это не ротозейство. Я вернулся, чтобы убрать свидетелей. Она успела раньше. С ней был Сэм Бреннер, иначе я бы все уладил.— Но не уладил. — Он усмехнулся. — И теперь Тревору известно, что это был ты. Жаль. Теперь тебе придется убрать его из чистого самосохранения. И я тебе за это даже платить не стану.— Ты вот что, Грозак… Не советую тебе водить меня за нос. — Лицо Викмана хранило бесстрастное выражение. — Я твое задание выполнил, причем качественно. И зачистку проведу с таким же успехом.— Никто тебя за нос не водит. Это не так называется. Просто у нас с тобой теперь общая цель. — Для пущей убедительности он добавил: — Ты не можешь питать теплых чувств к этим подонкам в Штатах. Помоги мне с ними разделаться.«Жлоб! — с презрением подумал Викман. — Знаем мы таких! До того упиваются своей ненавистью, что ничего вокруг не видят».— У меня цель одна: огрести как можно больше бабок и свалить.— Если это дело выгорит, наши мусульманские друзья будут готовы щедро финансировать любые проекты. Тебе тоже перепадет.— Мне не нужно, чтобы мне «перепало». Денежки мне теперь подавай.Грозак был раздосадован:— Ты еще не все сделал.— Хочешь, чтобы я вручил тебе голову старика Донато? Прости. Она на дне болота недалеко от Милана.— Плевал я на Донато! Как насчет Тревора?— Сначала заплати!Грозак скривился, но все же полез в стол и швырнул ему конверт.— Половина.Викман пересчитал купюры:— Его голова тебе тоже нужна?— Может, чуть позже. Сначала добудь мне женщину. Живьем! Она мне нужна.— Зачем?— Не твое дело! Тебе достаточно знать, что она нужна мне живая, а Тревор, прежде чем сдохнуть, должен ответить мне кое на какие вопросы.— Что еще за вопросы?— Он может привести меня к тому, что я ищу.К деньгам, смекнул Викман. Скорее всего. Впрочем, когда речь идет о таком фанатике, как Грозак, это может быть и водородная бомба. В любом случае условия были ясны.— В таком случае риск для меня возрастает. Я предпочитаю разом и без следов. Я требую повысить тариф.Грозак негромко выругался, но кивнул:— Получишь. Но не сейчас. Такие деньги быстро не собираются. Я в этот проект вложил все, что имел.— Возьми у Рейли.— Во всем, кроме пушечного мяса, Рейли очень прижимист.Викман хотел было заартачиться, но передумал. У него никогда не было проблем с выбиванием гонорара по окончании работы. Он не переставал дивиться, насколько быстро заказчики сникали, стоило ему переключить все внимание на них.— Даю тебе несколько дней. — Он плюхнулся в кресло. — Но если тебе нужна женщина, ты должен дать всю информацию. Расскажи все, что ты о ней знаешь. 12 — Слава богу, ты вернулась, — сказал Бартлет, увидев Джейн утром. — Я волновался.— Со мной же был Бреннер. Я должна была поехать. Бартлет понимающе кивнул:— Тревор так и сказал.— Ты видел Марио? Что-то его у себя нет.— Полагаю, он на стадионе с Макдафом. Завтракать будешь?— Потом, — рассеянно бросила Джейн и направилась к выходу. — Мне надо поговорить с Марио.До стадиона она дошла за десять минут.За несколько метров до скал увидела Марио и Макдафа. Оба были обнажены по пояс, и, несмотря на утреннюю свежесть, тела их блестели от пота. Джейн смотрела, как Макдаф ставит Марио подножку и укладывает на землю.Юноша ругнулся и поднялся:— Еще раз.— У тебя нет времени чему-то научиться, — угрюмо проворчал Макдаф. — Максимум — это падать так, чтобы ничего не сломать. Но жизнь ты себе этим не спасешь.— Еще раз! — повторил Марио и кинулся на наставника.Макдаф перебросил его через бедро и оседлал.— Брось! На это уйдут месяцы. Лучше положись на пистолет.— Но я же учусь! — возразил Марио. — С каждым падением у меня появляются новые навыки. Еще!Макдаф снова выругался.— Он рассержен. — Джейн повернула голову и увидела Джока. Паренек, нахмурившись, наблюдал за происходящим. — Он может поранить хозяина.— Марио? Вряд ли. — Джейн смотрела, как Макдаф ослабил хватку и Марио резво вскочил на ноги. — Меня как раз не Макдаф беспокоит. Вот Марио действительно может что-нибудь себе повредить. Например…Она замолчала, видя, как Марио набычил голову и боднул Макдафа в живот. Тот зарычал, упал на колени и стал хватать ртом воздух.— Черт побери! Я тебе разве такое показывал? Ты же должен… Нет!За спиной у Марио оказался Джок и, обхватив его рукой за шею, принялся душить. Он был так проворен, что Джейн и охнуть не успела.