https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда опасность миновала, Оуэн посмотрел на Хэйзел.
Ч Прошу тебя, больше этого не делай. Здесь повсюду установлены стальные
решетки, даже внутри стен. Такое укрепление здания было предусмотрено дл
я защиты его от разрывных снарядов. И если бы ты так чертовски не поторопи
лась, я бы успел тебя предупредить.
Ч По какому праву ты повышаешь на меня голос, Дезсталкер? Если на то пошл
о, то это твоя Резиденция. Так сделай же Что-нибудь! Вытащи нас отсюда.
Оуэн чувствовал, что Хэйзел поддается панике, но решил эту тему не подним
ать: у них было слишком мало времени.
Ч Оз, что показывает счетчик? Сколько осталось?
Ч Две минуты и семь секунд.
Ч О кошмар!
Ч Вот, и я то же самое сказал. Только это не помогло.
Ч Что? Говори! Ч упорствовала Хэйзел, глядя Оуэну в лицо. Ч Что? Что?
Оуэн напряг все свои извилины. Не может быть, чтобы не было выхода. Продела
ть такой путь, столько всего достичь Ч и в конце концов попасться в такую
примитивную ловушку. Не может быть, чтобы они так глупо погибли.
Ч Мне не нравится выражение твоего лица, Ч не унималась Хэйзел.
Ч А как насчет твоей неуязвимости? Ты ощущаешь себя непотопляемой
сейчас?
Ч Неужели дела так плохи?
Ч Хуже не бывает. У нас осталось всего две минуты. Если мы не выберемся из
комнаты, через две минуты бомба вознесет нас прямиком на тот свет. А что ты
скажешь? Не можешь повторить трюк Джиля с телепортацией?
Ч Нет. Ты убил его раньше, чем он успел рассказать, как ему удается это дел
ать.
Ч Правильно. Вини меня. Я виноват. А тебе не кажется, что если продолжать р
азглагольствовать…
Он резко замолчал, и они поглядели друг другу в глаза. Странное спокойств
ие неожиданно охватило их.
Ч Это все, да? Ч сказала Хэйзел. Ч Конец всему? Я знала, что обречена умер
еть молодой, но никогда не думала, что это случится вот так. В такой беспом
ощности.
Оуэн обнял Хэйзел за плечи, и она прижалась к его груди.
Ч Черт, Ч выругался он. Ч С момента нашей встречи жизнь нам давала врем
я взаймы. Рано или поздно это должно было кончиться. И… я рад, что все это вр
емя мы провели вместе. Как ни странно, я думаю, что более счастливым не был
никогда в жизни
Ч Да, Ч поддержала его Хэйзел. Ч Это было нечто вроде чертовски увлека
тельного путешествия, правда? И если нам суждено уйти из жизни, то по крайн
ей мере мы это сделаем вместе.
Усевшись на краю кровати, они прижались друг к другу. И утонули в поцелуе,
медленном и истовом, словно в их распоряжении была целая жизнь. После чег
о, словно два давних друга, просто преклонили друг к другу головы.
Ч И все же, я думаю, еще не все потеряно, Ч вдруг произнесла Хэйзел. Ч Пом
нишь, как на Мисте нам удалось устоять против отскочившего лучевого снар
яда? Как ты считаешь, может, нам и сейчас повезет?
Ч Постой, постой… Ч Резко выпрямившись, Оуэн вдруг оживился. Ч Давай п
родолжим эту мысль. Мы выстояли перед тем снарядом, потому что держались
вместе. Мысленно мы были связаны. И именно поэтому выжили.
Ч Нет, это мне никогда не нравилось, Ч рассердилась Хэйзел. Ч Я не хочу
быть с кем-то связанной. Терпеть не могу, когда кто-то влезает в мои мысли.

Ч Хэйзел, сейчас не время скромничать. Ты что, предпочитаешь умереть?
Ч Черт, конечно, нет. Ладно. Давай попробуем.
