https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/dlya-dushevyh-kabin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В ту роковую весну, когда она отослала Джону обручальное кольцо и спаслась бегством в Италию, ее родители предприняли много отчаянных попыток переубедить дочь, прежде чем согласились принять ее единственное объяснение: она просто передумала. Они сразу же приняли Джона как члена семьи и, очевидно, до сих пор воспринимали его как пострадавшую сторону. Леони в ярости заскрипела зубами. Теперь он оказался в опасной близости, и ситуация представлялась просто невозможной! К тому же, раз она рассказала всем о двухнедельных каникулах в школе, простое бегство назад, во Флоренцию, невозможно. И потом, она не может позволить Джону испортить ее импровизированный отпуск!
— Ты не спишь? — прошептала Джесс, осторожно приоткрывая дверь.
— Шутишь! — Леони села и зажгла лампу.
Джесс плюхнулась рядом с Леони и зевнула.
— Если будешь вставать ночью, смотри не разбуди меня, — сказала Леони.
— Ты и с Роберто такая же деспотичная?
Леони сдержанно улыбнулась:
— Нет, он не дает собой командовать.
Джесс посмотрела на нее.
— Да уж, этот твой Роберто должен быть чем-то из ряда вон выходящим, чтобы ты ради него забыла Джона Сэвэджа.
— Джон — это давнее прошлое, — уклончиво ответила Леони.
— Кого ты хочешь обмануть? — Темные глаза Джесс иронично сверкнули. — Я видела, как вы танцевали в начале вечеринки.
Леони почувствовала, как вся краска бросилась ей в лицо.
— Ты видела?
— Да, потому что я была совсем рядом, позади тебя. Больше никто не заметил, Лео. Но я-то видела…
Ух, это было…
Застонав, Леони уронила голову на колени, потом произнесла:
— Джон решил поставить эксперимент, чтобы доказать мне… И это сработало, черт его возьми! — Леони подняла голову, чувствуя, как ее глаза наполняются слезами. — Это было так унизительно, Джесс. Мое тело все еще отвечает на прикосновения Джона, как бы мозг ни старался затормозить… Впрочем, какое это имеет значение! Вряд ли я увижу его еще…
Джесс нахмурилась:
— Но если после стольких лет Джон тебе все еще нравится, Лео, разве не проще заставить себя забыть о его проступке? Простить и снова быть вместе… Ведь это случилось только однажды, как я понимаю?
— Не надо обманываться, Джесс. Я не вернусь к Джону. Никогда!
— Жалко! — Джесс вздохнула и поднялась, чтобы снять платье. — Только, знаешь, не стоит искушать судьбу, Лео. Никогда не говори «никогда».
Глава 3
На следующее утро, поспав, как ей казалось, всего несколько минут, Леони встала пораньше, чтобы помочь маме с завтраком для гостей. Она осторожно выскользнула из постели, стараясь не разбудить Джесс и Кейт, умылась и переоделась в крошечной ванной, после чего спустилась вниз, в едва освещенную тусклым светом кухню.
Довольная, что на кухне никого не оказалось — родители и Фенни, вероятно, еще спали, — Леони принялась накрывать большой стол, поставила на него чашки и блюдца, приготовила кофейники и нарезала хлеб.
Потом вскипятила чай для себя и поджарила тост, с удивлением обнаружив, что проголодалась. Когда на кухню спустилась миссис Дисарт, ей оставалось только в изумлении развести руками:
— Как ты рано встала, дорогая! Я думала, ты еще спишь.
— Я выбрала себе довольно жесткий матрас, улыбнулась Леони. — Оказалось, не такая уж большая жертва покинуть его ради завтрака.
Она налила матери чаю и предложила сделать тост.
— Спасибо, наверное, не откажусь. Признаться, я с большим удовольствием полежала бы еще в постели, но мысль о голодной молодежи, слоняющейся по дому в поисках горячей пищи, заставила меня подняться.