— Джок, перестань. Отпусти его! Тот не двинулся с места.— Джок!Парнишка медленно отпустил Марио.— Зачем ты меня остановил? Он мог сделать тебе больно!— Он не собирается делать мне больно. Мы просто тренировались. Играли.— Так не играют. Он пнул тебя в живот. Так можно ребро сломать, и оно войдет в сердце.— Он такими приемами не владеет. — Макдаф говорил медленно, как с ребенком. — Он ничего не умеет. Вот почему я пытаюсь его научить.— Зачем?— Это как понимать? — Марио в недоумении уставился на Джока.Макдаф пропустил вопрос мимо ушей, он не спускал глаз со своего подопечного.— Какой-то человек причинил вред его отцу. И теперь он должен уметь себя защитить.Джок перевел взгляд на Марио.— Ты хочешь сказать, что он собирается кого-то убить?— Господи, ну не голыми же руками! Я же говорю: он только хочет научиться обороняться.Джок насупился:— Он мог сделать тебе больно! Я его сам всему научу.— Еще чего! И думать забудь. Говорю тебе: я хоть и не такой мастер, как ты, но за себя постоять умею.— Я знаю.— Вот и отправляйся к себе на конюшню. Парнишка покачал головой и направился к валунам на краю стадиона.— Лучше я здесь посижу и посмотрю.Макдаф бросил на него раздосадованный взгляд, после чего повернулся к Марио.— Приходи сегодня в два. Сейчас неудачное время.Марио поднял с земли рубаху.— В два. — Он многозначительно взглянул на Джейн. — Чудно. Очень чудно!Джейн была полностью с ним согласна и так увлеклась сценой, произошедшей между Макдафом и Джо-ком, что о цели своего визита вспомнила лишь после того, как Марио ушел. А она ведь пришла, чтобы с ним поговорить!— Не помню, чтобы я рассылал приглашения, — проворчал Макдаф, утирая пот. — Ты как здесь оказалась?— Хотела отговорить Марио от этой безумной затеи.— Она не была бы такой безумной, если бы не дефицит времени. А так, вполне понятное желание. Месть — вещь объяснимая. — Он посмотрел вслед своему ученику. — И он вполне может кое-чему научиться. Если в живых останется. Последний прием был для меня полной неожиданностью.— А для меня был полной неожиданностью Джок. — Джейн посмотрела на парня, который совершенно неподвижно сидел в отдалении на валуне. Он заметил ее взгляд и улыбнулся, отчего лицо его будто засветилось. Трудно было поверить, что это тот же человек, который всего пару минут назад источал злобу и агрессию. Джейн через силу улыбнулась в ответ и повернулась к Макдафу. — Он ведь хотел его убить, да?— Да. — Макдаф натянул через голову свитер. — Это был вопрос нескольких секунд. Джок очень проворен.Джейн в недоумении покачала головой:— Никогда бы не поверила, если бы не видела своими глазами. С виду он такой славный!— Так и есть. Но только когда не надо убивать. Она в ужасе взглянула на него.— Убивать? Но он всего лишь разозлился, что Марио может причинить вам боль.Макдаф помолчал, потом ответил:— Он не был зол. Он был на задании — меня охранял.— Как это?— Он считает, что на него возложена миссия по обеспечению моей безопасности. Поначалу я не возражал — боялся, что без мотивации он долго не проживет. Теперь он окреп, и я пытаюсь его от этого отучить. Но пока, честно говоря, у меня не очень получается.— Не проживет? — переспросила она.— Он трижды пытался покончить с собой, после того как я забрал его у Рейли. Сукин сын!Рейли?! Из-за которого, по словам Тревора, они воюют с Грозаком.— Ты уже слышала про Рейли. — Макдаф прищурил глаза. — Небось Тревор рассказывал?Джейн кивнула.— Да, только он не сказал, что у вас с Джоком к Рейли особые счеты.— Он не знает, что это имеет отношение к Джоку. Знает только, что мне нужен Рейли. — Он взглянул на юношу. — Нужен мертвым.— Тогда зачем вы мне об этом рассказываете?— Затем, что Джок тебе симпатизирует, и ты согласилась ему помочь. Я думал, что смогу с ним справиться, но я не всегда рядом, а тебе, чтобы с ним сладить, лишняя информация не повредит. Я не хочу, чтобы ты оставалась в неведении.— Он… не в себе?— Не больше, чем был бы любой из нас, выпади нам такие испытания, как ему. От некоторых вещей он просто отгораживается. Иногда впадает в детство. Но я замечаю, что есть прогресс.— А от чего он отгораживается? Макдаф не сразу ответил:— По моим сведениям, он убил не меньше двадцати двух человек. А может, и гораздо больше. Это единственное, что он позволяет себе помнить.