https://wodolei.ru/catalog/vanni/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эту виллу купил ее дед Джон Хардинг для своей жены Анны Марии, чтобы та провела остаток жизни здесь, в родной Тоскане, под лучами жаркого тосканского солнца. Тогда же Марину пригласили на вечеринку в Оксфорде, на которой она и познакомилась с Сэмюэлем Армитажем. Через год они поженились. А еще через несколько лет Марина, к их общему изумлению и радости, родила мальчиков — близнецов. Джонатан и Мэттью были как две капли воды похожи на Сэма.
Раскатывая тесто для равиолей, Саския задумалась о Люке. Странное совпадение, но они с ним были похожи как брат и сестра. Оба высокого роста, с каштановыми волосами и зелеными глазами. Только у Саскии глаза были ярко-зеленые, а у Люка более темные, цвета мха. Марину и Сэма очень забавляло неожиданное сходство их взрослых детей, а Саскию раздражало. Люк же никогда ничего об этом не говорил.
Сделав равиоли, Саския убрала их в холодильник, ушла на террасу и до позднего вечера пролежала там с книжкой в руках, вернувшись в дом принять ванну, лишь, когда на улице стало прохладно. На этот раз она закрыла дверь в ванной комнате на защелку. К шести часам, когда в одной из церквей зазвонили в колокол, Саския уже переоделась в белые джинсы и желтовато-зеленую рубашку из хлопка. Сегодня она долго просидела на солнце, и ее лицо хорошо загорело.
Через полчаса к вилле подъехала «альфа-ромео». Саския встретила Люка с радостной улыбкой.
— Привет. Ты выглядишь усталым. Было много дел?
— Да, очень. Но я со всеми успешно справился. Добрый вечер, Саския. Думаю, мне не нужно спрашивать, как твои дела. Ты вся светишься.
— Я почти весь день загорала.
— А как твоя прогулка по магазинам — прошла успешно?
Я никуда не пошла. Серафина с сыном заехали ко мне по дороге в магазин. Я составила список того, что нужно купить, и они все привезли. — Она слегка потянулась, — А я целый день бездельничала.
Люк тяжело вздохнул, всем своим видом показывая, как он утомился.
— Я же сегодня исколесил добрую часть Тосканы в поисках вин высшего сорта, которые можно продать по разумной цене и при этом получить прибыль.
Насколько я понимаю, твой день прошел успешно. По крайней мере ты выглядишь так, как будто получил то, что хотел. Напоминаешь мне охотника, вернувшегося домой с хорошей добычей.
Сегодня я приобрел несколько чудесных сортов вина. Одно, столовое, пользуется огромным успехом во всем мире. У меня уже есть несколько покупателей, которые с нетерпением его ждут… — Он не договорил фразу и рассмеялся. — Извини, я увлекся. Я никогда не забываю о своей работе. Между прочим, — добавил он, направляясь к двери, — если ты не хочешь готовить, мы можем где-нибудь поужинать.
— Ну уж нет, — немного раздраженно сказала Саския. — Не зря же я стряпала столько времени!
Люк прислонился к стене.
— А какое вино мне открыть? Сегодня я читала твою книгу о виноделии, — гордо сказала она, — а потом спустилась в погреб и посмотрела, что там есть. Я подумала, что «Дольчетто», которое ты привез из Пьемонта, вполне подойдет, и принесла бутылочку в дом. Пока ты будешь в ванной, я как раз ее и открою.
А что у нас на ужин?
Подожди немного, скоро увидишь!
Люк внимательно на нее посмотрел. Потом извинился и зашел в дом, что-то насвистывая на ходу. Вернулся он через полчаса, переодевшись в брюки цвета хаки и легкую белую рубашку. Саския уже открыла бутылку вина, поставила на стол два бокала и сидела в ожидании Люка.
