https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так, посмотрим, что у нас тут… Профессор никогда не мог сразу нащупать выключатель в этой комнате, расположенный слишком далеко от дверного косяка, и сейчас провозился на несколько секунд дольше обычного. Именно это и спасло ему жизнь.
Кристофер Дэйли уже собирался было нажать кнопку, когда влажная ладонь легла ему на запястье.
Перед физиком стоял косвенный виновник всех бед, обрушившихся на голову «По-лярити Магнетике», непризнанный гений и уникальный специалист по темной материи, таинственно исчезнувший и еще более таинственно вернувшийся, - короче говоря, доктор Чарльз Бентон, собственной персоной.
- Не зажигай свет, Крис, если не хочешь умереть! - в словах Бентона слышалась скорее мольба, чем угроза.
Дэйли попятился. Прячущийся в полумраке человек с горящими глазами, одетый в замызганную казенную пижаму, казался сейчас самым настоящим психом. Дэйли сделал над собой усилие, чтобы не закричать, - все равно бесполезно, - и тихо спросил:
- Честер, что ты здесь делаешь? Тебя ищет даже ФБР! Где ты был?!
Бентон мотнул головой.
- Потом! Мне некогда объяснять! Просто пойдем со мной…
И он зашагал к лаборатории, где был расположен ускоритель частиц, уверенный, что Дэйли последует за ним.
Через несколько секунд Кристофер и впрямь нагнал его.
- Да что происходит, черт возьми? Ты ведешь себя, как ненормальный!
- Черная материя, эта дурацкая выдумка желтой прессы - она существует! Ты понимаешь, мы синтезировали ее!
- О чем ты говоришь, это же бред!
- Как ты не понимаешь?! Я и есть эта темная материя. Что-то такое сейчас во мне!
Дэйли замер на полушаге:
- Несчастный случай?..
- Да! За мной охотятся, Крис! Мы должны уничтожить ее прежде, чем они нападут на мой след.
- Нет! - Дэйли ухватил Бентона за пижаму. - Ты не должен туда возвращаться, Честер!..
Несколько секунд они молча боролись.
- Полиция! - звонкий женский голос прозвучал неожиданно для обоих мужчин, и Дэйли отпустил своего коллегу, который сделал два шага назад, покачнулся и чуть не упал. На сцене появилось новое действующее лицо: детектив Райен стояла посреди коридора, сжимая в руках табельное оружие. - Я вынуждена вас арестовать, доктор Бентон!
- Если вы сделаете это, умрут очень многие!
- Встаньте к стене, сэр! - Райен не собиралась вступать в беседу с серийным убийцей.
- Умоляю вас! Я не хочу сделать ничего плохого…
- Я сказала к стене! И немедленно! Доктор Бентон обернулся. Красный свет ламп с трудом пробивался сквозь толстые стекла оптической лаборатории, и короткая тень жалась к самым ногам физика… Но и этого было вполне достаточно.
- Мне очень жаль, - проговорил он и сделал шаг вперед.
Женщина успела вскрикнуть, когда край тени коснулся ее.
* * *
За последние недели в их общей лаборатории - Дэйли и Бентона - практически ничего не изменилось. Все та же мешанина приборов, то же разноцветье проводов и мигание индикаторов… Не изменился и код на двери камеры-мишени. Доктор Бентон бегло набрал его и стал проворачивать запирающий штурвал.
- Честер! - Дэйли все еще никак не мог оправиться от увиденного. - Куда ты?
- Что бы потом тебе ни говорили, ты поступаешь правильно! - Бентон ободряюще улыбнулся коллеге и с усилием закрыл за собой толстую бронированную дверь. - Запирай, Крис!
Писк электронного замка прозвучал для Бентона райской музыкой. Скоро, скоро все это закончится… Конечно, погибших уже не вернешь, но он хоть частично сумеет искупить…
- Хорошо, Крис! - динамики усиливали голос доктора. - Теперь запускай ускоритель!
Сквозь толстое стекло из камеры было видно, как Дэйли печально покачал головой.
- Боюсь, ничего не выйдет, Честер.
- Да ты что? Все у тебя получится!
- Получится. Но я не буду этого делать. Бентон рванулся к двери:
- Нет, Крис! Ради бога, скажи мне, что ты не работаешь на них!
Дэйли грустно улыбнулся:
- Прости, Честер, но как раз этого я тебе сказать не могу…
- Сукин ты сын! - От ненависти к иуде и презрения к самому себе в горле у Бентона заклокотало, и он изо всей силы залепил кулаком по дверной панели.
- Осторожнее! Ты не должен ранить себя! - Кристофер выглядел действительно взволнованным.
- Да я лучше умру, чем позволю им себя использовать!
- Ты молния в бутылке, Честер! Мы не позволим тебе умереть! - Лицо Дэйли за стеклом исчезло.
- Крис, пожалуйста! Не делай этого! Ты совершаешь ужасную ошибку! Это неправильно! - осознав всю бессмысленность своих криков, Бентон замолчал.
