https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kruglye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто же ты сегодня? Скажи, кто?
И тогда Сильвия заплакала. Она рыдала так, как будто у нее разрывалось сердце.
Марла критическим взглядом окинула спальню – их с Бобом спальню. Спальню, в которой они будут спать вместе каждую ночь. Оглядев старинную громоздкую кровать, антикварный комод с какой-то нелепой росписью и забитые книгами полки, она явно осталась недовольна и неодобрительно покачала головой. Какими все-таки невежественными бывают люди! Неудивительно, что бедной Сильвии было так трудно удержать Боба. Энергия этой комнаты пропадала без всякой пользы. Каждому, у кого есть хоть частица здравого смысла, сразу стало бы ясно, что энергия входила в окно и выходила в дверь, совершенно не касаясь кровати. Стоило ли удивляться, что сексуальная жизнь Сильвии никак не складывалась?
Марла прекрасно знала, как сохранять энергию: ей много рассказывала об этом ее подруга Йена. Она сразу поняла, что и как нужно в этой комнате изменить. Ведь это была ее комната, в ее доме, и она могла делать все, что захочет!
Марла включила радио. Поймала мелодию в стиле легкого рока и снова, прищурив глаза, оценивающим взглядом оглядела комнату. Она бы предпочла в качестве сопровождения что-нибудь из индийской музыки, но и «Иглз» вполне ее удовлетворяли. Она села на пол в центре комнаты и сложила ноги в позе полулотоса, пытаясь сосредоточиться и решить, как наилучшим образом расставить мебель. Но у нее ничего не получилось: в воображении неизменно возникали очередные порции мороженого. Неужели она так навсегда и останется обжорой?!
Марла решительно встала. Совсем не обязательно долго все обдумывать! Она подошла к кушетке, водрузила на нее пуфик, после чего оттащила всю композицию в другой конец комнаты поближе к двери. Там она их разделила и взглянула на дело рук своих: начало было положено. На глаза ей попался торшер в углу, у кресла. Марла придвинула его к книжной полке. Полку можно было оставить на своем месте, но кровать следовало обязательно переставить.
Это занятие оказалось не из легких. Кровать весила немало, и Марле пришлось ложиться на пол и поочередно толкать ногами сначала одну спинку, потом другую. Медленно, но верно ей удалось перетащить кровать в то место, где через нее мог проходить поток энергии. Ей было жарко, она устала, но в это время из приемника полилась мелодия песни: «Наш дом самый, самый чудесный».
Марла была уверена, что это счастливое предзнаменование. Она расцвела улыбкой, забралась на кровать, которая теперь оказалась посреди комнаты, и уселась в позу на этот раз полного лотоса. Марла старалась почувствовать текущую через комнату энергию, и скоро ей стало ясно, что улучшения налицо. Но в этот момент в ее поле зрения попал комод, который, несомненно, препятствовал выходу энергии. «Работе нет конца!» – сокрушенно вздохнула Марла и утвердилась в мысли, что комод придется передвинуть.
Марла слезла с кровати, прошла в противоположный конец комнаты и принялась с воодушевлением толкать деревянного монстра, одержимая духом преобразований. Она считала, что ей осталось определить на место комод, потом зажечь благовония – и ее миссия будет выполнена. Марла совершенно выбилась из сил, но убеждала себя, что ее усилия не пропадут даром. Только бы скорее пришел Боб. Вот будет для него сюрприз! Как он удивится и обрадуется!
18
Боб уехал от Марлы разочарованным и совершенно разбитым. В довершение всего его, хотя и с опозданием, начали мучить угрызения совести, что он сначала не поехал домой. Стараясь хоть немного развеяться, Боб настроил приемник на волну, где обычно звучала легкая музыка, но, по видимому, час был слишком поздний для развлекательных передач. Он услышал только одинокий голос диктора, но был рад и такой компании.
Боб переехал мост Норт Вудленд и заплатил пошлину, но внезапно его как будто что-то толкнуло. Он почувствовал, что должен обязательно вернуться и выяснить у Марлы, что происходит. Эта мысль занозой засела у него в мозгу. Боб доехал до разворота, повернул машину, и ему снова пришлось раскошелиться. Женщина, собиравшая пошлину, узнала его: он проезжал мимо нее уже не первый раз в эту ночь.
– Красивая машина, – заметила она.
Боб кивнул и нажал на газ, потом набрал номер телефона Джона.
– Джон, это снова я. – сказал он. – Я, наверное, тебя уже достал, но я просто разрываюсь на части: не могу решить, куда мне ехать. Хочу остаться с «голышкой» и хочу одновременно быть со своей женой.
– Конечно, я твой близкий друг, но даже я не могу сказать, как ты должен жить дальше. Тебе придется решить это самому.
– Ты меня не понял! – простонал Боб. – Что я должен, я знаю. Но я бессовестный, безмозглый и безвольный червь.
– Опять тебя тянет к преувеличениям, – невозмутимо заметил Джон. – Я уже говорил, что ты самый банальный неверный муж. Ты ведь, кажется, собирался дать «голышке» отставку?
