ванны чугунные ванны 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты никогда не упоминала об отце и сестре, но наверняка скучаешь? — Он выжидательно смотрел ей в лицо.
Мари почувствовала себя очень неловко. О семье она не заговаривала по той простой причине, что эта тема была очень тесно связана с договором, приведшим ее на Мальорку.
— Не понимаю, почему бы тебе не позвонить Жану? — добавил Энди с видом человека делающего щедрый жест.
— Но… я уже несколько раз беседовала по телефону и с ним, и с Полли, — в замешательстве произнесла Мари.
Энди, делавший в этот момент глоток кофе, поперхнулся.
— Я думала, ты не станешь возражать. И кроме того… я подолгу не разговаривала.
— Постой-ка, если я правильно понимаю, — Энди вытер губы салфеткой, — ты преспокойно болтала с отцом и сестрой чуть ли не каждый день?
— Если тебя беспокоит стоимость звонков…
— Замолчи! Ты не понимаешь, что натворила!
— Послушай, прекрати разговаривать со мной в таком тоне! Можно подумать, я совершила что-то ужасное…
— О да, совершенно ничего! — Энди схватил поднявшуюся из-за стола Мари за руку. — Только растрезвонила своим родственничкам, что находишься здесь со мной!
— Ничего подобного! — резко возразила Мари, почувствовав болезненный укол при слове «родственнички».
От неожиданности Энди даже отпустил ее запястье.
— Нет?
— Ты уж как-то совсем низко оцениваешь мои умственные способности, — обиженно заметила она. — И вообще… Думаешь, пребывание с тобой на этой вилле составляет предмет моей гордости? Если так, то ты ошибаешься. Мне стыдно сказать отцу и сестре, что я так низко пала!
Энди смотрел на нее, будто не веря собственным глазам. Его взгляд был темнее ночи. Повисло тяжелое гнетущее молчание.
Мари не выдержала первой:
— Отец и Полли думают, что я сменила квартиру. Новый адрес они не спрашивали, потому что писем мы друг другу не пишем, — произнесла она, сплетая пальцы, чтобы те не дрожали. — Я сказала, что пользуюсь таксофоном, по номеру которого нельзя позвонить. Так что тревожиться тебе не о чем.
— Прости, я неправильно тебя понял. — Тон Энди был холоден. — Ведь Жан служит у меня. Я полагал, что в твоих же интересах оставить его в неведении.
— Верно. Что толку распространяться о временной связи? — язвительно заметила Мари. — Спасибо, что одел меня как королеву. Теперь вряд ли кто-нибудь заподозрит, что я фабричная работница!
Вновь наступила тишина, к которой больше всего подходило определение «убийственная». Энди упорно молчал. В конце концов его поведение привело Мари в ярость. Вы только посмотрите на него! — думала она. Он явно решил продемонстрировать выдержку!
Она подождала еще минут пять, но на этом ее терпение лопнуло.
— Я тебя ненавижу, Энди Макгвайр! — сорвалось с ее губ.
— Разумеется, — ответил тот бесстрастным тоном. — Секс по обязанности не самая хорошая основа для нормальных отношений. Что ж, ничего не поделаешь. Это мой выбор и моя ошибка.
На глаза Мари навернулись слезы. Она крепко зажмурилась, и ей удалось не расплакаться. Ну почему он все ухудшает? Может, уже сыт ею по горло? Ладно, пусть так. Все равно она в любом случае собиралась уехать. Ведь не сидеть же здесь до тех пор, пока живот не полезет на нос!
Резко повернувшись, Мари убежала с террасы, на которой они сидели. Ей почему-то очень захотелось очутиться под душем. Стоя под струями прохладной воды, она вволю наревелась. Только через час Мари с покрасневшими глазами выглянула из ванной. К счастью, в спальне было пусто. Вынув из комода ночную сорочку, она накинула ее — впервые за время пребывания на вилле, так как прежде спала обнаженной, — и забралась в постель.
В предутренние часы, когда Мари лежала без сна, дверь спальни отворилась и кто-то вошел. С замиранием сердца Мари увидела силуэт полностью обнаженного, если не считать повязанного вокруг бедер полотенца, Энди.
Мари закрыла глаза, надеясь, что он уйдет. Ничуть не бывало. Вскоре она ощутила, как рядом прогнулся матрас. Не успев опомниться, Мари скатилась в ту сторону, и в тот же миг Энди заключил ее в объятия.
— Нам нужно поговорить…
Она придерживалась на этот счет противоположного мнения. Изменить ничего уже нельзя, поэтому что толку тратить время на ненужные беседы? Лучше использовать оставшиеся часы, чтобы получить максимальное удовольствие.
Подумав так, Мари потерлась об Энди всем телом, потом прижалась как можно плотнее и потянулась к его губам. Тот застыл от неожиданности, и на один ужасный миг ей показалось, что он сейчас оттолкнет ее. Но нет! Сообразив, что происходит, Энди рывком опрокинул Мари на спину, властно подмял под себя и углубил поцелуй со страстью изголодавшегося по любви человека.