— К хорошему быстро привыкаешь, — заметил Люк, разлил вино в бокалы и, вздохнув, сел рядом с Саскией. — Мириады звезд на небе, яркая луна, приятная прохлада, ласкающая тело, и прекрасная женщина рядом, к тому же умеющая готовить. Знаешь, я обычно хожу в ресторан, когда живу на вилле один.
— Ты, кажется, многих здесь знаешь. — Она поболтала вино в бокале и вдохнула его аромат, перед тем как попробовать. В глубине души она была очень рада комплименту, который только что услышала.
— В общем, да. Как тебе вино?
— Оно чудесно. Такой приятный фруктовый вкус.
От него быстро пьянеешь, — предупредил он.
Вот за это можешь не переживать. Я никогда не пью больше двух бокалов спиртного. — Она усмехнулась. — Даже после разрыва с Фрэнсисом я находила утешение не в бутылке, а в огромных порциях шоколада.
Несколько секунд Люк молчал.
— Саския, думаю, вполне понятно, что я сгораю от любопытства. Что же все-таки произошло между тобой и Лофордом?
— Ну хорошо. После ужина я расскажу тебе мою историю при условии, что ты расскажешь мне свою.
— Какую еще историю?
— О тебе и Зое. Я-то думала, что вы собираетесь пожениться. — Она улыбнулась, заметив удивление на лице Люка. — У тебя ведь было много девушек, но только с ней ты приезжал в Оксфорд на Рождество. Мама уже думала о том, что надеть на свадьбу.
— Это очень короткая история и не очень интересная. Но если хочешь, я ее расскажу. Странно, но раньше ты не проявляла большого интереса к моей личной жизни.
— Так же, как и ты к моей, — ответила Саския и прикусила губу. Будь поласковей, сказала она себе.
Ну что же, тогда начнем. Кто знает, — мягко сказал он, — может быть, поделившись историями из своей жизни, мы тем самым поможем друг другу избежать ошибок в будущем.
Они пошли на кухню. Люк сел за накрытый стол, а Саския тем временем забросила равиоли в кипящую воду и поставила на плиту сковороду, чтобы разогреть масло.
— Никогда и не предполагал, что ты умеешь хорошо готовить, — сказал Люк, нарезая хлеб.
Мне нравилось помогать маме и бабушке на кухне с самого детства, с тех пор как я научилась ходить. У меня была специальная лесенка, с помощью которой я забиралась на стол. Мама и бабушка разрешали мне играть с остатками теста. А дедушка обычно съедал эти ужасные маленькие серые комочки, когда они были готовы. В дальнейшем мне очень пригодилось мое умение. Если мама задерживалась на работе, я сама готовила ужин.
Саския наконец поставила на стол две тарелки с равиолями в масляном соусе.
— Ну что ж, по-моему, пора начинать. На первое я решила приготовить что-нибудь очень сытное.
Люк не нуждался в повторном приглашении. Некоторое время он жевал молча, потом одобрительно посмотрел на Саскию.
Очень вкусно. Из чего ты сделала соус?
— Рецепт очень простой. Для этого соуса нужно масло, шалфей и разные приправы. Серафина прислала мне зелень из сада, вот я ее туда и добавила. А второе сегодня у нас легкое.
Саския убрала грязные тарелки и поставила на стол блюдо с тонко нарезанными кусочками окорока и салями. И салат из спелых красных помидоров и сыра мозарелла, заправленный местным оливковым маслом и посыпанный базиликом.
Второе понравилось Люку не меньше, чем равиоли. Во время ужина он оживленно рассказывал о своей последней поездке в Бордо в период сбора урожая, и о фестивале Кьянти Классике, который считается в Тоскане самым большим праздником местных виноделов, и о своем путешествии в Новую Зеландию. Саския слушала его очень внимательно.
А тебе очень приятно рассказывать. — Он улыбнулся. — До этого мы никогда с тобой долго не разговаривали. Я имею в виду — одни, без Марины, отца и близнецов.