– Да! – решительно произнес Боб и снова пошел на разворот. Но постепенно его решимость заметно ослабела. – Джон, я сам не понимаю, что со мной происходит, но только это не я стремлюсь к той женщине!.. голос его зазвенел. – Объясни мне коротко и ясно, кто меня на это толкает.
– Может быть, твой демон-близнец? – предположил Джон.
В этот момент Боб опять оказался у шлагбаума, в очередной раз приведя в замешательство сборщицу пошлины.
– Знаешь, раньше я не верил в дьявола, но теперь точно знаю: в девяностые годы он снова появился на Земле. И прочно обосновался во мне.
Марла лежала в постели, укрывшись до подбородка одеялом. Оглядев комнату, она осталась довольна делом своих рук. Со стороны могло показаться, что спальня превратилась в бессмысленное нагромождение мебели, но Марла была полностью удовлетворена, хотя совершенно вымоталась. Бросив взгляд на часы, переехавшие теперь на комод, она с удивлением увидела, что уже далеко за полночь. Чем это он там так долго занимается? У нее он никогда не задерживался до полуночи…
Марла задремала, ее разбудил звук подъезжавшей к дому машины. Она подошла к окну. Итак, Боб не только поехал сначала к ней, но и задержался там дольше обычного. Марле следовало бы радоваться этому: ведь ей в результате досталось чудесное трехцветное золотое кольцо. Но на душе у нее было совсем не радостно.
Марле сверху было видно, как Боб вошел в дом. Она нанесла последний штрих на картину своих преобразований, взбила подушки, после чего скользнула в постель и замерла в ожидании, притворившись спящей.
Боб открыл дверь спальни и на цыпочках вошел, не зажигая света – в собственной спальне он мог ориентироваться с закрытыми глазами. Но на пути его оказался неожиданно пуфик. Боб споткнулся, перевернул торшер, который с грохотом ударился о полку и разбился. Марла села в постели.
– Боб, ты как? Не сильно ушибся? – участливо спросила она.
– Кажется, ничего, – ответил Боб, одной рукой потирая локоть, другой – ногу. – Слушай, почему этот чертов пуфик оказался у двери? Я налетел на него и расшиб ногу.
– А что с рукой?
– Я ушиб ее сегодня… у конторы на стоянке.
Боб, слегка прихрамывая, двинулся к кровати. Но он не ожидал, что она окажется посреди комнаты, и буквально рухнул на нее, ударившись голенью о ножку.
– У-у-у! – взвыл Боб от боли. – Что здесь такое, черт побери?! И откуда этот странный запах?
Марла поняла свою оплошность: Сильвия не пользовалась благовониями.
– Это мои новые духи, – вышла она из положения. – Мне их подарила Эйлин.
– Кто такая Эйлин?
– Моя сестра.
– Ах, Элен… А мне послышалось, ты сказала Эйлин.
– Нет, что ты, я же знаю, как зовут мою сестру! – запальчиво откликнулась Марла. – Как видишь, я переделала не только лицо, – сказала она и включила настольную лампу, повернув ее так, чтобы на комнату падал свет. – Ну, как тебе, Боб?
Он долго тер лодыжку, потом огляделся.
– Ты передвинула мебель… – сказал Боб скучным, будничным тоном, как будто это повторялось каждый день.
Марла, разочарованная и глубоко задетая его равнодушием, погасила свет.
– Сильвия, я все как следует рассмотрю завтра. Тогда мы и поговорим. – Голос его звучал чуть-чуть виновато. Он разделся, перегнулся через кровать и поцеловал ее в щеку. – Добро пожаловать домой! Я рад, что ты вернулась.
– Правда?
– Как сестра? Расскажи в двух словах.
В двух словах? Но это было невозможно.
«А может быть, он меня проверяет?» – подумала Марла. Неуверенная, правильно ли поступает, она начала говорить, как будто отвечала на вопросы викторины:
– Старше на шесть лет, но выглядит хорошо. Мы не ладим. Не хочет жить поблизости от семьи. – Марла насчитала на пальцах четыре пункта и силилась вспомнить пятый. – Ее врач поддерживает ее решение! – гордая тем, что вспомнила, заключила она и с победным видом загнула пятый палец.
– Рад, что она все такая же, – заметил Боб, забираясь в постель. – Я действительно скучал по тебе. – Он обхватил ее руками за плечи.
Марла искренне удивилась. Ей как-то в голову не приходило, что Боб способен скучать по своей жене.
– Почему? – спросила Марла.
Боб ожидал, что она по привычке подогнет ноги и свернется калачиком, но жена не спешила принимать излюбленную позу.
– Почему я по тебе скучал? – переспросил Боб таким тоном, как будто вопрос был совершенно бессмысленным. – Потому что тебя не было. А что ты думаешь? Ведь ты часть моей семьи.
– Да? – Марла не могла понять, почему на глаза ей навернулись слезы.
– Ну что же, Сильвия, давай ляжем, как обычно.