В течение нескольких секунд снаружи стояла тишина, потом до Честера донесся звук вращающегося телефонного диска, многократно усиленный динамиками, затем - негромкий голос коллеги:
- Да, он у меня… Можете приходить и забирать. Да, он никуда не сбежит… - последовала короткая пауза, а затем удивленное: - Ох… - и стук клавиш, словно кто-то рухнул ничком на компьютерную клавиатуру…
Бентон с удвоенным вниманием начал вглядываться в узкое застекленное окошко.
- Крис! - неуверенно позвал он. - Крис, что происходит?..
На мгновение что-то загородило амбразуру снаружи. Чье-то темное лицо. Не Дэйли, нет. Другое. Но - тоже знакомое… Страшное лицо. Смертельно опасное. Лицо, от которого до костей пробирает могильным холодом. Господи, только не это!..
- Не-ет!..
Бентон попятился.
Сквозь толстое освинцованное стекло на него внимательно и пристально смотрел чернокожий, совсем недавно командовавший в больнице лжесанитарами.
* * *
- Похоже, мы тут не первые, - озабоченно сказал Молдер, глядя в широкое окно вестибюля «Полярити Магнетике».
- Точно, машина детектива Райен, - проследив направление его взгляда, подтвердила Скалли.
- Этого-то я и боялся, - Молдер выхватил пистолет и ускорил шаг.
Они мчались сюда на всей скорости, проскакивая перекрестки на красный свет, нарушая все правила движения, какие только есть в мире, и каждую секунду рискуя угодить в аварию. Но - опоздали. Причем, похоже, фатально…
- Молдер! - Скалли ткнула пальцем в сторону знакомого обгорелого пятна, чернеющего на полу одного из боковых коридоров.
- Ах ты, черт! - Фокс скрипнул зубами.
- Тихо! - Скалли подняла палец. - Что это за звук?
Фокс прислушался. Нарастающий шум волнами катился по коридору - как будто неподалеку какой-то великан раскручивал над головой нечто массивное, с гудением рассекающее воздух. Причем раскручивал все быстрее и быстрее.
- Это ускоритель, Скалли! - Фокс рванул с места и в два прыжка достиг дверей лаборатории, в которой их совсем недавно принимал Дэйли.
В первой комнате, заставленной компьютерами и прочей техникой, было безлюдно. Ни доктора Бентона, ни профессора Дэйли… Но кто же тогда запустил ускоритель? Скалли, влетевшая в дверь следом за напарником, склонилась над монитором, показывающим, что происходит внутри камеры-мишени, и тут же выпрямилась:
- Молдер, смотри! - ее крик перекрыл шум ускорителя.
В центре камеры для опытов, на стуле из металлических трубок, бессильно откинувшись на спинку, сидел человек. Мышиного цвета больничная пижама, всклокоченные волосы… Лица разглядеть так и не удалось - яркий, ослепительный свет мигал в такт все усиливающемуся вою ускорителя, смазывая и без того плохо видимые на экране черты. Свет мигнул раз, другой, третий… Скалли не заметила, после которой вспышки стул с телом исчез, оставив после себя лишь четкую угольную тень на стене - прямо поверх той, старой, месячной давности. Молдер сразу же бросился к дверям и попытался открыть кодовый замок. Бесполезно - над надежностью системы работали, надо отметить, не за страх, а за совесть.
Тем временем шум ускорителя пошел на убыль, и вскоре стих вовсе.
- Он, наверное, убил ее, а потом покончил с собой, - сказала Скалли. Ей все еще не удавалось справиться с дыханием.
Молдер тряхнул колесо штурвала, но дверь не сдвинулась ни на миллиметр.
- Бентон не мог этого сделать, - с отвращением проговорил он. - Видишь ли, Скалли, эта дверь заперта снаружи!
День четвертый Железнодорожный вокзал Ричмонд, штат Вирджиния
Солнечный свет падал в дыры под потолком старого заброшенного депо, пробиваясь сквозь неподвижно висящее облако пыли, окрашивал золотом заржавленные нити рельс и гас на заплеванном бетонном полу. Наполовину размонтированные решетчатые стойки - все, что осталось от неведомых конструкций, - высились здесь и там колоннами Парфенона. Ветер покачивал тяжелый крюк древнего погрузочного крана.
Федеральный агент Фокс Молдер наискось пересек зал депо и углубился в лабиринт служебных помещений. Здесь было темно и холодно. Лишь тусклые лампы да дневной свет, сочащийся в щели стен, освещали дорогу. Вертя головой по сторонам, Фокс миновал несколько поворотов, когда сзади его окликнули:
- Агент Молдер! - Деловой костюм чернокожего осведомителя был, как всегда, тщательно отутюжен. - Вы же обещали, что больше не будете искать встречи со мной в связи с этим делом!
Молдер не снизошел до извинений.
- Вы обманули меня, - обвиняюще бросил он.
Негр сжал губы в тонкую полоску.
- Это насчет чего же?
- Насчет Честера Рэя Бентона. Вы знали, кто он, и использовали меня, чтобы я привел вас к нему.
- Но это вы первым решили выйти со мной на связь, агент Молдер, - разумно возразил осведомитель.
Молдер тряхнул головой.