Это точно. — Она грустно улыбнулась в ответ. — Честно говоря, я тебе очень завидую. У тебя такая интересная жизнь. А у меня все складывается не слишком хорошо.
— Наверное, тебе нужно попытаться что-нибудь изменить.
Я попробую. Начну искать новую работу, как только вернусь в Лондон.
Кофе они решили пить на террасе. На улице было прохладно, и Саския пошла в свою комнату за свитером. Когда она вернулась, Люк стоял, прислонившись к стене, и мечтательно смотрел вдаль. Здесь, на вершине холма, они оба ощущали власть лунного света. Внизу все дома были окутаны дымкой тумана. Это означало, что лето скоро кончится.
— Здесь очень красиво. У меня такое ощущение, что мы сейчас на другой планете, — тихо сказала Саския. Она подошла к Люку и посмотрела ему в лицо. Он был настолько увлечен, что, казалось, ничего не слышал. — О чем ты думаешь?
— Я чувствую запах осени.
— Серафина говорит, что скоро похолодает.
— Да? Тогда все понятно. Извини меня, Сасси, я отлучусь на пару минут. Мне нужно позвонить.
Она села и налила себе кофе. Люк зашел в дом, но дверь не закрыл. И хотя Саския не могла разобрать слов, через несколько минут она услышала смех и поняла, что у него все в полном порядке. Вскоре он и сам это подтвердил:
Хорошие новости. Я разговаривал с Томом Харли, племянником Джо.
— Ты звонил в Калифорнию? — удивленно спросила Саския.
— Да нет. Он сейчас здесь, в Тоскане. Том — из тех виноделов, которым не сидится на одном месте. Он одновременно умудряется вести дела и в Калифорнии, и в Италии. Сюда он всегда приезжает летом, когда проходит сбор винограда. Но иногда он идет на риск и не убирает виноград дольше обычного, чтобы тот получше вызрел. Несколько лет назад он ждал слишком долго и потерял весь урожай из-за плохой погоды. В этом же году Том уже собрал виноград, и его жена несказанно рада. — Люк усмехнулся, — Думаю, ей с ним несладко пришлось после той неудачи.
— Могу себе представить!
— Сейчас он просто ликует. Абсолютно уверен, что этот год будет прибыльным. И, — добавил Люк, улыбаясь, — он устраивает вечеринку в субботу. Нас с тобой пригласили.
— Правда? Но ведь я с ним незнакома.
Я ему сказал, что здесь сейчас моя сестренка. Он настаивает, чтобы я взял тебя с собой.
— Сестренка! — фыркнула Саския.
— Том попросил меня обязательно передать тебе, что они с Лорен очень хотят с тобой встретиться.
— Мне приятно это слышать, — сказала она более мягко. — А что за вечеринка?
— На нее приглашены представители местной элиты, друзья Тома — виноделы, эмигранты из разных стран… в общем, публика такого рода.
— Форма одежды парадная?
— Скорее всего, да.
В таком случае я не могу туда пойти. Я привезла с собой мало вещей.
Некоторое время Люк молчал.
Мне бы очень хотелось, чтобы мы пошли к Тому вместе, — искренне сказал он.
Я тоже очень хочу пойти, — — призналась она. — Это может быть глупо, но я не могу надеть на эту вечеринку платье, купленное в обычном универмаге. Ведь мы же в Италии, не так ли?
Тогда давай завтра съездим во Флоренцию.
Там много дорогих магазинов.
Ты имеешь в виду бутики Версаче, Армани и других известных модельеров? — Саския грустно улыбнулась. — К сожалению, сейчас я не могу себе это позволить.
— Я Куплю тебе платье. Если хочешь, считай его подарком на Рождество.
