https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-vanny/na-bort/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас они ринутся на мост, не глядя на огров, и стащат маленького гоблина вниз. Настроение Тео круто переменилось к худшему, и все вокруг стали казаться ему чужими и грозными. Что он делает здесь, среди них? И к чему, собственно, ведет свою речь Пуговица?
Гоблин между тем продолжал, как бы не слыша ропота и не замечая растущего недовольства:
– Кто-то скажет, что мы, гоблины, должны чувствовать себя особенно обделенными. Еще бы! Все эльфы теперь служат цветочным лордам, но не всех, как гоблинов, гнали в цепях на постройку Города, отняв у них родные леса и равнины. Не всех грузили в вагоны, разлучая женщин с мужчинами и детей с родителями. По окончании работ мы обнаружили, что бывшие наши земли принадлежат теперь цветочным лордам и леди, что леса наши огорожены, а распаханные равнины заняты городами и железными дорогами.
– Вы не единственные, кого они обобрали! – крикнул кто-то басом впереди Тео. – Мы, карлики, тоже не сдавались без боя! Они разогнали нашу гильдию, заморили голодом наши семьи. В одной только битве при Золотой горе погибли восемьсот двенадцать наших – их перебили, как крыс в амбаре! Не одни гоблины пострадали! – Другие голоса поддержали его, крича что-то о дриадах и о поругании Ардена. Теперь Тео стал понимать, что гнев толпы направлен не против Пуговицы.
– Вот видите, – сказал тот. – Я всего лишь глупый гоблин, сам еще молодой и поэтому плохо знающий историю. Очень возможно, что не один мой народ пострадал за могущественный цветок из чистого серебра и кристалла, что зовется Городом. – Гоблин слегка раскачивался, и голос его звучал напевно. – Однако час поздний, а я еще не закончил. Час поздний, и детям пора спать.
Я говорил вам, что в гоблинских историях всегда есть недомолвки, как и в гоблинских именах. И не мне говорить вам, что и в Эльфландии есть своя недосказанность, свой колодезь, полный тайн. По одну его сторону стоят древесные лорды и все другие эльфы, жившие безбедно и дружно. По другую сторону – мы, нынешние, уже без древесных лордов, зато с цветочными; гоблины, карлики и другие прислуживают у них за столом, надеясь снести домой хоть черствую корку. По одну сторону – Эльфландия времен короля и королевы, когда земля была богата и принадлежала всем. По другую – Эльфландия нашего времени, где цветочные дома сражаются друг с другом из-за власти, и выпускают драконов, и жгут не только своих врагов, но и всех, кто случайно окажется в месте их боевых действий. Чем должно заполниться недосказанное? Не мне говорить вам. Наши истории не отвечают на такие вопросы.
– Цветочные дома должны пасть! – крикнул кто-то.
– Они ограбили нас! – подхватил другой, и толпа заревела, как просыпающийся зверь, большой и страдающий.
– Осторожней, друзья мои! – призвал Пуговица. – Теперь, когда вся власть в руках у Цветов, задевать их было бы глупо. Кто осмелится осудить лорда Чемерицу или лорда Дурмана? Ведь это они содержат из милости безработную городскую бедноту, и они же из милости не посылают сюда солдат, чтобы арестовать всех, кто покинул свои дома вопреки введенному парламентом военному положению. Не забывайте, что парламент может в любое время издать нужный указ и отправить всех жителей этого незаконного поселения в рабочий лагерь, а то и на казнь.
– Пусть только сунутся! – закричала высокая женщина цвета сельдерея, и другие поддержали ее.
– Тише, тише, – сказал Пуговица. – Мы должны сохранять спокойствие. Цветочные лорды думают, безусловно, только о вашей пользе, и у них, поверьте, есть средства, чтобы удержать свою власть над Городом и власть Города над всей Эльфландией. – Он помолчал, слушая шум толпы и оглядывая море освещенных факелами лиц.
«А здорово это, наверно, смотрится сверху, – подумал Тео. – Карнавал, отягощенный Хэллоуином».
Над недовольными выкриками поднялся одинокий, горестный волчий вой.
– Если б я думал, что цветочные лорды есть зло и правление их преступно, – заговорил вдруг Пуговица, – я рассказал бы вам совсем другую историю. – Толпа притихла. – Я счел бы долгом чести сказать, что когда-нибудь власти Цветов настанет конец. Я был бы обязан в кои-то веки обойтись без недомолвок и вспомнить, что смерти короля с королевой не видел никто, кроме лордов пресловутых Семи Семей, и что число этих семей ныне сократилось до трех – так разбойники режут глотки один другому, не поделив богатой добычи. Что кончина короля и королевы, под чьей справедливой рукой мы жили так долго, возможно, не просто случайность. Что их преемники поджигают дома друг друга и гоняют наших детей кнутами по улицам.
Если б я думал, что власти Цветов следует оказать сопротивление, я не только бы обошелся без недомолвок, но сказал бы вам так: до того дня, пока все не будет исправлено, или же до последнего своего вздоха, я не стану больше замалчивать свое подлинное имя.
