купить полку в ванную комнату 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

к сожалению, мы больше не можем ограничиваться только оборонительными операциями.— Я это понимаю, генерал, — колко ответила она. — Но каждое использование разрешаю я. Вам понятно? Я хочу, чтобы эти штуки использовались точно и конкретно, а не по разумению какого-то… офицера в окопах.Прежде чем ответить, Хорнер глубоко вдохнул, чтобы сохранить спокойствие.— Мэм, у меня возникло ощущение, вы чуть было не сказали что-то насчет «солдафонов». Фронтовые офицеры пытаются не допустить сдачу большей территории, не потерять больше проходов. Цели, по которым надо будет бить, часто будут меняться; они будут появляться и исчезать настолько быстро, насколько послинам это будет удаваться. В определенный момент нам придется понизить уровень принятия решения, мадам президент.— Мы перейдем эту реку, когда дойдем до нее, — сказала она, глядя генералу прямо в глаза. — А тем временем… решения принимаю я. Только я разрешаю использование ядерного арсенала.Она снова опустила взгляд и покачала головой.— И да смилостивится над нами Господь.Хорнеру стало ее жаль.— Мэм, — тихо произнес он. — Я скажу вот что. Единственным, кого я могу себе представить и кто способен удержать это Ущелье, является Майкл О’Нил. Очистка Ущелья будет того стоить.— Я рада, что вы так чувствуете, генерал, — сказала президент и сердито посмотрела на него. — Я как раз подумала, что майор мне не слишком симпатичен. Мне не слишком нравятся люди, готовые столь равнодушно погубить граждан Америки.— Простите? — переспросил Хорнер.— Всегда есть уцелевшие, — отрывисто сказала президент. — И в самом Ущелье, и поблизости от него наверняка прячутся тысячи людей Если мы швырнем туда неограниченное число атомных бомб, никто не выживет. Полагаю, хваленому Майклу О’Нилу наплевать на этих бедняг. Он трясется только над своим драгоценным батальоном!Лицо Хорнера застыло ледяной глыбой, пока он ждал целых пятнадцать секунд, прежде чем ответить.— Мадам президент, — произнес он голосом холоднее жидкого гелия, — в ущелье Рабун живет дочь Майкла О’Нила. 28 Ущелье Рабун, Джорджия, Соединенные Штаты, Сол III 26 сентября 2009 г., суббота, 15:19 восточного поясного времени
Кэлли перевернулась и закашлялась от пыли в горле. Переведя дыхание, она села и очумело огляделась.— Черт побери.Главное убежище осталось неповрежденным, и свет не погас, но хорошие новости на этом закончились. Туннели и к бункеру, и к дому обрушились. Основной туннель, впрочем, уцелел, как и, похоже, оба выхода. Оставался вопрос, сколько Кэлли здесь пролежала. Она ощупала голову — на лбу уже начала расти шишка величиной с доброе гусиное яйцо. Ее часы остановились либо от ЭМИ, либо от удара, и она по-любому не была так уж уверена, что помнит точное время, когда они зашли в бункер.Она постаралась припомнить, что Папа О’Нил рассказывал про ядерное оружие и что при этом делать. Там было немного, но Деда говорил конкретно. К сожалению, лекция состоялась несколько лет назад, и она плохо помнила, откуда начинать поиски счетчика Гейгера или как им пользоваться.Она помнила, что у людей больше шансов уцелеть, чем у зданий — что-то там насчет волн избыточного давления, — и это означало, что Деда может еще быть жив. Если его не убил обрушившийся бункер.Так что первым делом надо было выбраться через основной туннель и постараться найти Деду — откопать его если придется, — затем отправляться в холмы.Она поднялась на ноги, затем снова села, когда земля заколыхалась от очередного ядерного взрыва.— Может быть, попозже. * * * — Оооо, это должно быть больно! — проорал Прюитт.Ривз уже дал задний ход, так что ответный огонь посадочных модулей, за исключением одного заряда плазмы, обрушился на гребень. Однако этот заряд плазмы попал в машинное отделение «ШеДо».— Реакторы два и три только что отключились, — сообщила Инди. Она расстегнула ремни и направилась к люку. — Сомневаюсь, что это работа для единственной женщины.— Скорость падает, сэр! — крикнул Ривз. Он открыл дроссель на полную, но «ШеДо» едва двигалась. — Меньше десяти миль в час!— Инди! — позвал ее командир по интеркому. — Скажи мне, что мы можем ехать быстрее! С таким темпом эти модули догонят нас минут через пятнадцать.— Не скажу, пока не разберусь, что случилось, сэр, — отозвалась уорент-офицер. Она соскочила с третьего трапа, схватила счетчик Гейгера и помчалась к реакторному отсеку. При этом ее швыряло от переборки к переборке. — Мы только что потеряли половину мощности, и эта штука быстрее не поедет.— Черт, черт, черт, — пробормотал он. — Прюитт, остаешься за старшего.— Что? — воскликнул стрелок-наводчик.