https://wodolei.ru/catalog/accessories/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если ты не уберешься отсюда в два счета, это будет пирог с носом!Ян на всякий случай прикрыл нос рукой и смущенно попятился.— А мистер Троллькиен уверял нас, что вы любите странствующих рыцарей! — с обидой заметил он.На безобразной физиономии тролльчихи проступила слабая улыбка. Шишковатый язык неторопливо облизнул нижнюю губу.— Я и вправду люблю их, коротышка, когда они знают свое место. А теперь убирайся и не суйся не в свое дело.Ян, обеспокоенный ее поведением, но по-прежнему оглушенный разгулявшимся по телу спиртным, вернулся к столу, не без удовлетворения заметив, что более дружелюбный обитатель этого дома уже возвращается со своей сокровищницей под мышкой и радушной улыбкой на лице. Он с легкостью нес сундук, который не оторвали бы от пола и двое крепких рыцарей.— Ну вот, друзья мои, я принес вам сундучок с волшебством. Впрочем, я — коллекционер и подбираю все, что попадается, будь оно волшебное или нет, — проговорил тролль, ставя сундук на пол и смахивая с него пыль и паутину носовым платком. — Вот, к примеру, пару лет назад тут проходила пара странствующих хоботов...— Хоббитов, дорогой, — поправила его жена, со сноровкой опытной хозяйки очищая картофелину.— Точно. Звали их, кажется, Бульбо и Вродо, если я не путаю. Так вот, они тут кое-что оставили... одно колечко, славненькое такое, хотя оно мне даже на мизинец не налезет!— Они были очень хороши! — подтвердила миссис Троллькиен, и в желудке у нее громоподобно заурчало.— А сколько они историй разных знали! Надо вам сказать, что если б я начал записывать на бумагу все истории, которые слыхал, то стал бы знаменитостью! Представьте себе только: Дж-Р-Р-Р Р. Троллькиен! Звучит, правда?— Боюсь, мистер Троллькиен, — перебил его Годфри, едва сдерживая нетерпение, — что волшебные кольца и спасение принцесс интересуют нас куда больше, чем ваши литературные успехи!Тролль приподнял косматые брови.— О да, разумеется, прошу меня простить, я чересчур увлекся. Вы хотели посмотреть, не найдется ли здесь предмета, который помог бы вам спасти эту леди Аландру и восстановить порядок вещей в мире? — Дж-Р-Р-Р порылся в карманах куртки в поисках ключей к огромному замку, висящему на крышке сундука. — На это может уйти некоторое время. Выпейте еще винца, пока суд да дело!Рыцари не заставили себя уговаривать и дружно набросились на уполовиненный кувшин. Тролль тем временем подбирал нужный ключ к сундуку.Наконец, скрипнув петлями, крышка поднялась. Из сундука вырвался сноп сверкающих лучей, несколько искорок упали на пол.Троллькиен зажмурился и засунул руку в сундук.— Знаете ли, до сих пор сам не могу привыкнуть к этим чародейским спецэффектам, — пробормотал он, черпая сокровища горстями.Рыцари придвинулись ближе. Ян вытянул шею, чтобы заглянуть в сундук. Даже Хиллари, остававшаяся прежде тихой и безучастной, наконец заинтересовалась.Комнату наполнил запах старого кедрового дерева. Троллькиен продолжал рыться в сундуке. Между пальцев его просыпались бриллианты, монеты и кольца. У рыцарей дружно отвисли челюсти и алчно заблестели глаза.— А вот это тоже волшебное? — спросил Годфри, протягивая руку.Тролль вежливо накрыл его ладонь своей.— На вашем месте я был бы поосторожнее, сэр Годфри! С магическими предметами шутить не стоит. Никогда не хватайте их, не подумавши, иначе случится непоправимое. Итак, посмотрим, что же может оказаться полезным для вашего похода...