Спустя некоторое время он отстранился и несколько секунд вглядывался в освещенное сумеречным лунным сиянием лицо Мари.
— Я хочу тебя, но…
Она не желала ничего слышать. Зарывшись пальцами в его влажные после душа волосы, Мари вновь пригнула голову Энди к себе. У того вырвался хриплый стон, и она поняла, что сопротивления не будет. Мари прекрасно знала, чем можно свести Энди с ума. Не прошло, и пары минут, как он стал таким же заложником страсти, как и она сама. С этого мгновения желание поговорить окончательно покинуло его.
Их нынешнее соитие ничуть не напоминало то медленное, томительное нагнетание чувственности, которому они так часто предавались во время послеполуденной сиесты. Сегодня Мари словно выпустила на волю ураган страсти, который оказался неподвластным даже ей самой. Энди вошел в нее со страстной нетерпеливостью, быстро подвел к пику блаженства, и Мари громко и хрипло вскрикнула, не узнавая собственного голоса. Но не успела она отдышаться, как снова понеслась ввысь. Потом все повторилось сначала. Затем еще. И еще… Пройдя бесконечный, как показалось Мари, круг наслаждения, она осталась совершенно опустошенной и в то же время странным образом насыщенной. Произошло это уже на рассвете. Машинально отметив, что солнце взошло, Мари повернула голову к Энди, но оказалось, что тот спит.
Она лежала рядом с ним, спрашивая себя, почему сегодня все было так необычно. И вскоре догадалась: Энди прощался с нею. Он знал, что все кончено. Решение об этом пришло к нему еще до того, как он пришел в спальню, надеясь, вероятно, обнаружить Мари крепко спящей. Он желал свободы. И вовсе не потому, что потерял к Мари интерес. Просто днем между ними все пошло вкривь и вкось, а он терпеть не мог подобных сцен. Возможно, он наконец уяснил, что на самом деле Мари не ненавидит его, а любит.
А если не уяснил тогда, то сейчас-то уж наверняка смекнул. Трудно было не понять очевидного после всего, что произошло в этой постели. Мари набросилась на него, как свихнувшаяся нимфоманка. Не нежно и искушающе, нет. В нее будто бес вселился.
Вероятно, пресс мыслей о беременности и беззащитности сделал меня чрезмерно чувствительной, решила Мари. Позже ей пришло в голову, что, возможно, она только воображает, будто понимает, о чем думает Энди.
Спустя несколько часов, тем же утром, она получила ответ на этот вопрос. Энди, полностью одетый, разбудил ее. В бежевом летнем костюме и темно-синей рубашке он выглядел просто великолепно.
— Мне придется ненадолго уехать, — прямо сказал он. — Отец Марты еще на прошлой неделе договорился со мной о встрече. Ему требуется мой совет в одном деле. — Он искоса взглянул на Мари. — Наш с тобой разговор мы продолжим, когда я вернусь, но за это время ты должна собрать вещи. Во второй половине дня мы вылетаем в Эдинбург.
Однако Мари рассудила иначе. Она решила избавить их обоих от тягостного расставания. Разумеется, Энди найдет логическое объяснение всему, что между ними произошло, подкрепит неизбежность разлуки множеством доводов. И будет абсолютно безразличен к чувствам Мари. Так зачем ждать?
Через час после отбытия Энди Макгвайра, по просьбе Мари, стюард Эрнесто доставил ее в аэропорт. Однако, как только он уехал. Мари взяла такси и направилась обратно в город. Еще раньше, в кафе и барах, ей попалось на глаза несколько объявлений о найме. Пусть Энди покидает Мальорку, а Мари останется здесь. В Шотландии у нее больше нет ни работы, ни жилья. А денег осталось не так уж много. К отцу в Касл-рок она не вернется ни при каких обстоятельствах. Ее беременность чрезвычайно смутит Жана. К тому же по деревне пойдут сплетни… Нет, уж лучше попытаться выпутаться самой.
7
Стоя под парусиновым навесом, затенявшим пустые столики, Мари выпрямилась и помассировала ноющую поясницу. В четыре часа дня посетителей почти не бывало, однако официанткам все равно не разрешалось садиться.
Уже восемь недель минуло с того дня, как Мари покинула виллу Макгвайра. Она быстро пожалела об опрометчивости своего поступка, потому что все обернулось совсем не так, как виделось ей изначально, Аренда комнаты на Мальорке стоила гораздо больше, чем Мари предполагала по своей наивности. Она истратила почти все остававшиеся деньги еще до того, как нашла работу официантки. До сих пор ей удалось скопить ровно столько, сколько стоил билет на самолет до Эдинбурга.