Она протянула к нему руку, и Оуэн взял ее своей настоящей рукой. Сознание к
аждого, следуя давней ментальной связи, объединяющей всех выходцев из Бе
зумного Лабиринта, направилось друг к другу. Ими двигала некая неведомая
сила, пока они не слились воедино, в один разум, управляемый единой волей.
Но это было еще не все. Случилось нечто большее. Нечто такое, что заставило
их объединенное сознание покинуть телесные оболочки. В один миг эта нем
атериальная субстанция, пронзив напольные и стенные перегородки Резид
енции, оказалась у компьютеров, которые Валентин установил в комнате, ра
сположенной по соседству с центром безопасности. Когда их сознательный
дух парил над мерцающими мониторами, что-то его насторожило. Оуэн с Хэйзе
л уже давно не были обыкновенными людьми Ч им не потребовалось и секунд
ы, чтобы вмешаться в работу компьютерной системы. Введя новые данные, они
остановили программу. Бомба была обезврежена до поступления очередных
инструкций. Во избежание прочих неприятных сюрпризов Оуэн с Хэйзел быст
ро просмотрели всю память компьютеров, но, к счастью, ничего подозритель
ного не обнаружили. На этом их миссия была закончена. Движущая сила, котор
ая объединила и связала разумы воедино, исчезла. Они покинули компьютерн
ую комнату по отдельности, и каждый врозь вошел в свое тело. Вновь привыка
я к функции дыхания, Оуэн с Хэйзел недоуменно посмотрели друг на друга. Ре
шетки на окнах исчезли, и дверь комнаты отворилась сама собой.
Ч Ну и ну, Ч произнесла наконец Хэйзел. Ч Такого со мной… никогда не про
исходило. Это было… нечто особенное.
Ч А что я тебе говорил? Ч отозвался Оуэн. Ч Лучшее, что мы делаем, мы всег
да делаем вместе.
Ч Очень может быть. Пошли отсюда, Оуэн. Здесь царит дух смерти.
Ч А Валентин сбежал, Ч констатировал Оуэн. Ч Но я все равно его найду. И
заставлю расплатиться за все, что он сделал с моим домом и моими людьми. Кл
янусь, даром ему это не пройдет. Я подготовлю Валентину такую смерть, что с
ам ад ему покажется раем.

Глава вторая. Еще один день в
Парламенте

«Звездный Бродяга-2» вышел в гиперпространство и взял курс к орбите Голг
офы, родины и резиденции Парламента Империи. Однако сейчас заботы власти
не волновали Оуэна с Хэйзел. Виримонд отнял у них слишком много сил. После
физических и психологических ударов, которые им пришлось вынести за вре
мя пребывания в Резиденции Дезсталкеров, они могли лишь сидеть в креслах
и время от времени безучастно отвечать на инструкции главного космопор
та. Указав координаты посадки, Оуэн предоставил ее компьютерной системе.

Если говорить, положа руку на сердце, Оуэн в некотором смысле побаивался
своего звездолета. Конечно, хэйдены, этот загадочный народ, постарались,
чтобы «Звездный Бродяга-2» по возможности напоминал своего предшествен
ника. Однако они не могли устоять против искушения его усовершенствоват
ь. Теперь, чтобы открыть или закрыть двери, не нужно было прилагать никаки
х физических усилий. Достаточно было всего лишь представить, как ты к ним
приближаешься, и те срабатывали автоматически. То же самое касалось и си
нтезаторов пищи. Чтобы поесть, Оуэну не требовалось заказывать определе
нную пищу Ч замечательные устройства знали все его желания наперед. Одн
ако то, что управление полетом тоже осуществлялось столь необременител
ьным образом, было уж слишком. В практике Оуэна была пара случаев, когда он
пытался посадить космический корабль в состоянии полного смятения, но о
них лучше не вспоминать. С тех пор он дал зарок впредь на себя ответственн
ость за посадку не брать. Поэтому выполнить эту задачу он поручил компью
терам, а сам решил посвятить себя более полезному делу. Например, посидет
ь и помолчать.
