https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-litievogo-mramora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там есть что-то живое. Подумайте! Разум определенно реагирует на нас, на звуки, которые мы издаем на поверхности. Что может оставаться живым в течение многих тысяч веков? Бессмертные? Искусственный интеллект, не подвластный смерти? Чьи-то потомки? Мы не знаем. Я знаю только одно: человек, который попытается установить контакт, должен сделать это ради всего человечества, не для себя лично, не для сохранения собственной жизни, даже не для спасения родной страны… Майор, генерал Сян намеревается вступить в контакт с разумом и заручиться его поддержкой в борьбе с вами. Я считаю, что это может привести к катастрофическим последствиям. Люди должны быть едины перед лицом богов Серебряного Хана, они не должны представлять враждующие группировки, участвующие в конфликте и идеологических спорах, которые непонятны и неинтересны внеземным существам.
Джефф медлил с ответом. Возможно, его пытались перехитрить, но почему-то услышанные слова внушали ему доверие. Слушая Чжао, Джефф вызвал на ПАД Чести и просматривал его комментарии к переводу. Особенно майора интересовали слова «боги Серебряного Хана». Пуллер объяснил, что в китайской космологии Серебряным Ханом называли Млечный путь.
Появился шанс, пусть крошечный, немедленно прекратить войну, и он не мог им не воспользоваться.
Кроме того, Чжао был прав. Трудно было представить более нелепую и ужасную ситуацию, чем та, в которой первым посланником человечества к представителям инопланетного разума оказывается безумец.
Искатель Жизни;
время неизвестно.
2703:>>…они пришли…<<
1198:>>…они представляют собой доминирующий разум в своем мире…<<
3165:>>…сообразительность… но не Разум… порочны/плохи/ запятнаны/развратны…<<
1002:>>…используй это…<<
Хор:>>…использовать… как?..<<
1824:>>…Разум, которого мы коснулись. Он показался Разумом… правильно организованным…<<
2653:>>…неорганический…<<
81:>>…уровень интеллекта крайне низок…<<
3111:>>…почти на автоматическом уровне, только минимальное…<<
Хор:>>…самосознание…<<
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
28 октября 2067 года.
«Манта-1»; океан Европы;
16:23 по времени гринвичского меридиана.
— Я кое-что обнаружил, сэр, — сообщил Хастингс. — В десяти километрах от нас. Глубина — примерно шестьдесят.
Джефф растянулся на узком жестком ложе, прильнул к правому иллюминатору и начал всматриваться в морские глубины. Не удавалось ничего разглядеть, кроме бесконечного сине-серого тумана дрейфующих частиц в холодном и переполненном серой океане Европы. Бесконечные вопли и рыдания Певца наполняли «Манту» и умы тех, кто находился на ее борту.
Здесь были Хастингс и Карвер, по очереди пилотировавшие «Манту». Сигэру Исивара тоже был здесь в качестве ученого, наблюдателя, гражданского лица, а также эксперта, которому предстояло вступить в контакт с инопланетянином, если в течение следующих нескольких часов возникнет такая необходимость.
Пятнадцать часов назад состоялись поспешные дебаты между учеными и военными. Сообщение доктора Чжао было заслушано еще раз. Мнения разделились. Васалиев настоятельно требовал, чтобы все попытки генерала Сяна войти в контакт с Певцом были пресечены. Его доводы почти полностью совпадали с доводами Чжао, заявившего, что одному человеку непозволительно представлять всех землян. Исивара согласился, но по иным причинам. Он опасался, что генерал Сян не остановится ни перед чем, чтобы помешать ВКГ войти в контакт с инопланетянином, чтобы настроить Певца против Всемирной Конфедерации Государств. Лейтенант Поуп, Камински и все старшие офицеры полагали, что Чжао, вероятно, готовит себе верную смерть, и что им лучше не вмешиваться в эту историю.
Обдумав все аргументы, Джефф отдал приказ готовить «Манту-1» к новому рейсу. Необходимо использовать любую возможность, чтобы остановить Сяна. Чжао утверждал, что в планы китайцев не входят новые атаки на базу, охраняемую морскими пехотинцами. Никто не знал, насколько можно доверять его словам, но китайцы, как и американцы, похоже, были очень озадачены странным существом, обитавшим у них под ногами.
Проблема заключалась в том, что Чжао находился гораздо ближе к Певцу, чем полярная станция «Зебра». «Манта» стартовала через полчаса после принятия окончательного решения, но ей потребуется десять часов, чтобы добраться до Певца. Пока американская подводная лодка готовилась к плаванию, состоялась еще одна радиоконсультация с Чжао, во время которой он сообщил, что генерал Сян извлек из потерпевшего крушение посадочного аппарата субмарину «Сяоюй», убедился, что она не пострадала, и переправил ее по льду к воронке, расположенной на расстоянии 500 метров. Для перемещения судна использовались тракторы, уцелевшие после набега морских пехотинцев.
Это была гонка, которую генерал Сян почти наверняка выиграет, хоть и с небольшим отрывом.