- Мне плевать. Я не буду вашим наводчиком. И наводчиком правительства тоже!
- Мне кажется, вы заблуждаетесь в том, насколько вы вольны в своих поступках.
- Вы убили доктора Бентона! - Эмоции переполняли Фокса. - Рано или поздно вам придется за это ответить.
- Вы что, белены объелись? - тон информатора был холоден, как недра морозильника.
- Не делайте вид, что ничего не знаете! Сестра в больнице опознала вас. Женщина-детектив погибла по вашей вине! Чьи приказы вы исполняете?!
Негр выпятил подбородок:
- Несмотря на всю преданность моему предшественнику, - с некоторым высокомерием проговорил он, - я никогда не давал вам никаких обещаний. Я действовал и буду действовать так, как сочту нужным.
- Хорошо, - Фокс чуть склонил голову.
Человек, знающий Молдера чуть хуже, мог бы подумать, что федеральный агент смирился с неизбежным, но осведомитель не обольщался.
- Тогда пообещайте мне, что мы с вами больше никогда не увидимся. Нигде. Ни при каких обстоятельствах, - Молдер развернулся и решительно зашагал прочь.
- Вы выбрали опасное время, чтобы играть в одиночку, Молдер!
Тот обернулся, явно собираясь добавить что-то убийственное, но негр опередил его:
- И еще одно, последнее. Я не убивал доктора Бентона! - С этими словами информатор сделал шаг назад и растворился среди теней.
День седьмой Мемориальное кладбище Ричмонд, штат Вирджиния
Провожать безвременно ушедшего всегда мучительно больно. Даже если он не был твоим коллегой, учеником и поклонником. А если был, так и вовсе впору взвыть от навалившейся тоски…
Отзвучали прощальные речи, тяжело, как капли расплавленного свинца, упали последние слова молитвы. Залпы салюта трижды пронзили весеннее небо над кладбищем - управление полиции прощалось с товарищем, павшим на посту. Родственники отдали последние почести… Но тоска все не отпускала специального агента ФБР Дэйну Скалли. Тоска - и отвратительное тягостное недоумение. Почему? Что заставило детектива пренебречь всеми правилами и одной броситься на задержание особо опасного преступника? А главное, что я сама - как учитель - сделала неправильно, где ошиблась, недоглядела?..
- Как дела? - На Молдере, поджидающем напарницу неподалеку от кладбищенской ограды, был темный костюм-тройка, длинный плащ и слишком маленькие для его удлиненного лица черные солнцезащитные очки.
- Знаешь, Фокс, - Скалли облокотилась на решетку ограды, - я не могу понять, какие чувства испытываю… Она была моей ученицей, она пришла ко мне за помощью… Ая…
- Понимаю. Наверное, тебе тяжело…
- Этого не должно было произойти. Ничего этого просто не должно было случиться…
Молдер неуклюже потоптался на месте:
- Прошу прощения, что опоздал. Я задержался в полиции Ричмонда.
- Господи, что еще случилось?
- От доктора Мориса Веста поступило заявление об исчезновении. Он физик, работает в филиале «Полярити Магнетике».
- Что-то я не очень понимаю… Опять кто-то исчез?
- Без вести пропал профессор Кристофер Дэйли. Ближайший коллега доктора Бентона.
- И у них есть какие-то ниточки?
- Никаких, Скалли. Ни единой…
- А у тебя, конечно же, есть?
- Понимаешь, Дэйна, я уверен, что не Бентона видели мы в той камере с ускорителем частиц…
- И где же он тогда?
Молдер тяжко вздохнул и в очередной раз пожал плечами.
Через несколько дней Место - не известно Соединенные Штаты Америки
Только очень наивный человек может полагать, что главные тайны Соединенных Штатов хранятся в сейфах Форт-Нокса, рядом с золотым запасом страны, а самые секретные эксперименты проводятся в тайных лабораториях-бункерах глубоко под Скалистыми Горами. Куда легче сохранить тайну, раздробив ее на множество осколков и раскидав их. по десяткам государственных и частных исследовательских центров, медицинских клиник и физических лабораторий. Превратив в рутину, низведя до уровня повседневной тяжелой работы. Чтобы у исследователей и мысли не возникло, что скучная задача, над которой они работают, - часть тайны, за которую многие, не задумываясь, готовы отдать жизнь. И только знающий сможет через некоторое время собрать головоломку воедино, оценить результат и указать новое направление.
Только посвященный. Только тот, кому известна истина…
…Это здание было похоже на тысячи других зданий в разных уголках страны, а коридор - на десятки тысяч других коридоров. Прямой, длинный, в меру широкий,, чтобы свободно проходили и носилки с пациентом и, скажем, полуразобранный газовый лазер на тележке. Типичная усредненная университетская архитектура, функциональная и безликая. Темнокожий мужчина в сером твидовом костюме неторопливо шагал по коридору, безжалостно давя лакированными штиблетами желтые полосы солнца, пробивающегося сквозь жалюзи. Строгий, в тон костюму, плащ, сложенный вчетверо, легкомысленно свешивался со сгиба локтя.
У поворота мужчина остановился и прислушался.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я