Оуэн наблюдал за тем, как меняются краски за окном звездолета. Снизу медл
енно вырастал темно-синий мир, вид которого навевал почти ностальгическ
ие настроения. Последний раз Дезсталкер был на Голгофе, когда на ней пыла
ли страсти. Восстание переживало последние минуты агонии, и на планете н
евозможно было сыскать человека, который бы не считал Оуэна своим врагом
. На этот же раз Дезсталкер прибывал на Голгофу совсем в ином качестве, хот
я миссия его была ничуть не менее важной, чем прежде. Между тем Оуэну прежн
ие времена были куда больше по душе. Тогда он твердо знал, кто его враги и г
де их искать.
Оуэн перевел взгляд на Хэйзел, которая сидела рядом с довольно грозным в
идом. Даже тогда, когда Хэйзел Д'Арк пребывала в расслабленном состоянии,
казалось, что она вот-вот вскочит и разорвет кому-нибудь глотку. Но
Оуэн к этому уже давно привык и не обращал на ее странности никакого
внимания.
Ч Итак, Ч бросила Хэйзел, каким-то образом почувствовав на себе его взг
ляд, несмотря на то что сама даже не подняла глаз. Ч Куда мы отправимся да
льше? У тебя есть планы?
Ч Разве я обязан думать за двоих? Ч мягко запротестовал Оуэн. Подобный
разговор у них возникал далеко не в первый раз. Ч А что скажешь ты? Не може
т быть, чтобы у тебя не было какой-нибудь идеи.
Ч У меня тьма идей, Ч ответила Хэйзел, Ч но у тебя всегда не хватает дух
а их реализовать.
Ч Потому что все твои идеи имеют пагубную тенденцию: если они не сосредо
точены вокруг насилия или убийства, то непременно касаются кровавого ра
збоя или похищения. Больше этим мы заниматься не можем. Мы с тобой уже не м
ятежники и не преступники. Теперь мы представляем власть и официально сл
ужим закону.
Ч Какая скучища! Ч возмутилась Хэйзел. Ч В последнее время, Дезсталке
р, ты стал невыносимым занудой.
Ч А знаешь, что мы будем делать дальше? Ч оживившись, спросил Дезсталке
р. За время общения с Хэйзел у него выработался иммунитет к ее колкостям.
Ч После того как мы приземлимся и отчитаемся перед Парламентом, мы сраз
у же отправимся по горячим следам за Валентином. Он далеко не уйдет.
Ч Ты это уже раньше говорил, Ч парировала Хэйзел, Ч а ему все равно удав
алось смыться. Сколько я помню Вольфа, он всегда находился не там, где его
ожидали встретить. Именно поэтому ему до сих пор удается избежать возмез
дия. Знаешь, Дезсталкер, ты лучше расслабься и отдохни. Нам надо подзаряди
ть аккумуляторы. А что касается Валентина… Уверена, он очень скоро заяви
т о себе какой-нибудь вопиющей выходкой. Вот тогда мы и устроим на него оч
ередной налет.
Оуэн не мог сдержать улыбки.
Ч Что я слышу? В тебе заговорил голос разума. Видать, дела наши совсем пло
хи.
Ч Думаешь, я ничего не вижу? Ч фыркнула Хэйзел. Ч Нам нужно временно вый
ти из игры, Дезсталкер. Виримонд выбил нас из колеи.
Ч Да. Прямо скажем, гостеприимством он не отличался. После немного затян
увшегося молчания Хэйзел подняла на Оуэна глаза и спросила предупредит
ельным и деликатным тоном:
Ч Оуэн, почему ты никогда прежде не говорил мне о Кэти? Я имею в виду, что у
тебя была возлюбленная. Ведь она наверняка много значила в твоей жизни.
Ч Да, Ч ответил Оуэн. Ч А не рассказывал о ней я только потому, что не был
о повода. Вряд ли ты смогла бы понять наши с ней отношения.
