https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s_sideniem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К примеру, он не мог рассказать Хауэллу о «Прикрытии-1» — ни о самом существовании этой организации, ни о том, что он в ней состоит. Смит не сомневался в том, что Питер что-то подозревает. Но, будучи профессионалом, он держал свои мысли при себе.— По всей видимости, дело очень серьёзное, Питер, — негромко произнёс Смит. — Я должен вернуться в Штаты, но мне нужно выяснить, кто эти двое убийц и, что ещё важнее, кто их нанял.Хауэлл выслушал Смита с задумчивым видом.— Вот и я о том же, — сказал он. — Одного упоминания о «Биоаппарате» достаточно, чтобы лишить меня сна. Здесь, в Венеции, у меня есть пара приятелей. Посмотрим, что мне удастся узнать. — Он помолчал. — Этот твой друг, Данко… У него была семья?Смит вспомнил снимок миловидной темноволосой женщины и ребёнка, который Юрий показал ему однажды.— Да, была.— Тогда делай то, что считаешь нужным. Если потребуется, я тебя разыщу. Кстати, вот адрес в предместьях Вашингтона. Я порой отсиживаюсь там. В доме есть все необходимое. Тебе может потребоваться укрытие. Глава 4 Помимо всего прочего, на территории нового учебного центра НАСА близ Хьюстона выстроены четыре огромных ангара, каждый размером с футбольное поле. Внешний периметр площадки патрулирует военно-воздушная полиция; внутри, за оградой системы «Циклон», наблюдение ведётся при помощи видеокамер и датчиков движения.В здании G-3 содержались макеты космических челноков последнего поколения. Устроенные наподобие имитаторов самолётных кабин, при помощи которых тренируют лётчиков, они помогали экипажу обрести опыт и навыки, необходимые на орбите.Меган Ольсон находилась в длинном туннеле, соединявшем среднюю палубу челнока с грузовым шлюзом. Одетая в мешковатые синие брюки и просторную хлопчатобумажную рубашку, она парила в помещении с пониженной гравитацией, словно падающее пёрышко.— Можно подумать, ты там наслаждаешься, — раздался голос в её наушниках.Меган ухватилась за одну из резиновых петель, привинченных к стенам туннеля, и повернулась лицом к объективу камеры, следившей за её движениями. Рыжие, собранные в пучок волосы женщины зависли перед её глазами, и она отбросила их в сторону.— Это самый приятный момент во всем процессе обучения. — Она рассмеялась. — Похоже на плавание с аквалангом, только без рыб.Меган приблизилась к монитору, на котором возникло лицо доктора Дилана Рида, руководителя биомедицинской исследовательской программы НАСА.— Люк лаборатории откроется через десять секунд, — предупредил её Рид.— Уже иду.Меган нырнула вниз под углом сорок пять градусов к круглому люку. Едва она прикоснулась к рукоятке, послышалось шипение сжатого воздуха, высвобождавшего цилиндрические замки. Меган налегла на люк, и тот плавно распахнулся.— Я уже внутри.Она опустилась на палубу, застеленную особым покрытием, и почувствовала, как подошвы её башмаков входят в зацепление с материалом, напоминающим «липучку». Теперь Меган твёрдо стояла на ногах. Закрыв люк, она набрала комбинацию на буквенной клавиатуре, и засовы замков встали на своё место.Меган повернулась. Перед ней находился рабочий отсек лаборатории, разделённый на десять модулей. Каждый из них был размером с чулан для хранения швабр и тряпок и предназначался для определённой процедуры или эксперимента. Женщина осторожно прошагала по центральному проходу, едва вмещавшему её плечи, миновала отсек критических явлений и МКФ (модуль космической физиологии) и двинулась к своему рабочему месту — биолаборатории.Подобно остальным модулям, биолаборатория была заключена в титановый контейнер, напоминавший отрезок вентиляционной шахты полутора метров в длину и двух в высоту. Потолок контейнера был наклонён под углом тридцать градусов. Такая конструкция обусловливалась тем, что лабораторный комплекс вписывался в огромный цилиндр.— Сегодня у нас китайская кухня, — оживлённым голосом произнёс Рид. — Выберите первое блюдо из колонки «А», второе — из колонки «Б».Меган остановилась напротив биолаборатории и включила питание. Первым ожил верхний блок, морозильная камера. Вслед за ним зажужжали расположенные ниже холодильник и инкубатор «А», потом «перчаточный ящик» и инкубатор «Б». Меган проверила панели управления и доступа, затем энергоблок, находившийся на уровне её колен. Биолаборатория, или «Белла», как её окрестили исследователи, функционировала безупречно.Меган прочла список предлагаемых экспериментов, мерцавший на жидкокристаллическом экране. Как шутливо заметил Рид, это было самое настоящее меню китайского ресторана.— Начну с гриппа, потом добавлю капельку соуса — лихорадки легионеров, — сказала она.