— Но я не могу принять от тебя такой подарок…
— Почему? Я твой родственник. Или если уж не родственник, то по крайней мере не чужой тебе человек. Сасси, если какой-то другой мужчина купит тебе платье, я на сто процентов уверен, что он захочет получить вознаграждение за такой дорогой подарок. Я же твой сводный брат, и у меня нет никаких скрытых целей. Я просто хочу, чтобы ты весело провела время.
Саския с сомнением посмотрела на него.
— Думаю, я смогу отдать тебе долг, когда вернусь домой.
Значит, ты согласна? — Люк уже чувствовал свою победу.
Она невольно улыбнулась.
Сдаюсь! Интересно, есть ли на свете такая женщина, которая отказалась бы от того, чтобы ей купили платье во Флоренции?
Он засмеялся и осторожно дотронулся до ее пальцев.
— Мисс Форд, у вас такие холодные руки. Может быть, пойдем в дом?
— Ну уж нет! Здесь так красиво при лунном свете. Мы просто не можем уйти отсюда. И к тому же, — она повернулась и посмотрела на него, — ты обещал рассказать мне о Зое.
Глава ТРЕТЬЯ
Люк пожал плечами.
— В общем, мое расставание с Зоей не было большой трагедией. Все произошло потому, что мы с ней слишком разные. Я купил дом, и Зоя, только взглянув на него, заявила, что я сошел с ума.
— А почему?
Этому дому около двухсот лет, но мне он понравился сразу, и я понял, что он обязательно будет моим. Но в нем были отремонтированы только кухня и ванная комната, а все остальное предстояло еще переделывать. — Люк замолчал, взгляд его был устремлен куда-то вдаль. — Зоя хотела жить в современной квартире с видом на Темзу, мне же нравился мой дом. Мы так и не уступили друг другу и в конце концов решили расстаться.
— Ты хотел на ней жениться?
— Если бы мы поженились, думаю, одному из нас все-таки пришлось бы подстраиваться под другого, — многозначительно сказал он. — Но тогда мы лишь желали быть вместе, неважно где. Однако я допустил роковую ошибку — сказал, что для нас будет приятным развлечением приводить наш дом в порядок.
Саския сдерживалась изо всех сил, чтобы не рассмеяться, представив себе, как Зоя в рабочих брюках и с кистью в руках помогает Люку ремонтировать дом. Зоя работала в редакции журнала мод, и сама строго следовала моде. Обычно она носила элегантные костюмы с короткой юбкой, а ее пепельные волосы были всегда аккуратно уложены.
Я же тебе говорил, что это совсем неинтересно, — усмехнулся Люк и коснулся руки Саскии. — Что ж, теперь твоя очередь рассказывать. Что произошло у вас с Лофордом?
Саския ответила не сразу, вспоминая тот день, когда в ее жизни все круто изменилось.
Даже не знаю, с чего начать… Решив переехать к Фрэнсису, я поняла, что сделала очень важный и бесповоротный шаг. Как будто добрая половина моей жизни осталась позади, и наступило новое, удивительное время, абсолютно непохожее на то, что было у меня до этого. Я сдала квартиру в Чизвике своей подруге Кэрол Паркер, потом провела несколько дней дома, в Оксфорде. Вдруг, совершенно неожиданно, мне очень захотелось порадовать Фрэнсиса, приехав к нему на день раньше условленного срока.
Он жил в очень красивом доме. Я с трудом затолкала в лифт все свои чемоданы и сумку с деликатесами. В руке у меня как талисман был зажат ключ от квартиры, очень торжественно подаренный мне Фрэнсисом. Я открыла дверь, осторожно вошла в уютную квартиру и поставила чемоданы и сумку в коридоре…
— И что же дальше?
— Я живу в оживленном месте, и у меня всегда слышен шум с улицы. Здесь же царили тишина и покой. Думаю, эта квартира понравилась бы Зое. Швейцар, огромные окна с видом на реку, современная мебель и стены, обтянутые тканью. Все это так не похоже на мое жилище, больше напоминающее маленький чердак… В квартире было очень тихо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я