Ч Все равно следовало рассказать, Ч не унималась Хэйзел. Ч А я бы уж пос
таралась понять. Кто она такая, эта Кэти? Как вы познакомились?
Оуэн довольно долго молчал, и Хэйзел уж было решила, что отвечать он не соб
ирается. Когда же наконец Оуэн заговорил, голос его звучал спокойно и бес
страстно Ч иначе повествовать о столь болезненной теме он не мог. Как бы
там ни было, но за все время рассказа он даже ни разу не поднял на Хэйзел гл
аз.
Ч Ее звали Кэти Деврайс. Очень красивая, всю свою сознательную жизнь Кэт
и была своего рода придворной. В Доме Удовольствий ее обучили быть преду
предительной и чуткой, угадывать и исполнять все возникающие у гостей же
лания и способствовать появлению новых. Во время Зимнего Бала на Голгофе
она была особенно хороша. Настоящая королева бала. Поэтому, когда нас дру
г другу представили, я подумал, что более очаровательного создания в сво
ей жизни еще не встречал. Мы танцевали и разговаривали. Она внимательно с
лушала все, о чем я ей рассказывал, и даже понимала то, что другие зачастую
понять не могли. По крайней мере мне казалось, что к моим россказням она пр
оявляет неподдельный интерес. Даже мои шутки Кэти находила довольно заб
авными. Словом, она была само совершенство. В результате я выкупил ее конт
ракт за огромные деньги, и она стала моей любовницей.
Конечно, на деле оказалось, что до совершенства ей было очень далеко. Заст
ольные манеры, мягко говоря, оставляли желать лучшего. По утрам она отнюд
ь не являла собой образец очарования и привлекательности. И ко всему выя
снилось, что она агент Императрицы, приставленный ко мне шпионить. Кэти д
окладывала на Голгофу обо всем, что я делал и говорил. Об этом поначалу узн
ал Оз. Он предупреждал меня, но я отказывался слушать. Кроме того, я был чре
звычайно далек от политики. Можешь представить, какими скучными были ее
донесения!.. Мы были счастливы. Я даже не помню, чтобы у нас когда-нибудь воз
ник спор, не говоря уже о ссоре. Мы провели вместе семь лет. Иногда мне каже
тся, что такого счастья у меня больше никогда не будет. Думаю, в глубине ду
ши я всегда знал, что рано или поздно его у меня отнимут.
Я очень ее любил. Разве я мог когда-нибудь подумать, что убью ее собственн
ыми руками? Воткну нож ей в ребра и проверну внутри. А потом буду держать е
е на руках, пока она не истечет кровью.
Ч О Господи, Оуэн…
Ч Я бы ее спас, если бы мог.
Ч Но ведь она пыталась убить тебя!
Ч Порой мне кажется, что она меня убила. Я никогда не спрашивал, любит ли о
на меня, Ч боялся услышать не тот ответ. Возможно, если бы я его получил, он
а не унесла бы с собой в могилу часть моей души.
Ч Хватит, Дезсталкер, кончай разводить сантименты. Будешь продолжать в
таком духе, мне придется собраться с силами и буквально выбить эту дурь и
з твоей головы.
Оуэн слегка улыбнулся.
Ч Неужели ты решишься?
Ч Можешь не сомневаться. Никогда не занимайся самобичеванием. Оуэн. В ми
ре всегда найдутся люди, которые охотно это сделают за тебя. Не лишай их та
кой замечательной возможности. Кэти безвозвратно ушла в прошлое. А потом
у давай не будем оглядываться назад. Нужно жить и идти вперед.
Ч Но ты же сама затеяла этот разговор, Ч мягко заметил Оуэн. Ч Одного не
могу понять. С чего это вдруг тебя так заинтересовало мое романтическое
прошлое? Хотя, если порыться в твоем, там наверняка откроется много неожи
данного. До сих пор не могу забыть случай на Мисте, когда Вампир по имени Э
ббот оказался одним из твоих бывших дружков.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я