Звякнул металл, затарахтели камешки. Тролль вытащил из сундука небольшую железную решетку.— О, вот это! Отличная штука для походного обеда. Святой Гриль. Готовит хот-доги с характерным святым привкусом.— Ну нет, — возразил Годфри. — Нам нужно что-нибудь более... м-м-м... основательное.— Хм-м... Так, есть магические мандалы, нервические ожерелья, колоды карт... Объясните-ка получше, что именно вы имеете в виду.— Как насчет оружия, которое помогает освобождать принцесс? — спросил Годфри.— Ого! — воскликнул один из рыцарей. — Мы с ребятами тоже возьмем пяток-другой таких игрушек!— Заткнитесь! — прикрикнул на своих спутников Годфри. — Вы что, не слышали? Сокровища будут после того, как мы освободим Аландру.— Собирайте сокровища на Небесах, а не на земле! — назидательно сказала Хиллари.— Скажет тоже! — фыркнул Троллькиен, вынимая из сундука нечто длинное и увесистое. — Так, а это у нас что такое?Ян увидел, что это моргенштерн — длинный кистень с шипастым наконечником. Таким оружием на турнирах пользовались только самые опытные рыцари, поскольку оно считалось весьма опасным.— Магическое оружие? — с надеждой спросил Годфри. — А каковы его особые свойства? — Лицо Пинкхэма приобрело какое-то сонно-мечтательное выражение, отчего он утратил немалую толику надменности и стал выглядеть смешнее.— Хм-м-м... — промычал Троллькиен. — Похоже, тут какая-то руническая надпись на рукоятке. Возможно, это подскажет, как этой штукой пользоваться. — Он приподнялся и нацепил на нос очки. — Так, что у нас тут? Специальное оружие для убийства... ой, не могу разобрать последнее слово!Сэр Рональд Кроватт взволнованно взмахнул рукой.— Я немного разбираюсь в рунах! Дайте мне взглянуть!— Ну разумеется! — Тролль опустил оружие, чтобы рыцарь смог рассмотреть рукоятку.Сэр Рональд Кроватт подошел к троллю на ногах, заметно искривленных от многолетнего сидения в седле, и с самодовольной улыбкой наклонился к надписи.— Это оружие особенно полезно для убийства... убийства... — Он вытаращил глаза, потрясенно разинул рот и задрожал мелкой дрожью, потянувшись к рукояти своего меча.С радостным блеском в глазах Троллькиен молниеносно и беспощадно опустил моргенштерн на голову рыцаря, разнеся ее вдребезги, словно перезрелую тыкву.Пьяные рыцари, онемев от неожиданности и ужаса, смотрели, как их товарищ без единого стона валится на пол. Уродливая физиономия миссис Троллькиен расплылась от восторга. Она наклонилась, подхватила свежеубитого рыцаря, подтащила его к кухонному столу, как паук — добычу, и тут же принялась нарезать тело на куски.— Рыцарный пирог! — воскликнула она. — Мой любимый!Изрядно угнетенные этим зрелищем рыцари повыхватывали мечи из ножен. А Ян Фартинг немедленно бросился к дверям. Комнату заполнил лязг металла. Не успел Ян пробежать и полпути до двери, как споткнулся обо что-то и со стоном шлепнулся на пол.— Не кладите меня в пирог! — завопил он, чувствуя, что очередной припадок близок. — Терпеть не могу пирогов!— Ян Фартинг! — истошно завопила Хиллари, перекрыв голосом царивший в комнате шум. — У тебя тоже есть меч! Не оставляй нас! Не бросай меня одну!Ян поднял глаза на свою подругу и тут же устыдился. Первая паника в его душе слегка улеглась, и он вспомнил, как подвел Аландру и что эта его трусость послужила толчком ко всем последующим злополучным событиям. Разумеется, трусость срабатывала в нем автоматически. Но кроме нее, было что-то еще, и Ян уже доказал это. Так почему же он сейчас пытается сбежать?Да просто чтобы спасти свою шкуру, вот и все тут! Эти тролли такие огромные!