– Нет! – пораженно и даже испуганно воскликнул хриплый гоблинский голос. К нему присоединились еще несколько, упрашивая Пуговицу не делать чего-то не совсем понятного Тео, но Пуговица только улыбнулся на это.
– О, друзья мои! Если бы я полагал, что сопротивление Цветам необходимо, я сказал бы, что секретность, даже вошедшая в традицию, нужна только трусам, и даже тайна должна порой появляться нагой. – Гоблин поднял вверх свои тонкие руки. – Я предстал бы перед вами, как дитя в день своей Песни Наречения, и сказал всем, кто меня слышит, что клановое мое имя Пуговица, в гнезде меня назвали Чумазым, а сам себя в своем тайном отчаянии я именую Козявкой. – Кто-то из гоблинов, сопровождавших Пуговицу, вскрикнул снова. – Я сказал бы это всем, ибо близок день, когда даже букашкам и козявкам придется стать во весь рост, чтобы их сосчитали.
Вот как все было бы. «Меня зовут Чумазый Козявка Пуговица, – сказал бы я, – и я не буду знать отдыха, пока не верну своему дому душу, а себе честь». И сказав это, я попросил бы вас всех присоединиться ко мне.
Многие гоблины в толпе до сих пор не оправились после открытия Пуговицей своего тайного имени – это, видимо, был незаурядный поступок, но для Тео он прошел незамеченным среди всей этой мифологии, призывов к бунту и сослагательных наклонений. Другие гоблины пришли в себя быстро и принялись взволнованно выкликать полное имя лидера. По их лицам было заметно, что для них это намного важнее, чем антицветочная речь.
– Чумазый-Козявка-Пуговица! Чумазый-Козявка-Пуговица! – скандировали они радостно, без всякой угрозы, и к ним присоединялись другие, не только гоблины. В первый момент Тео почувствовал, что искра бежит по толпе, воспламеняя ее, как сухую растопку, – если бы сейчас Пуговица назвал им цель, все ринулись бы в бой с голыми руками, не думая о последствиях. Этот момент миновал, но безумие еще не совсем остыло. Эльфы кричали друг на друга, но без злобы, а со смехом и похвальбой, разные виды обнимались и посылали проклятия цветочным кланам, пускались в пляс, и даже музыка кое-где звучала под звездами. Выйдя из мечтательного состояния, Тео увидел в толпе гоблинов и других эльфов с корзинами – они раздавали еду, хлеб и речную рыбу.
Перед ним возникла чья-то высокая фигура.
– Пуговица не ошибся – ты здесь. У него острый глаз, – сказал Караденус Примула, всего несколько часов назад едва не перерезавший Тео глотку. В обычных обстоятельствах Тео шарахнулся бы от него, но духова трава, которой угостили его музыканты, вызывала в нем чувство странной оторванности от мира со всеми его опасностями.
– Чего тебе? – сердито и задиристо осведомился Кумбер. Тео не понял, отчего тот злится.
– Прежде всего я хочу сказать, что Пуговица вас просит к себе. Он ужинает и приглашает вас разделить с ним трапезу. А еще... – Примула помедлил, – я хотел бы извиниться перед вами. Я не столь бесповоротно отказался от своего прошлого, как полагал, и когда позавчера я услышал, что отец мой погиб, мне вспомнились обязательства, которых я раньше держался твердо, обязательства перед ним и честью семьи – вспомнились вопреки тому, что я отказался от всего этого, на его горе и свое несчастье. – И он склонил голову, словно в ожидании палача.
«Господи, – сообразил Тео по прошествии нескольких долгих секунд, – он и правда хочет, чтобы я простил его. Этого он и ждет».
– Ты пытался убить его, – сказал Кумбер.
– Любой из нас на моем месте сделал бы то же самое, – с оттенком гневной гордости ответил Примула. – Я принадлежу к тем немногим, которые готовы остановиться и выслушать, почему они могут быть не правы, – а таких, кто способен потом извиниться, пожалуй, и вовсе нет.
И это, похоже, была правда. Все поведение Караденуса показывало, что этот эльф совершает нечто очень для себя трудное, что он натянут, как фортепианная струна. Тео не боялся, что Примула бросится на него в случае отказа – это время прошло, – но подозревал, что такой отказ ранит эльфа до самых глубин.
Как трудно учиться быть гибким. Как трудно кому-то довериться. Тео сам, бывало, спорил с Кэт из-за всякой мелочи, боясь уступить хоть на дюйм.
– Если вы обещаете рассказать то, что вам известно о моем... о человеке, которого я считал своим двоюродным дедом, я вас охотно прощу. Нет, не то: я прощаю вас без всяких условий, но мне очень хотелось бы услышать, что вы знаете об Эйемоне Дауде.
На андрогинно-красивом лице Караденуса появилось что-то вроде благодарной улыбки, но ненадолго.
– То, что он сделал, – позор для моей семьи.
– Я не стану вас принуждать – но раз уж вы переломили себя и извинились передо мной, то, может быть, и семейным позором со мной поделитесь. И хотя Дауд на самом деле мне не родственник, я долго думал о нем так, а значит, вроде бы имею на это право.