— Я пошел к реакторам, — сказал командир. — Думаю, ты прекрасно справишься с опознанием этих штуковин.— Понял, сэр, — сглотнул стрелок. — Давай, Увалень, найди нам следующую позицию для стрельбы.— Есть одна у Фулхертауна, — сказал водитель, сверившись с картой. — Но это значит переехать кучу домов.— Ты боишься, что они застрянут у тебя в гусеницах? — саркастически спросил стрелок.— Нет… просто… — Увалень посмотрел через плечо вверх туда, откуда стрелок скалил на него зубы. — А, ладно. Я пытался держаться пустырей, чтобы мы не наехали на людей.— Любой, кто там еще остался, заслуживает, чтобы на него наехали. * * * Митчелл помахал рукой перед лицом, войдя в реакторный отсек; из люка валили клубы дыма и пара, воздух вонял озоном.— Инди!— Здесь, сэр, — откликнулась уорент из левой части помещения. Большую часть отсека занимали четыре турбогенератора; более мелкие реакторы почти незаметно притулились вдоль переборок. Профилем Митчелла были энергоустановки «Абрамсов», большие газотурбинные двигатели, разгонявшие танки до скорости шестьдесят миль в час. Но заключенная в этом отсеке мощность могла обеспечить электричеством город с населением сто тысяч человек. Мысль, что вся эта мощь едва позволяла «ШеДо» достичь двадцати миль в час, действовала отрезвляюще.— Что у тебя? — спросил он. — И есть ли утечка радиации?— Нет, сэр, — отозвалась уорент и вручила ему конец толстого кабеля. — Выстрел не задел ни реакторы, ни турбины, слава Богу, не то нам пришлось бы забираться в «Абрамс» и удирать. Однако он грохнул трансформатор и перебил одну из главных цепей, так что, хоть резервный трансформатор жив, питание на него не поступило. Реактор тут же отключился.— Так что нам делать? — спросил командир.— Ну, вы держите запасной кабель, — ехидно сказал она, — я возьму очень большой гаечный ключ. Потом мы заменим цепь и запустим реактор.— Сколько?— Десять минут, пятнадцать максимум, — ответила она и пошла к центру отсека, где смыкались шины турбин. Она надела ключ на большую гайку, откуда отходил кабель. Когда гайка не поддалась, сняла ключ и принялась колотить им по гайке, пока не осыпалась расплавившаяся пластиковая изоляция. — Будьте довольны, что он не попал по реактору.— Да уж, — хохотнул командир. — Или по гусенице. Терпеть не могу менять гусеницы на этой штуке.— О, это вовсе не проблема; вам надо лишь позвать ремонтников, — сказала уорент, как раз когда гайка поддалась. — По этой причине ремонтная команда «ШеДо» включает в свой состав батальон. Батальон инженерных войск и три действительно больших крана.Митчелл бросил кабель на палубу и ухватился за стойку, когда «ШеДо» качнулась от удара.— Ох-хо.— Я тут справлюсь, — сказала Инди, с кряхтеньем упираясь в гаечный ключ. — Идите наверх, сэр.— Ты уверена? — спросил он.— Идите, я могу проделать это с закрытыми глазами, — сказала она, открутила гайку и вытащила сгоревший кабель.Когда он бросился к выходу из отсека, она вздохнула и подобрала кабель.— И ради этого я заканчивала Массачусетский технологический институт… * * * — Летающие танки, сэр! — сказал Прюитт, когда командир выпрыгнул из люка. — Четыре штуки. И они дают наводку модулям; система слежения говорит, все они летят сюда.— Хреново, — сказал Митчелл и посмотрел на свой экран как раз в тот момент, когда звено тенаралов пронеслось мимо на бреющем полете. Каждый летающий танк выпустил несколько зарядов плазмы, но только один или два попали. — Сосредоточься на модулях. Ривз, посмотри, что можно сделать.— Уже делаю, сэр, — сказал водитель. — Впрочем, лучшее, что я могу сделать, это продолжать ехать вдоль холмов; уж больно мы здоровая цель.— Мне только кажется, или они на самом деле держат дистанцию? — вопросил Прюитт, когда «ШеДо» выбралась на ровное место. — Упс. ЦЕЛЬ! «Лэмпри»! Пятнадцать кликов!Чтобы добраться до третьей огневой позиции, требовалось завернуть за гору. В общем и целом холмы все еще прикрывали позицию «ШеДо», однако последнее движение, пусть и казавшееся медленным и плавным, вывело установку на совершенно открытое место.Прюитт более или менее подготовился к этому и держал ствол направленным на юг, в сторону приближающихся посадочных модулей. К счастью, корабли послинов двигались со скоростью улитки у самой земли и не подходили ближе, чем в первых двух боевых контактах. К несчастью, в пределах видимости их стало больше.— ПОДТВЕРЖДАЮ! — крикнул Митчелл, плюхаясь на сиденье.— ПОШЛА! — крикнул стрелок, разворачивая башню к следующей цели.— Есть! — воскликнул Митчелл. — Попадание-катастрофа, Прюитт.Подрыв топливного контейнера «Лэмпри» оказался не таким большим, как первое катастрофическое попадание, но все же выглядел довольно эффектно.— ЦЕЛЬ! — ответил Прюитт. — К-Дек! Пятнадцать кликов!