Троллькиен стоял напротив сбившихся в кучу и сконфуженных рыцарей, держа в руке моргенштерн, словно маэстро перед оркестром, дирижирующий какофонической симфонией. Совершенное им только что убийство оставило его абсолютно невозмутимым. Впрочем, нет: теперь пасть его была полностью разинута, а в ней виднелись длинные и острые клыки, что производило устрашающее впечатление, несмотря на джентльменский наряд Дж-Р-Р-Р-а.Хмельные рыцари не могли толком держаться на ногах. Они то и дело спотыкались и натыкались друг на друга, пытаясь выстроиться в боевом порядке перед лицом только что обнаружившегося врага.Дела были плохи, и Ян снова намылился бежать. Но на сей раз путь к отступлению ему закрыла Элисон Гросс, оправившаяся от потрясения и намеревавшаяся сделать то же самое, что и Ян.Он наткнулся на нее и отлетел назад; только Хиллари помогла ему удержаться на ногах. При виде перепуганной лесной ведьмы, одержимой инстинктом самосохранения, Ян снова взял себя руки. Перед ним стояла пародия на него самого.Он повернулся к Хиллари, испытующе глядевшей на него и сказал:— Ты права. — Он начал шарить по карманам в поисках Пера. Пусто!Тем временем под яростные окрики сэра Годфри оставшиеся в живых рыцари выстроились в жалкое подобие шеренги и ощетинились мечами, словно шипастое морское чудище.— Ну, держись, тролль! — завопил Годфри. — Сдавайся или умри!Троллькиен лишь ухмыльнулся.— Постойте! — сказал сэр Стивен Язычник. — У меня есть идея! Мы возьмем его жену в заложники! — И он шагнул к тролльчихе.Миссис Троллькиен оторвалась от своего черного дела, грозно подняла гигантский разделочный нож, блестящий от крови, и предостерегающе помахала им:— Только попробуй, нахал!Сэр Стивен поспешно ретировался, но в процессе отступления зацепился за ножку опрокинутого стула и упал прямо под ноги ухмыляющемуся троллю, распростершись перед ним, словно рыцарственное подношение.Прежде чем он успел отползти в сторону, огромная лапища тролля опустилась и пригвоздила его к полу. Башмак Дж-Р-Р-Р-а вышиб меч из его руки.— Ну, еще кто-нибудь желает прочитать последние слова руны? — спросил тролль. — Может, вы найдете в них рецепт рыцарного пирога!Сэр Стивен Язычник взвизгнул и задергался всем телом, когда тролль приподнял его одной рукой над полом.— Ах, так! — воскликнул сэр Годфри, к которому вернулся дар красноречия. — Это и есть ваше хваленое радушие?— Со своей женушкой я радушен всегда, — сказал Троллькиен. — Я всегда приношу в дом начинку для ее пирогов. А на сей раз, — он с силой обрушил моргенштерн на голову сэра Стивена, — мне удалось подыскать ее любимое блюдо. — Он швырнул безжизненное тело тролльчихе, и та принялась рубить его в фарш для второго пирога.В ужасе воззрившись на это бесчинство, сэр Годфри вскричал:— Да как вы смеете! Мы странствующие рыцари! У нас священная миссия!— Что ж, давайте попробуйте отомстить мне, — предложил Троллькиен, зловеще ухмыляясь и помахивая окровавленным моргенштерном. — В память о священной миссии вашего похода я поджарю вас персонально на Святом Гриле. — Ухмылка его стала еще шире. — О да, вы, рыцари со священными походами, всегда легко попадаетесь в ловушку! Вы так погружены в самих себя, так уверены, что Бог на вашей стороне! Думаю, именно поэтому мы с женушкой считаем вас такими вкусными: гордыня и хвастовство придают вашей плоти особый, неповторимый аромат! Кроме того, перед тем как отведать вас на вкус, мы успеваем послушать много занятных историй! — Из уголка его рта потекла струйка слюны: тролль уже предвкушал обильное угощение. — Таким образом, мы выгадываем дважды. — И мистер Троллькиен, с каждой минутой все больше приближавшийся к образу настоящего чудовища, сделал шаг в сторону рыцарей.