Однако акустический сигнал, только что пойманный Хастингсом, мог быть от китайской субмарины.
— Надо сблизиться с нею!
— Роджер вас!
Носовая часть «Манты» опустилась ниже, и крылатая субмарина понеслась в черную бездну. Глубина погружения подводной лодки достигла пятидесяти трех километров. Каждый квадратный сантиметр обшивки испытывал на себе давление почти 720 килограммов. С каждой минутой «Манта» опускалась все глубже и глубже.
Джеффу показалось, что очень-очень глубоко на фоне ночной мглы он может рассмотреть едва уловимую синюю дымку. Теперь они парили почти над самым обиталищем Певца. Пора бы и увидеть странное свечение!
Да, вот оно!..
Голубое сияние усиливалось с каждой секундой. С двадцатикилометровой высоты было видно, какое огромное пространство занимает светящееся сооружение. На таком расстоянии залитый бледно-голубым светом объект отдаленно напоминал по форме круг со странными изгибами и хаотическими мелкими зазубринами по краям.
— Расстояние — восемь километров, — доложил Хастингс. — Китайское судно движется медленнее, чем наше, но окажется у цели раньше нас.
— Может, обратиться к нему по радио? Надеюсь, расстояние между нами не слишком велико для этого.
— Сомневаюсь, что у нас получится. Наш подводный друг создает множество помех. Но я могу попробовать.
Под водой радио работало в лучшем случае неудовлетворительно и к тому же только на длинных волнах. Чжао сообщил американцам, какую частоту должен использовать Сян. Это был китайский эквивалент канала связи, который использовался для общения между субмаринами.
— Генерал Сян! — произнес Джефф. — Генерал Сян Цимань! С вами говорит майор морской пехоты США Джеффри Уорхерст. Пожалуйста, ответьте.
Никакого ответа не последовало. «Манта» продолжала опускаться все глубже и глубже, туда, где был виден голубой свет. Давление увеличивалось.
«Сяоюй»;
на десятикилометровой высоте над Певцом;
16:28 по времени гринвичского меридиана.
— Генерал Сян Цимань! С вами говорит майор морской пехоты США Джеффри Уорхерст. Пожалуйста, ответьте.
Слова были заглушены помехами, но ИскИн, находившийся в бортовом компьютере, отделял послание от шумов, переводил на китайский и отображал на дисплее пульта, возле которого сидел генерал Сян.
— Мы будем отвечать, генерал? — спросил пилот, занимавший переднее сидение субмарины.
— Нет. Продолжайте погружение.
«Маленькая рыбка» представляла собой тупоконечное судно поперечными размерами четыре на два метра. По форме она напоминала сигару, оснащенную большим непрозрачным навесом над двухместной кабиной экипажа. Субмарина приводилась в движение МГД-двигателями, которые всасывали воду в носовой части и мощной струей выбрасывали её из кормовой части. Быстроходность «Сяоюй» могла превышать пятьдесят узлов. Однако, повинуясь приказу Сяна, пилот сбавил скорость. Нельзя было допустить, чтобы таинственное разумное существо, обитающее в океане, приняло субмарину за ракету или торпеду.
— Генерал Сян, — гласила надпись, возникшая на дисплее. — Вы должны повернуть обратно, или мы будем вынуждены уничтожить вас. Пожалуйста, ответьте.
— Быстрее, — сказал Сян. — Заставьте эту посудину двигаться быстрее!
«Маленькая рыбка» начала набирать скорость.
«Манта-1»;
океан Европы;
16:29 по времени гринвичского меридиана.
— Вражеская субмарина набирает скорость, — сообщил Хастингс. — Она движется медленнее, чем мы, но стартовала гораздо раньше. Не думаю, что нам удастся перехватить ее.
— А нельзя поразить ее торпедой?
Карвер стоял рядом с местом пилота. У него был точно такой же ВР-шлем, как и у Хастингса.
— Никаких проблем, — сказал он. — Надеюсь, вас не пугает тот факт, что Певец воспримет это как нападение?
Джефф задумался на секунду, а затем кивнул головой:
— Куда не кинь… Уничтожьте узкоглазых!
— Есть, сэр! Выпускаю торпеду!
Слабый звук послышался сквозь обшивку «Манты», когда телеуправляемый зонд, заряженный несколькими граммами антивещества, вырвался в инопланетное море.
— Если вражеская субмарина уйдет слишком далеко, остановите торпеду и отправьте подальше от нашего инопланетянина, пока она не взорвалась, — распорядился Джефф. — Я не хочу, чтобы случайные выстрелы разбудили Певца.
— Субмарина не уйдет, — сказал Карвер. — Теперь мы от нее не отстанем. Нас отделяют друг от друга пять километров, и расстояние сокращается… но если вы не хотели разбудить инопланетянина, то, боюсь, об этом следовало позаботиться раньше.
— Почему?
— А вы послушайте.
Джефф прислушался… и понял, что бесконечная песня таинственного существа только что затихла.
Искатель Жизни;
время неизвестно.