— Бог мой!— Это не его вина, — с ожесточением произнес Макдаф. — Если бы ты знала его в детстве, ты бы поняла. Он всегда был непокорный, дитя природы, но добрее сердца я не знал. Его загубил Рейли. Мерзавец!— Ему же лет девятнадцать, не больше, — прошептала Джейн.— Двадцать.— А как…— Я же говорю, с ним сладу не было. В пятнадцать лет убежал из дому, хотел мир посмотреть. Уж не знаю, где и как его подобрал Рейли. Знаю только, что не так давно ко мне пришла его мать и попросила выручить ее сына. Он находился в психушке в Денвере, штат Колорадо. Полиция подобрала его на шоссе недалеко от Болдера, он просто брел по дороге. Без документов. От него они ничего не добились. Первое слово он произнес спустя несколько месяцев. А потом попросил бумагу и ручку и сел писать матери. — Макдаф помолчал. — Это было прощальное письмо. Она прибежала ко мне в истерике. Решила, он хочет свести счеты с жизнью.— А что же она сама за ним не поехала?— Я их господин. Они привыкли в критической ситуации приходить ко мне.— Тогда почему она не пришла, когда он сбежал?— Меня не было в стране. Я был в Неаполе, надеялся раздобыть денег, чтобы выкупить замок. — Он дернул щекой. — Жаль, что меня тут не было. Я чуть не опоздал. Приехал в больницу — а он уже раздобыл где-то лезвие и вскрыл вены. Насилу откачали.— И что вы сделали?— А ты как думаешь? Он же из моих людей. Я снял домик в горах, забрал его из больницы и целый месяц с ним там жил. Держал его, когда он начинал биться и рыдать. Разговаривал с ним, а он тогда стал говорить со мной.— Он рассказал, что с ним было? Макдаф покачал головой:— Одни обрывки. Рейли он отчетливо помнил, но кто тот, сатана или бог, никак не мог решить. В любом случае для Джока он олицетворял безраздельную власть и кару. Рейли вертел парнем как хотел.— Зомбирование? Как с этими бывшими солдатами? Мне Тревор рассказывал.— Судя по всему, он занимался какими-то серьезными экспериментами. Как можно сделать наемного убийцу из такого мягкосердечного парня, как Джок? Накачивать наркотиками? Лишать сна? Пытать? Вызывать у него галлюцинации? Терзать его психически и морально? Или все вместе? Его научили убивать любыми способами, а потом стали посылать на задания. Думаю, так долго удерживать его в своем подчинении было непросто. Рейли проявил большую изворотливость.— И жестокость.— Несомненно. А чудовища недостойны того, чтобы ходить по этой земле. И скоро ему тоже придет конец. Я заключил с Тревором сделку. Рейли мой! Все остальное меня не касается.Джейн призадумалась:— Но почему Джок? Почему он выбрал его? Не верю, что это было простое совпадение.— Нет, конечно. Я искал золото Циры и не делал из этого секрета. Шумиха в Интернете всколыхнула меня так же, как и всех остальных. Немного усилий — и куча золота твоя. Господь внял моим молитвам. За последние три года я пять раз бывал в Геркулануме, и, наверное, об этом прознал Рейли. Тревор говорит, тот четко отслеживал, кто проявляет активность в этом направлении, — не дай бог, чтобы раньше его на золото вышли. Он помешан на золотых монетах. Предполагаю, что решил выяснить, не узнал ли я чего-то важного. А Джок, до того как решил посмотреть мир, бывал у меня в замке то и дело. У кого и спросить, как не у него? — Лицо Макдафа приняло ожесточенное выражение. — Скорее всего, он его выследил, чтобы задать интересующие вопросы, а когда ничего не добился, решил использовать по другому назначению.— И вы стали гоняться за Рейли. А Джок о нем что-нибудь рассказывал?— Очень мало. Всякий раз, как пробовал вспоминать, начинал биться в конвульсиях и кричать от боли. Своего рода постгипнотический подарок от Рейли. Сейчас получше стало, но я уже давно не мучил его расспросами. Жду, когда он поправится. Если вообще поправится.— А сами тем временем вступили в сговор с Тревором. Зачем?— Я был в числе тех, на кого выходил Дюпуа, когда надумал кинуть Тревора. В Геркулануме все знали, что меня это интересует, и он решил, что у меня достаточно денег, чтобы подогреть торги. — Он усмехнулся. — И очень сильно ошибался. Зато я узнал от Дюпуа много нового о Треворе и его прошлом и понял, что у нас с ним есть общие цели, а у него еще связи и возможности, чтобы добраться до Рейли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я