— Стойте! — в отчаянии крикнул сэр Годфри. — Поберегитесь! У нас в запасе тайное оружие! — Предводитель отряда оглянулся и отыскал взглядом Яна Фартинга, который судорожно обшаривал все карманы. Годфри подтащил Яна к себе и шепнул ему на ухо: — Ну же, будь паинькой, доставай эту штуковину! — И он подтолкнул свою последнюю надежду навстречу троллю.Ян в ужасе уставился на исполинскую гору плоти и мускулов и почувствовал, что почти уже не может справиться со своим мочевым пузырем.Троллькиен презрительно взглянул на трясущегося, скрюченного коротышку и залился писклявым смехом.— Вот так секретное оружие! Это обязательно надо будет включить в одну из моих историй! Но скажите, мастер Фартинг, секретное оружие — это лично вы или какой-то предмет, которым вы владеете?— Предмет, сэр, и если вы позволите мне найти его, я его вам покажу! — воскликнул Ян, дрожа с головы до ног.И тут он наконец вспомнил. Конечно же! Для лучшей сохранности Пера Ян использовал свой сапожный опыт и устроил особый тайник в башмаке. Должно быть, он хватил лишку с этой настойкой, иначе как можно было забыть такую важную вещь! Ян наклонился и извлек из башмака свое сокровище — узкий цилиндрик со стальной шишечкой на одном конце. «Как забавно!» — подумал он: цилиндрик стал слегка покалывать кончики его пальцев. Кроме того, над Пером появилось что-то вроде нимба.— Ага, такие вещи попадались в моей коллекции, — сказал тролль. — По-моему, их называют авторучками и используют для письма. Не понимаю, молодой человек, вы что, намерены записать меня до смерти? Ну ладно, давай подходи, и я покончу с тобой в два счета и без лишней боли. Правда, ты какой-то костлявый, — досадливо добавил тролль и занес моргенштерн для удара.— Давай же, Ян! — крикнул Годфри. — Ну что ты стоишь?! Ты ведь сумел разделаться с Пугаром и с этой жуткой ручищей!Ян нажал на кнопку. Раздался щелчок. Но вместо узкого лезвия шпаги из отверстия в цилиндре вырвалось сияние, нимб разгорелся ярче, и Перо превратилось в длинный уплощенный клинок с рукоятью. Радужное мерцание не угасало; более того, оно охватило обе руки Яна, превратив их из худеньких тростинок в мускулистые, крепкие конечности настоящего богатыря.Ян не понимал, что ему делать. Тролль сморгнул и слегка попятился от удивления.— Перо, Что Сильнее Шпаги! — воскликнул он. — Метафора, Воплощенная В Металле! — На его уродливом лице появилось задумчивое выражение, а секунду спустя тролль опустил свой моргенштерн.— Ладно! — воскликнул он, вдруг расплывшись в улыбке. — Думаю, с нас хватит рыцарей на пару пирогов, дорогая! — сказал он жене. Затем, повернувшись к гостям, он заявил: Что ж, джентльмены, вы можете идти своей дорогой подобру-поздорову и с моим благословением. А я, с вашего позволения, вернусь к своим литературным трудам и запишу кое-что из любопытных историй, которые вы мне успели поведать.— Минутку! — запротестовал Ян. — Нельзя же... нельзя же так запросто укокошить двоих рыцарей, засунуть их в пирог и отделаться легким испугом!Оставшиеся в живых рыцари поддержали его одобрительным бормотанием.Троллькиен устало вздохнул и обвел взглядом своих гостей.— Послушайте, друзья мои, вы не можете отрицать, что мы с женушкой куда крупнее и сильнее, чем любой из вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я