– Слушайте, я порядком проголодался, – заявил Кумбер. – Наша соседка Колика, пока Тео... пел, водила меня в разные места, но там больше налегали на выпивку, и живот у меня совсем подвело. Может, пойдем уже?
Примула кивнул. Теперь он казался раскованным, не таким напряженным.
– Да, пошли. У Пуговицы еда простая, хорошая – в самый раз для того, кто водил компанию с пэконой.

Верхняя комната башни, даже наполненная народом, показалась Тео больше, чем в первый раз. Добрых две дюжины эльфов всевозможных форм и размеров, сидя на полу вокруг ковра, уставленного чашками и мисками, ели и разговаривали. Старый гоблин Щеколда стремительно вскочил, чтобы встретить трех новоприбывших.
– Мастер Вильмос и мастер Осока! Славно, славно. Вы, я вижу, уладили свою размолвку с лордом Примулой? Замечательно! – Он подвел Кумбера к свободному месту рядом с хорошенькой феей, бедно одетой, но с великолепными сверкающими крыльями за спиной, деликатно направил туда же Примулу и взял Тео под руку. – Тебе оказана честь, юноша. Пуговица просит тебя сесть рядом с ним.
Щеколда усадил Тео, подвинув для этого огра величиной с хороший седан, а сам убежал, чтобы исполнить еще какое-то поручение.
– Милости просим, – сказал Пуговица, снова надевший свою францисканскую рясу. – Угощайся. Полевые мыши в меду очень хороши.
Тео с трудом удержал на лице улыбку.
– Спасибо. Я, если можно, поем хлеба, фруктов и... это сыр, да?
Пуговица кивнул. Вблизи он выглядел таким же маленьким и незначительным, как был в автобусе. Трудно было поверить, что он и есть тот самый оратор, так искусно игравший толпой своих слушателей полчаса назад.
– Позволь за тобой поухаживать.
– Нет-нет, не утруждайтесь, я сам... – Тео выковырнул из груды фруктов плод с блестящей кожурой вроде маленькой дыни, стараясь не обрушить всю пирамиду. – Я, право, смущен. В первую нашу встречу... – Он взял ломоть хлеба из плетеной корзинки. – Что вы, собственно, делали в том автобусе?
Гоблин улыбнулся. Зубы у него были желтые, как у старой собаки, и острые.
– Ехать – быстрее, чем идти пешком.
– Да, но вы, похоже, слишком важная персона, чтобы разъезжать на общественном транспорте и раздавать записки таким, как я.
Улыбка Пуговицы сделалась еще шире.
– Насколько я понимаю, мастер Вильмос, в Эльфландии мало найдется таких, как вы.
– И то правда. – «Этот гоблин – крепкий орешек», – подумал Тео. Примула говорил Кумберу что-то серьезное, и тот старательно слушал, беседуя одновременно с красивой феей, чьи волосы цветом напоминали щавель. «Бедная Кочерыжка, не очень-то он верен твоей памяти». Вспомнив о ней, Тео почувствовал себя виноватым, и это укрепило его решимость. – Знаете, я пытаюсь разобраться, чем вы, во-первых, здесь занимаетесь, а во-вторых – для чего вам я.
Пуговица шепнул что-то огру рядом с собой. Тот взглянул на Тео с ухмылкой на слоновьей физиономии, не переставая энергично жевать.
– Я сказал ему, что это ты пел с гоблинами нынче вечером. О тебе уже говорят. Хочешь знать, для чего я тебя пригласил? Я говорил в своей речи, что скоро, возможно, настанет время заполнить пустые места в некоторых историях. Ты здесь и суток не пробыл, однако уже успел заполнить одну пустоту. Ваш народ и мой не музицируют вместе.
– Вот как? – Тео был польщен и при этом немного нервничал. Очевидно, он, сам того не желая, сделал некий шаг к сближению двух культур. Счастье, что он понятия не имел об этом, когда ему вздумалось спеть. – Вы меня опять запутали. Вообще-то я люблю иногда поговорить о музыке...
– Тогда тебе следует поговорить со Щеколдой. Раньше он был священным певцом на холме.
– Да... но сейчас меня больше интересует другое. – Тео набрал в грудь воздуха. – Это не будет грубо, если я спрошу, что у вас тут происходит? И кто такой вы?
Пуговица рассмеялся искренне и непринужденно.
– Я тот, кого ты видишь, – Чумазый Пуговица. Ах да, я забыл, – посерьезнел он, – забыл, что раскрыл свою тайну. Чумазый Козявка Пуговица. Рассказчик историй.
– Который своими историями пытается, похоже, начать революцию. Непростой такой сказитель.
– Здесь у нас все непросто. Я всего лишь пришел в нужное время, вот и все. Гораздо важнее другие, здесь собравшиеся, и причины, которые привели их сюда.
Он что-то среднее между пламенным проповедником и политиком, решил Тео. И от каждого, видимо, взял самое лучшее, но об этом, не зная правил, трудно судить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89


А-П

П-Я