Рид фыркнул.— Звучит соблазнительно. Я пущу часы, как только ты сунешь руки в «перчаточный ящик».«Перчаточный ящик» представлял собой блок размером с коробку из-под обуви, чуть выдвинутый из стены «Беллы». Прототипом для него послужили куда более просторные устройства, которые можно увидеть в любой биологической лаборатории, но он отличался повышенной надёжностью. В отличие от своих прикованных к земле родственников, этот блок был специально сконструирован для работы в невесомости. С его помощью Меган и её коллеги могли изучать живые организмы в условиях, достижимых только в космосе. Она сунула ладони в толстые перчатки, которые вытягивались внутрь блока. Уплотнение между перчатками и ящиком было выполнено в виде пятисантиметрового кольца из жёсткой резины, металла и клефекса — толстого небьющегося стекла. Даже если содержимое пробирок и сосудов будет разлито, капли не покинут пределов ящика. И слава богу, — сказала себе Меган, вспомнив, что имеет дело с лихорадкой легионеров.Перчатки казались толстыми и грубыми, но на самом деле они позволяли работать с невероятной точностью. Меган протянула руку к клавиатуре, расположенной внутри ящика, и аккуратно набрала комбинацию из трех цифр. Практически мгновенно вперёд выдвинулся один из пятнадцати лотков размером не больше отсека для компакт-дисков. Однако в его углублении находился не диск, а круглый стеклянный сосуд восьми сантиметров в диаметре и шести миллиметров глубиной. Даже без микроскопа Меган видела на его дне зеленоватую жидкость — культуру лихорадки легионеров.Научная подготовка и опыт работы научили её относиться к объектам своей деятельности с величайшим почтением. Даже в условиях высшей защиты Меган ни на секунду не забывала о том, с чем имеет дело. Она осторожно взяла чашку Петри с лотка и сняла крышку, отделявшую бактерии от окружающего пространства.В наушниках послышался голос Рида:— Часы запущены. Не забывай, в частичной невесомости у тебя есть лишь тридцать минут на каждый эксперимент. Зато в космосе ты сможешь работать сколько угодно.Его профессионализм порадовал Меган. Рид никогда не отвлекал исследователей в ходе эксперимента. Как только Меган открыла образец, она осталась наедине с собой.Меган выдвинула микроскоп, укреплённый над ящиком, и глубоко вздохнула, не спуская взгляд с образца. Ей и прежде доводилось работать с этой лихорадкой, и теперь она словно смотрела на старого приятеля.— Ну что ж, друзья, — произнесла она вслух. — Посмотрим, как вы будете себя чувствовать при таком малом весе.Она нажала кнопку, включавшую видеомагнитофон, и углубилась в работу. * * * Два часа спустя Меган Ольсон вернулась из лаборатории на среднюю палубу, где располагались хранилища продуктов питания и иных припасов, спальные отсеки и туалеты. Отсюда она по лестнице поднялась в рубку управления, пока ещё безлюдную, и приблизилась к интеркому.— Все в порядке, парни, выпускайте меня отсюда.Ей пришлось пережить несколько неприятных минут, пока давление воздуха в макете приходило в норму. После половины дня, проведённой в условиях частичной гравитации, её тело казалось невероятно тяжёлым. Меган так и не смогла до конца привыкнуть к этому ощущению. Ей пришлось успокаивать себя тем, что у неё идеальный вес — сорок восемь килограммов, — который почти целиком приходится на прекрасно тренированные мышцы.Как только давление выравнялось, люк кабины распахнулся. Внутрь хлынул поток кондиционированного воздуха, от которого одежда Меган прилипла к её коже. По окончании тренировок ей в голову первым делом приходила одна и та же мысль: слава богу, я могу принять настоящий душ. На борту макета она обходилась «ванной» из влажных полотенец.«Ты привыкнешь к мокрым полотенцам, если вообще отправишься в космос», — напомнила она себе.— Ты прекрасно справилась.Дилан Рид, высокий статный мужчина лет сорока, встречал Меган у выхода.— Результаты уже распечатаны? — спросила она.— В эту самую минуту компьютеры переваривают данные.— Это уже третий эксперимент с лихорадкой легионеров. Я готова спорить на обед в «Шерлоке» — результат будет тот же, что в первых двух. Бактерии размножаются с ошеломительной скоростью даже при тех небольших поправках к силе тяжести, которых нам удалось достичь. Представь, что будет, когда мы начнём эксперименты в условиях полной невесомости.— Уж не надеешься ли ты, что я приму твоё пари? — Рид рассмеялся.Меган вслед за ним пересекла платформу и вошла в лифт, который доставил их на первый этаж. Выйдя из кабины, она остановилась и посмотрела на макет, выглядевший весьма внушительно в свете тысяч ламп.— Точно так же он выглядит в открытом пространстве, — негромко произнесла она.