В довершение ко всему летний сезон заканчивался, и временному персоналу было объявлено о скором увольнении. Так что Мари предстояло лишиться работы. Вернувшись на родину, она будет очень остро нуждаться в средствах. Вот и выходит, что идея остаться на Мальорке была не такой уж хорошей. Дома Мари смогла бы найти гораздо более выгодное место, тем более что тогда ее живот еще не был заметен. А сейчас она уже с трудом втискивалась в брюки на резинке.
И зачем только она предоставила Энди возможность избежать ответственности за последствия их короткого романа? По истечении времени собственное поведение представилось Мари очень глупым и близоруким. Сначала она опрометчиво солгала, сказав, будто у нее начались месячные, причем только затем, чтобы уменьшить очевидное беспокойство Энди. Потом ей пришлось действовать в рамках собственного обмана.
А ведь он в самом деле испытал облегчение, с горечью подумала Мари. Секс сексом, но дети — это уже нечто совершенно иное. Именно так рассуждает обычный среднестатистический мужчина. А Энди, судя по всему, начисто лишен отцовского инстинкта.
Однако Мари поступила бы гораздо более благоразумно, если бы сказала ему правду: она ждет ребенка и намерена рожать. Почему она должна чувствовать себя виноватой из-за того, что приняла подобное решение? И почему, скажите на милость, она решила освободить Энди Макгвайра от ответственности? Было сумасшествием первой бросать его, зная, что вскоре он сам даст ей отставку! Да, их отношения потеряли свою романтику, но тем более уместным стало бы проявление элементарного благоразумия.
Глаза Мари защипало, и она несколько раз моргнула, прогоняя слезы. Неожиданное воспоминание о том, как она вела себя с Энди в последнюю ночь, заставило ее содрогнуться от болезненного чувства самоуничижения. И обиды. Вот она стоит здесь, беременная, несчастная и одинокая, без средств к существованию, и даже не находит утешения в осознании того, что нашла в себе силы удалиться с гордо поднятой головой!
Краешком глаза Мари наконец заметила, что за одним из дальних столиков появился посетитель. Она направилась туда, но, не пройдя и двух шагов, вдруг узнала очертания стройной подтянутой фигуры, неповторимую посадку головы и общую ауру уверенности и властности, всегда окружавшую этого человека. Мари застыла на полпути, чувствуя, что сердце подскочило к самому горлу.
Энди медленно снял солнцезащитные очки, окинул Мари пристальным взглядом. Было заметно, как стиснулись его зубы. И все равно, даже несмотря на мрачную напряженность и строгий официальный костюм, он выглядел невероятно привлекательным и чувственным.
Мари захлестнула волна любви. Глупо, конечно, но ей безумно захотелось, чтобы он улыбнулся. Почему он так мрачен? В конце концов, что такого она сделала? Избавила его от ненужной головной боли! Едва ли на это можно обижаться. Большинство мужчин были бы благодарны, что подружка ушла сама, без душераздирающих сцен…
— Присядь, — предложил Энди.
— Не могу. Нам не разрешается садиться за столики. — Мари произнесла это неуверенно. Больше всего ей хотелось узнать, соскучился ли Энди так же сильно, как и она. Может, он разыскал ее, чтобы сказать об этом? Окрыленная внезапным проблеском надежды, она порывисто спросила: — Что будешь пить?
— Или садись, или скажи, где живешь, и мы отправимся туда, чтобы поговорить, — натянуто произнес Энди.
— Как ты меня нашел?
— С величайшим трудом. Спасибо, Полли помогла…
— Полли? — упоминание о сестре ошеломило ее.
— Мари, я принес известие, которое тебя огорчит…
Уже почти поверив в свою фантазию о том, что Энди приехал, чтобы просить ее вернуться к нему, Мари в глубине души усмехнулась над словом «огорчит».
— Ты ничем не можешь огорчить меня. Но лучше закажи что-нибудь, иначе мне придется отойти от столика. Я не могу стоять здесь и болтать с тобой. — Мари повернулась, действительно намереваясь уйти.
— О Боже! — возмущенно воскликнул Энди, тут же, впрочем, понизив тон. — Твой отец болен…
Мари замерла. Потом в испуге взглянула на него.
— Я приехал, чтобы забрать тебя домой. Ты должна быть рядом с Жаном. — К Энди вновь вернулось привычное самообладание.
От волнения Мари покрылась испариной, окружающее поплыло у нее перед глазами.
— Болен? Что с ним?
— У него катастрофическое положение с желчным пузырем. Нужно делать операцию, но врачи неожиданно обнаружили у Жана диабет…
От этой новости у Мари еще сильнее закружилась голова, и она на ощупь опустилась на стул, даже не вспомнив о запрете садиться. Затем в глазах у нее потемнело, и сознание покинуло ее.
Выплыв из мрачных глубин дурноты, Мари обнаружила себя лежащей на узкой кровати в своей комнате, которая располагалась над кафе. Супруга владельца заведения оживленно болтала с Энди на смеси испанского и английского.
В этот миг Мари вдруг поняла, что ее отца больше нет. Именно это известие Энди пытался мягко сообщить ей.
— Он что, умер внезапно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я