— ПОДТВЕРЖДАЮ! — крикнул Митчелл.Прюитт выстрелил как раз в тот момент, когда додекаэдр нырнул ниже линии гребня.— Промах! Сволочи маневрируют! Разве это по правилам?— Твою мать! — крикнул Ривз, когда тенаралы сделали очередной заход. — Похоже, они бьют по корме установки, сэр!— Я заметил, — выругался майор. — Хорошая новость в том, что это единственная часть с мощной броней. Плохая новость в том, что это броня снарядного отсека.— Неудивительно, что они держатся на безопасной дистанции, — сказал Прюитт, ворочая ствол из стороны в сторону в поисках целей. — По-настоящему хорошая новость та, что у нас почти закончились снаряды, так что если они и пробьют магазин, «бум» будет не очень большой.Он подумал над тем, что только что сказал, и помотал головой.— Мамочки!Митчелл нажал кнопку внешней связи и вызвал подразделение «Визжащих Мими».— Виски Три-Пять, это «ШеДо» Девять; нам нужна кое-какая помощь, прием. * * * — Что это за херня, мэм?Капитан Вики Чен прикрыла глаза рукой против клонящегося к западу солнца и покачала головой.— Не знаю, Гленн, просто не знаю.Капитан Чен пошла служить в Армию США в 1989 году, расплачиваясь с Курсами Подготовки Офицеров Резерва Армии Университета Небраски. КПОР оплатили учебу дочери иммигрантов из Фуцзяна и выплачивали ей ежемесячное пособие. Поэтому, когда Армия в своей безграничной мудрости вручила ей направление в Зенитную Артиллерию, она надела военную форму и отправилась в неизвестность.Единственный и довольно успешный контрактный период — очень мало женщин в ЗА дослуживались до капитана за один срок — доказал ей, что армейская карьера была самым последним, чего ей хотелось. К концу срока она насмотрелась на женщин старше ее по званию и установила, что они делились на две категории: потаскухи и бой-бабы.Она не имела желания становиться ни тем, ни другим, поэтому спокойно отправила свои документы по инстанции и вернулась к гражданской жизни.Однако с приходом послинов она, наряду с практически каждым, когда-либо носившим военную форму, получила повестку о призыве на службу. Первоначально ее назначили в бронетанковую часть, но с возникновением нужды в системах борьбы с посадочными модулями и созданием первых таких систем, компьютер выдал ее имя близко к началу списка. Ее основной специальностью была ЗА, а к моменту перевода она дослужилась до командира танковой роты. Идеально.И тут ее пошедшая в рост карьера — она избрала для себя категорию бой-бабы — была подрублена на корню. Ее направили в одно из первых подразделений «Визжащих Мими», которые официально назывались Системой Борьбы с Посадочными Модулями Среднего Класса М-179 «Россер», и когда стало ясно, что против модулей система бесполезна, а идти на ней в бой было самоубийством, там ее и оставили. Какого-либо явного применения для «Мими» не имелось, но переделывать танки «Абрамс», на основе которых их создали, обратно в системы стрельбы прямой наводкой стоило неоправданно больших трудов, и хотя «Мими» были очень эффективны, существовали и другие системы, ничуть их не хуже. Поэтому последние пять лет ее бросали из одного корпуса в другой на укрепление обороны то тут, то там, но в общем и целом отпихивали в сторону, чтобы не путалась под ногами; никто особо четко не знал, что делать с «Мими», и очень мало кто хотел знать.В данную минуту она бы с удовольствием поменяла свое текущее положение на любой из тех других корпусов, или на любой из тех скучных и проходящих без всякой пользы дней. Этот корпус совершенно очевидно удирал во всю прыть, и продвижение вперед с целью замедлить продвижение послинов было вроде постоянного решения для временной проблемы: единственное подразделение «Мими» никоим образом не могло остановить наступление послинов подобного размаха.Однако она находилась здесь. И может быть, всего лишь может быть, рота уцелеет. Все, что от них требуется, это посбивать эти… чем бы они там ни были.— Компьютер артачится, — сказала специалист Гленн. Она была женщиной, как и ее командир, и ее тонкие светло-каштановые волосы постоянно выбивались из-под шлема. Она убрала их в сторону и посмотрела вверх. — Не хочет их захватывать. Радар их видит, но компьютер орудие не наводит.Чен вздохнула и опустилась в башню. Она почти не сомневалась, в чем дело. Программное обеспечение компьютера основывалось на давно почившей в бозе программе «Сержант Йорк». Эта система была кошмаром с самого начала, но также была и ближайшим аналогом для «Визжащих Мими», поэтому предполагалось, что программное обеспечение окажется похожим.Слово «предполагалось» несет слишком много смысловых оттенков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77


А-П

П-Я