— Когда-нибудь ты сама отправишься в космос и увидишь все собственными глазами.— Когда-нибудь… — сказала Меган упавшим голосом.Она входила в состав дублирующего экипажа и отлично знала, что её шансы отправиться в очередную экспедицию, которая должна была стартовать, через неделю, близки к нулю. Участники исследовательской группы Рида находились в прекрасной форме. Для того чтобы Меган оказалась на борту, кто-нибудь из них должен был сломать руку или ногу.— Космическая прогулка подождёт, — сказала она, шагая вместе с Ридом к жилым комнатам экипажей. — А пока мне нужно принять горячий душ.— Чуть не забыл, — отозвался Рид. — У нас объявился один твой знакомый.Меган нахмурилась:— Я никого не жду.— Это Джон Смит. Он приехал буквально только что. * * * Через два часа после того, как шасси «Гольфстрима» оторвались от полосы венецианского аэропорта Марко Поло, в салон вошёл пилот с сообщением для Смита.— Ответ будет? — спросил он у пассажира. Смит покачал головой:— Нет.— Вместо базы Эндрюс мы летим в Хьюстон. Посадка откладывается на пару часов. Если хотите, можете вздремнуть.Смит поблагодарил пилота, потом заставил себя съесть холодный обед и немного фруктов из бортовой кухни. Послание Клейна было немногословным. Принимая во внимание кровавые события в Венеции и важность сведений, которые вёз с собой Данко, он решил встретиться со Смитом с глазу на глаз. К тому же в Хьюстоне сейчас находился президент, который приехал сюда, чтобы лично объявить о поддержке космической программы, и Клейн хотел быть неподалёку на тот случай, если полученные Смитом сведения придётся немедленно передать главе государства.Покончив с обедом, Смит подготовился к докладу. Он также наметил очередные шаги, которые, как ему казалось, следовало предпринять, и подкрепил их своими соображениями. Он даже не заметил, как самолёт развернулся над Мексиканским заливом, снижаясь для посадки на аэродром НАСА.Как только в иллюминаторах появились огромные ангары, Смит вспомнил о Меган Ольсон. При мысли о ней на его губах появилась улыбка, и ему внезапно захотелось вновь увидеться с нею. После крови и ужасов последних суток он жаждал покоя, хотя бы на минуту.Пилот подогнал машину к охраняемой площадке, на которой стоял самолёт «ВВС-1». Сержант военной полиции, дожидавшийся Смита у трапа, повёл его в Центр посетителей. Уже на расстоянии Смит заметил трибуны, на которых собрались сотрудники НАСА, слушавшие речь президента. Внимание окружающих было целиком приковано к главе государства, и Смит сомневался, что Клейна можно будет найти где-нибудь поблизости.Сержант проводил Смита в небольшой кабинет, расположенный в отдалении от выставочных залов. Помещение казалось пустым; здесь были только несколько кресел и письменный стол. Клейн закрыл ультрасовременный портативный компьютер, за которым работал, и вышел навстречу Смиту.— Хвала всевышнему, ты жив, Джон.— Благодарю вас, сэр. Поверьте, я целиком разделяю ваши чувства.Клейн никогда не уставал изумлять Смита. Стоило ему решить, что в жилах шефа «Прикрытия» вместо крови течёт ледяная вода, и тот вдруг проявлял искреннее беспокойство о «мобильном невидимке», которого не так давно послал навстречу смертельной опасности.— Президент отбывает меньше чем через час, Джон, — сообщил Клейн. — Расскажи мне, что произошло, и я решу, стоит ли вводить его в курс дела. — Увидев, что Смит оглядывается по сторонам, он добавил: — Контрразведчики проверили помещение. «Жучков» нет. Можешь говорить свободно.Смит минута за минутой описал события, случившиеся с того мгновения, когда он заметил Данко на площади Св. Марка. Он увидел, как поморщился Клейн, когда речь зашла о стрельбе. А когда он упомянул о «Биоаппарате», Клейн был явно потрясён.— Успел ли Данко что-либо сообщить тебе, прежде чем умереть?— Нет. Но он привёз с собой вот это. — Смит протянул Клейну записку, начертанную рукой Юрия. «Биоаппарат» не может перейти от стадии 1 к стадии 2. Дело не в финансировании, а в отсутствии необходимого оборудования. Тем не менее циркулируют настойчивые слухи, что вторая стадия будет осуществлена, хотя и не здесь. Курьер с грузом отправится из «Биоаппарата» не позднее 4/9.
Клейн посмотрел на Смита:— Кто этот курьер? Мужчина или женщина? На кого он работает? Все это звучит крайне неубедительно. И что такое стадии 1 и 2?— Как правило, имеются в виду этапы работы с вирусами, — ответил Смит и добавил: — Я также хотел бы знать, что именно повезёт курьер. И куда.Клейн подошёл к окну с великолепным видом на заправочную станцию.— Ничего не понимаю. Почему Данко бежал, располагая лишь столь скудными сведениями?
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я