— Ну, они все могли бы собраться в конюшне, и пусть бы Адам побеспокоился о том, где найти им завтрак!
— Это если бы им удалось разбудить его для начала! — Френсис рассмеялась. — Интересно, как они все там устроились? Наверное, передрались из-за кроватей.
— Студенты привыкли спать на полу, — успокоила ее Леони. — Помнится, мне частенько приходилось ночевать таким образом, когда я училась.
— Дорогая, ты говоришь о себе точно о каком-то библейском старце!
— Мне почти тридцать, мама.
— Сегодня утром в этих джинсах ты кажешься намного моложе. А вчера ты определенно произвела впечатление в своем удивительном платье! И не только на меня! — Френсис намазала тост маслом и с аппетитом откусила кусочек. — Как это кстати! Вчера мне толком не удалось поесть… Да и ты, по-моему, бросила свой ужин, как только появился Джон.
Леони укоризненно посмотрела на мать и покачала головой:
— Ты все замечаешь, правда?
Тишина и покой на кухне вскоре были нарушены — вниз по двое и по трое стали спускаться зевающие и заспанные гости. Леони немного поболтала с отцом, потом вызвалась сходить на ферму за Марци.
Сняв с вешалки куртку, она вышла во двор. Утро было свежее, немного морозное, и она улыбнулась, заметив, что в конюшне еще не было видно ни малейшего признака чьего-либо пробуждения. Дойдя до шоссе, Леони энергично зашагала вперед, потом свернула на проселочную дорогу, которая вела на ферму Спрингфилд. Знакомые с детства запахи и звуки — мычание коров, лай собак, — казалось, приветствовали ее. На ее стук открыл молодой гигант в толстых вязаных носках, на лице которого при виде посетительницы зевок сменился широкой улыбкой.
— Да это же Лео Дисарт пожаловала к нам из заморских краев!
— Привет, Крис, рада видеть тебя!
Сбросив свои грязные сапоги в углу у входа, она последовала за Крисом Морганом в уютную теплоту кухни, наполненной соблазнительными запахами жареного бекона. Крис указал ей на место за столом и пододвинул чайник:
— Садись и угощайся. Отец вывел вашу собаку вместе с нашими, но они уже вот-вот вернутся. А мамы нет дома, она уехала в гости к сестре, посмотреть на ее новорожденного.
Леони издала восторженный возглас. Когда-то она ходила в школу вместе с Крисом и его сестрой Дженни. Так, значит, у ее школьной подруги уже третий сын!
От яичницы, которую предложил Крис, Леони отказалась.
— Я уже завтракала.
— А я должен подкрепиться как следует — сегодня моя очередь доить коров. И потом, я — растущий организм! Как прошла вечеринка? — спросил Крис, продолжая есть.
— Очень хорошо. Мама и Кейт сейчас поят девушек кофе, а ребята еще не подают признаков жизни.
— Ты здорово выглядишь для утра после вечеринки, Лео. Черт возьми, просто потрясающе!
— Спасибо, вы мне льстите, сэр. Но если это правда, то, наверное, случилось чудо. Вчера я полдня провела в дороге, а вторую половину — на празднике. Должно быть, сегодня в какой-то момент я просто упаду замертво.
В заднюю дверь дома постучали, и Крис с улыбкой поднялся из-за стола:
— Да здесь сегодня просто столпотворение какое-то!
Вернулся он не один, и улыбки на его лице уже не было.
— Здравствуй, Лео. Я не знал, что ты будешь здесь, — сказал Джон Сэвэдж.
Леони с трудом могла поверить своим глазам — она встречает его уже в третий раз за прошедшие сутки!
— Доброе утро, — произнесла она ледяным тоном.
— Хочешь чаю, Джон? — Крис пододвинул к нему чайник. — Отец гуляет с собаками, но сейчас вернется.