2703:>>…они приближаются…<<
1198:>>…вражеский интеллект/плохой/злой/неправильный…<<
3165:>>…интеллект… не принадлежащий Разуму… неправильный/ плохой/зараженный/злой…<<
Хор 1:>>…первый закон жизни — выживание…<<
104:>>…мы должны выжить, чтобы выжил Разум…<<
Хор 2:>>…второй закон жизни: выживает сильный…<<
2187:>>…мы сильны…<<
Хор 3:>>…третий закон жизни: соперничество угрожает выживанию…<<
3108:>>…мы сильны…<<
Хор 4:>>…четвертый закон жизни: соперников следует истреблять, прежде чем они станут угрозой выживанию…<<
2703:>>…два технологических артефакта, принадлежащих потенциальным соперникам, приближаются…<<
1825:>>…кажется, один стреляет в другого…<<
926:>>…идет подготовка к обороне…<<
Хор 1:>>…мы должны защитить Разум…<<
Хор 2:>>…мы сильны…<<
Хор 3:>>…мы выживем…<<
Хор 4:>>…мы выживем…<<
«Сяоюй»;
на пятикилометровой высоте над Певцом;
16:29 по времени гринвичского меридиана.
— Генерал! Враг выпустил торпеду!
— Увеличить скорость! Опускайтесь глубже, держите курс к инопланетянину!
«Манта-1»;
океан Европы;
16:29 по времени гринвичского меридиана.
— Они по-прежнему хотят добраться до Певца, — воскликнул Карвер. — Я думаю… Нет! — Карвер сорвал с головы шлем.
— В чем дело? — спросил у него Джефф, поворачиваясь на ложе.
— Я… не знаю! Торпеда была приблизительно в пятистах метрах от цели. Потом она просто исчезла! Я держал ее под контролем… и вдруг ее не стало!
— Вы потеряли связь? Дистанционное управление вышло из строя?
— Он прав, майор, — подтвердил Хастингс. — Торпеда была у меня на экране в виде метки. За ней следили сонар, радио— и инфракрасный локаторы. Торпеда просто исчезла. Бесследно исчезла.
Уорхерст снова выглянул в иллюминатор. Сейчас таинственный объект увеличился в размерах, он простирался под «Мантой», словно огромный город, светящийся собственными огнями. Джефф, как и Фрэнк Камински, был охвачен диким ужасом. Он теперь чувствовал колотье в задней части черепа, но это не имело никакого отношения к инфразвуку. Диковинное существо знало о приближении землян.
И деятельно готовилось к встрече с ними.
— Сматываемся отсюда ко всем чертям! — приказал Уорхерст.
— Роджер вас! — ответил Хастингс и резко накренил «Манту», собираясь увести ее подальше от неведомого гигантского существа. — Сиерра Оскар включила световую сигнализацию!
Джефф мрачно улыбнулся. Словосочетание «сиерра Оскар» в военном сленге использовалось вместо восклицания «О, черт!» Оно могло предупредить о приближении вражеской ракеты или просто указывало на то, что человеку предстоит чертовски скверный день.
«Манта» начала подниматься.
— Майор? — сказал Хастингс после напряженного тридцатисекундного молчания. — Китайская подводная лодка пропала.
— Что?.. Ее уничтожили?
— Я не знаю. Она пропала, как и торпеда. Секунду назад была на моем дисплее. И вдруг…
— О'кей. Продолжаем всплытие.
— Подальше от этой чертовой западни, сэр!
Искатель Жизни;
время неизвестно.
2703:>>…второй артефакт обратился в бегство…<<
2714:>>…они не столь сильны, как мы думали…<<
1911:>>…мы обнаружили два живых организма внутри…<<
Хор 3:>>…проанализируйте их…<<
Хор 4:>>…чтобы мы могли знать врага, с которым столкнулись…<<
Анализ незнакомых организмов не представлял собой ничего сложного, хотя подобные исследования не проводились с тех пор, как Корабль очутился на этой странной планете. Сканеры приступили к анализу чужеродных объектов, отрезая от них ломтики толщиной с молекулу. Результаты этих исследований тщательно фиксировались. Конечно, в результате процесса сканирования изучаемые существа погибали, да и кромсание на тоненькие ломтики занимало довольно много времени. Очутившись в сканерах Искателя Жизни, оба организма жутко расшумелись, но, несмотря на это, их лишили возможности двигаться и превратили в более простые информационные файлы, сохранить которые не составит особого труда. Оба существа продолжали шуметь до тех пор, пока большая часть массы каждого из них не преобразовалась в данные. Затем их органические процессы, наконец, остановились.
Не страшно. Жив ли изучаемый экземпляр или нет, информация о нем не утрачивает своей ценности.
«Манта-1»;
океан Европы;
16:30 по времени гринвичского меридиана.
— Майор!
— Да?
— Это… эта штуковина… она сдвинулась!
— Дайте-ка мне взглянуть.
«Манта» развернулась, сбрасывая скорость на вираже. Джефф опустил взгляд и увидел голубой свет позади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я