Он предлагает ей секс? Но она же обещала… Марла запаниковала. Сильвия ничего не рассказывала, как у них это бывает с Бобом. Почему-то считалось, что секс – исключительная привилегия Марлы. Но ведь прожила же Сильвия с Бобом двадцать лет.
Марла подняла голову.
– Напомни мне, как мы это делаем, – пробормотала она.
– Сильвия, с тобой все нормально? – встревоженно спросил Боб, садясь на кровати. – Мы засыпаем в одном и том же положении уже много лет!
«Так вот о чем он говорил!» – Марла вздохнула с облегчением.
– Я просто подумала, что, может быть, ты… – начала она, но Боб ее перебил:
– Мы ложимся в затылок друг другу и сворачиваемся калачиком.
Наконец Марла поняла, что хотел от нее Боб. Она повернулась к нему спиной и согнула ноги, а Боб обхватил ее за плечи. Они лежали в темноте так близко друг от друга… Марла расслабилась. Вот, значит, что такое супружеская жизнь! Ночь за ночью… Как ни странно, ей это понравилось. Но ощущение было таким новым и сильным, что ей захотелось поговорить, почувствовать существующую между ними незримую связь.
– Боб, мне жаль твоего отца, – сказала она.
– А что такое? – сонно пробормотал Боб.
– Ну, то, что он умер…
– Сильвия, с тобой точно все в порядке? – спросил Боб, приподнимаясь на локте. – Ты не ушибла голову, когда тут все ворочала? Ну-ка быстро скажи, кто у нас президент?
– А ты как будто не знаешь!
Марла улыбнулась, натянула повыше одеяло и уснула с блаженным чувством, что мужчина останется рядом с ней на всю ночь.
19
Сильвия растянулась поперек широкой кровати Марлы… размышляя о том, что спать одной совсем не так уж и плохо. Она не занимала всю постель: рядом с ней лежали уже увядшие розы. Возможно, это было глупо и сентиментально – особенно после того, как у них с Бобом ничего не получилось, – но все-таки он ведь подарил ей эти цветы!
Марла не признавала пижам, и Сильвия чувствовала себя по-идиотски в ее нелепой короткой ночной рубашке. Она долго ворочалась с боку на бок, но я, в конце концов, ей удалось заснуть.
Проснулась Сильвия с неприятным осадком в душе, и никак не могла определить: злится она на Боба, или на себя. Она сама затеяла этот спектакль, и, хотя не все сложилось так, как ей хотелось, все же в целом затея удалась. Почему же она оттолкнула Боба? Почему не ухватилась за возможность стать его любовницей и доказать ему, да и себе тоже, что она способна на многое?
На самом деле, все очень просто. Она никак не могла смириться с мыслью, что Боб сначала приехал к ней, то есть к Марле. Она проиграла пари – лишилась кольца, но не это было главное. Труднее оказалось пережить моральную пощечину. Она зашла уже достаточно далеко, так стоит ли идти еще дальше? Или лучше, пока еще не поздно, повернуть обратно?
Сильвия продолжала валяться в постели, так и не решив, что ей делать. На душе было по-прежнему скверно, мысли в голове перепутались. Ей необходимо было посидеть за роялем – тогда она бы сразу пришла в себя и успокоилась. Сыграть бы сейчас что-нибудь из Баха или сонату № 23 Моцарта… Но тут Сильвия вспомнила, что рояля у нее нет. Почему же она не подумала о том, как сможет прожить без музыки хотя бы неделю? Сейчас ей это казалось совершенно невозможным. Так что же делать? Придумать ничего не удавалось, и Сильвия позвонила матери.
– Я вернулась, – сказала она.
– И где ты сейчас? В квартире этой шлюхи?
– Мама, не называй ее так. Может быть, она и шлюха, но при этом моя приятельница.
– Ах ты, Боже мой! – пренебрежительно бросила Милдред. – Сильвия, ты забываешь, что она – твой злейший враг.
– Нет, мама. Мой враг – это я сама. И Боб вчера приехал ко мне сюда…
Как ни пыталась Сильвия убеждать себя, что не все так плохо, неожиданно из груди ее вырвалось рыдание.
– Да, печально это слышать от человека, прожившего в браке двадцать один год. Мне очень жаль, Сильвия, – с грустью проговорила Милдред. – Те, кого мы любим, причиняют нам самую сильную боль. Это ужасно, но таков закон жизни. Может быть, мне приехать к тебе?
– Да, пожалуйста, мама, приезжай! Ты помнишь адрес?
Марла проснулась на рассвете. Вид мирно посапывающего Боба привел ее в приятное волнение. Какое непередаваемое чувство просыпаться утром рядом с мужчиной! От этого веяло настоящим домашним уютом.
Почувствовав прилив сил, Марла облачилась в пушистый халат, сунула ноги в теплые тапочки и проскользнула на кухню. В восемь часов она уже украшала свежевыпеченные булочки веселыми рожицами. Когда Марла начала покрывать их глазурью, отчего каждая улыбка становилась все шире, зазвонил телефон.
– Квартира Шиффер. О, Сильвия, привет! Ну, как прошел вечер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я