— Ничего страшного, я не тороплюсь. Нет, чая не надо, спасибо.
Воцарилась неловкая пауза, в течение которой Джон разглядывал присутствующих с таким выражением, что Леони заскрипела зубами.
Крис неловко прокашлялся:
— Пойду поищу отца. — Он исчез из кухни с таким видимым облегчением, что Джон иронично приподнял брови.
— Надеюсь, я вам не помешал?
Леони пожала плечами:
— Я как раз рассказывала Крису о том, как прошла вечеринка.
— Понятно. И что же, она тебе понравилась?
— Да, очень. А тебе?
Джон сел на стул, где до того сидел Крис.
— Нет, Лео, не понравилась. Когда я узнал, что ты приехала домой, мне очень захотелось придумать какой-нибудь предлог, лишь бы не приходить к вам.
— Но, разумеется, ты не мог так разочаровать Фенни.
— Конечно. — Его глаза внимательно изучали ее лицо. — Лео, каждый раз, как ты говоришь о малышке, на твоем лице появляется такое выражение, точно ты увидела горгону Медузу. Ты что, не любишь Фенни?
— Как ты можешь говорить такое? Я ее обожаю!
Но из-за тебя мне никак не удается побыть с ней подольше: я приехала домой и обнаружила, что она просто без ума от тебя… — Она замолкла, разозлившись на себя.
Джон насмешливо усмехнулся:
— Ты ревнуешь?
Резкий ответ едва не сорвался с губ Леони, но ее заставило промолчать появление Дензела и Криса Морганов с очень грязным и возбужденным ретривером, который тотчас же принялся бурно всех приветствовать. Поблагодарив Морганов, она вцепилась в поводок Марци, отказалась от предложения Джона подвезти ее до дома и вышла во двор.
Быстро шагая наверх по холму рядом с Марци, Леони уже удалось немного остыть от гнева, когда с ней поравнялась знакомая машина.
— Так, может, я тебя все-таки подвезу? — спросил Джон через открытое окно.
Леони послала ему ослепительную улыбку:
— Нет, спасибо. Я наслаждаюсь прогулкой… и своим собственным обществом.
— Что ж, не буду мешать, — холодно кивнул Джон и уехал.
Добравшись до ворот Фрайерз-Вуд, Леони отстегнула поводок от ошейника Марци и остановилась у конюшни, где встретила Кейт и Фенни. Друзья Адама пытались разместиться в машинах, отправляющихся на станцию и в Эдинбург. Ее бурно приветствовали, и, хотя некоторые ребята казались очень бледными, все рассыпались в восторженных похвалах вчерашнему празднику.
Наконец все уселись в машины, и кавалькада покатила вниз, к шоссе.
— А ты когда уезжаешь? — спросила Леони брата, когда все вместе, под руку с Кейт и Фенни, они направились к дому.
— После маминого воскресного обеда, разумеется, — ответил Адам.
Для Леони присутствовать на семейном воскресном обеде оказалось ни с чем не сравнимым удовольствием. Несмотря на неприятную встречу с Джоном, прогулка пробудила аппетит. Между сменой блюд она развлекала Фенни сказками для девочек, которые узнала во Флоренции.
— Разве ты не можешь приехать домой и учить девочек здесь? — жалобно спросила Фенни.
— Когда-нибудь я так и сделаю, — улыбнулась Леони.
Когда пудинг был съеден и тарелки убраны со стола, Фенни разрешили посмотреть мультики в кабинете, а все остальные пили кофе, Том Дисарт объявил своему семейству:
— Теперь, когда вы все собрались вместе, я должен кое-что сказать вам. — Он переглянулся с женой. — Я получил выгодное предложение относительно Фрайерз-Вуд.
Над столом повисла мертвая тишина, и несколько пар глаз в напряжении уставились на главу семьи.
Первой пришла в себя Леони:
— Ты шутишь, папа!
Отец горько улыбнулся в ответ:
— Мне не до шуток, когда речь идет о Фрайерз-Вуд, дорогая.
— Кто это собрался купить Фрайерз-Вуд? — воскликнул Адам.
— Это пока не имеет значения, — ответил Том. Вопрос в том, что вы думаете об этом предложении.
Оценивая его, а предложение действительно очень выгодное, вы должны принять во внимание, что в один прекрасный день ваша мама и я уже не будем с вами.
— Папа, перестань! — воскликнула Кейт со слезами на глазах. — Терпеть не могу, когда ты так говоришь!
Джесс в волнении смотрела на отца.
— Папа, у тебя что, проблемы с деньгами? Ты ведь не заболел или что-нибудь в таком роде, правда же, нет?
— Нет, ничего подобного, — вмешалась Френсис. Но поместье требует очень много сил и средств. Мы только хотели узнать ваше мнение — не лучше ли будет нам переехать в какой-нибудь дом поменьше. Понимаете, нам следует подумать о будущем — сможет ли кто-то из вас в дальнейшем жить здесь и поддерживать все это хозяйство…
Леони была в смятении. В Италии Фрайерз-Вуд являлся для нее постоянным источником утешения — так приятно было знать, что где-то есть родной дом, куда всегда можно вернуться…
— Проблема в том, папа, — сказал Адам, выглядевший сейчас старше своего двадцати одного года, — что я еще долго буду не в состоянии принять на себя заботы о Фрайерз-Вуд. Леони и Джесс тоже, если только не выйдут замуж за миллионеров или не выиграют в лотерею, О Кейт и Фенни вообще говорить не приходится.
Отец медленно набил табаком трубку, затем изложил план, как обеспечить надежное будущее своей семье и дому, который они все так любили. Будет вполне разумно, сказал он, придерживаться той же политики, что вели его родители. Имение оставалось в собственности старших Дисартов до тех пор, пока один из них не умер, после чего оно перешло в собственность оставшегося супруга и Тома, который должен был его унаследовать.
— Сначала мы с мамой перестроили конюшню, полагая, что будем жить там сами, но, когда ремонт был закончен, ваши бабушка с дедушкой убедили нас, что сами хотят жить там, а мы должны остаться в большом доме. После их смерти я должен был выплатить вашей тете Рейчел существенную сумму за половину имущества. К счастью, они оба прожили достаточно долго, и, когда пришло время заплатить Рейчел, для меня это не стало финансовым ударом.
— Разве ты не можешь поступить подобным же образом с Адамом? — спросила Леони.
— У меня была только одна сестра, — ответил Том.
Леони вздрогнула.
— Папа, для меня всегда было совершенно ясно, что Фрайерз-Вуд должен унаследовать Адам! Послушай, я не собираюсь предъявлять какие-то финансовые претензии к брату, по крайней мере пока он не в состоянии справиться со всеми этими сложностями!
— И я! — горячо заявила Джесс.
— Ненавижу разговоры про деньги! — в отчаянии воскликнула Кейт. — Я хочу только одного — чтобы Фрайерз-Вуд оставался в нашей семье!
— Мы все этого хотим, — сказал Адам и мрачно посмотрел на отца. — Мы сделаем все, чтобы так и было, папа.
Леони улыбнулась брату:
— Правда? А что будет, если ты влюбишься в девушку, которой не захочется делиться с четырьмя сестрами?
— Попрошу ее убраться восвояси, — с готовностью отозвался Адам.
Все рассмеялись, и атмосфера несколько разрядилась. Том Дисарт подробнее объяснил систему наследования, при которой в случае смерти одного из Дисартов-старших дети при совместном владении собственностью обязаны заботиться об оставшемся родителе.
— Это будет не так сложно, — сказала Френсис. Мы с папой можем переехать в здание конюшни, как в свое время сделали мои свекор со свекровью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я